罗马涅的堕落
我们来到阶梯的顶ะ端,
正如在羁轭下行走的耕牛一样,
你在天国无拘无束,
而魂灵的不当之ใ爱却把这大门弃绝不用,
她才从她那ว温柔的情郎的怀抱中脱身;
黄昏的祈祷
可以登上此山之前,
他把骰子掷来掷去,伤心地把教训记取;
没有他,我又怎能跑动?
黑夜与太阳的方แ向恰好相反,
求得上升天堂的资格。
就该举目向前观定。”
只要一想起,未经讲述,我就先肝肠断痛
但是,因为我对此类诗句并不掌握,
沿着环绕深谷的堤岸迈进,
便叫道:“让我们把网撒开,
此时,月亮已在我们的时间已经不多,
都不足以令我们理解这许多情形。
不住嗥叫,虽然它全部都是同铜铸造,
普拉托乃至其他城市都渴望你遭受的那种厄运。
这样你就不致继续长存,
他返回房内,踱来踱去,怨天怨地,
这种想法又使另一种想法随之产生,
也从未见过靠陆地显现或星辰位置确定航向的船舶用它来起碇。
有的人在加固船尾,有的人则在加固船头;
竟都是下颌๒与上半身的前后颠倒的情形;
我觉得,这些孔洞并不比
那些壕堑所呈现的形状,
不论是鞑靼人还是突厥人
他转过脸来对我说道:“现在,你等一等,
他们沿着堤岸前行,
那片沙漠别无二致。
你该知道:你如今已๐经来到第二大圈,
我的智者向他喝道:“难道你
就像前面经过的那几环。
他们认为,灵魂是与肉体一道死去。
我提出了这个ฐ问题,老师就此答道:
他叫道:“可恶的鬼魂,你到底来了!”
唉!上帝ຓ的正义啊!我看到
用这边的身躯遮蔽那边的身躯。
不准你阻挡上天安排他到此一行:
而你却把这心情当成惊恐。
无所作为者
他被选定为圣城罗马和罗马帝国之父:
这时山谷却已临ภ近边崖;
只有我的老师和我两个人向上走去,
我一边行走,一边思索,
想从他的谈话中吸取教益;
我朝他转过身去,说道:
“哪个罗马涅的幽灵方才把‘禁止’和‘分享’提起,
究竟要说的是何意?”
于是,他对我说:“他身受他所犯的最大罪恶的损害;
因此,你无须大惊小怪,
倘若他向我们重提这个罪恶,以便使人少受悲哀。
因为你们的欲望若是放在
与人分享、份额因而减少的所在,
嫉妒就会把风箱拉起,令你们唉声叹气。
但是,倘若对至高无上的天体的一片热爱
把你们的欲望转而朝天上引去,
你们的胸中便不会有这种恐惧;
因为在那里,愈是那‘我们的’多讲,
每个ฐ人就会拥有愈多的财富,
那天庭中的仁爱之火也就会烧得愈旺。”
我说,“我感到现在比方才
未曾发言时更加意犹未满,
我心中ณ也埋下更多的疑团。
怎么可能一件财物
分配给更多的占有者,
倒会使他们变得比少数人占有时更加阔绰?”
他于是对我说:“正因为你把心田
只放在世间财物上面,
你才从真理之光中ณ收获到黑暗。
那存在于天上的财富无穷无尽,不可言喻,
它是那样热衷于爱,
正如阳光照射明亮的物体。
它发现多少热,就赐予多少热,
不论仁爱延伸多么广,