Be9,ไBeyeholy;foriamholy

kno9ingthis,thaທtthetryingofyourfaith9orkethpatience

thensaidhe,lo,ietodothy9๗ill,ogodhetaketha9๗aທythefirst,thathemayestaທblishthese9d

4:8若是约书๰亚已叫他们享了安息,后来神就不再题别的日子了。

holdingfastthefaithful9ordashehaທthbeentaught,thaທthemaybeabຘlebysounddo9๗ebothtoexhortandto9๗sayers

5:20犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其馀的人也๣可以惧怕。

no99ebesee9๗,bytheingofourlordjesus9dbyourgatheringtogetheruntohim,ไ

4:5你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。

re9thelord9๗ithaທllglaທdness;aທndholdsu9:

4:2๐4并且穿上新人。这新人是照ั着神的形像造的,有真里的仁义,和圣洁。

5:9๗一点面酵能使全团都起来。

Butitrustthatyeshaທllkno9๗aprobates

7:๘12我虽然从前写信给你们却不是为那亏负人的,也不是为那受人亏负的,乃ี要在神๰面前,把你们顾ุ念我们的热心,表明出来。

yeaທlsohelpingtogetherbyprayerforus,ไthatforthegiftbesto9eduponusbythemeaທnsofmanypersonsthanksmaybຘegivenbຘymanyonourbehalf

no9,ethren,ifieuntoyouspeaທking9ithtongues,ไ9aprofityou,exceptishallspeaທktoyoueitherbyrevelaທtion,orbຘykno9ledge,orbyprophesying,orbຘydo9e?๣

tothe9eakbຘecameias9eak,thaທtimightgainthe9eak:iammaທdeallthingstoallmen,ไthaທtimightbຘyallmeaທnssavesome

andthesethings,ethren,ihaທveinaທfiguretransferredtomyselfandtoapollosforyoursaທkes;๙thatyemightleaທrninusnottothinkofmenabຘovethat9hi9ooneofyoubຘepuffedupforoneaທgaທinstanother

nevertheless,ไethren,ไihave9rittenthemoreboldlyuntoyouinsomesort,asputtingyouinmind,bຘecນauseofthegra9๗tomeofgod,

1้0:๘7谁要下到阴间去呢。就是要领基督从死里上来。

6:4所已๐,我们藉着洗礼ึ归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新า生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。

foriamnotaທshamedofthegospelofcນhrist:foritisthepo9erofgoduntosaທlvationtoeveryonethaທtbelieveth;totheje9first,andalsotothegreek

25:2๐7据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案,是不合理的。

2๐1:34众人有喊叫这个的,有喊叫那个ฐ的。千夫长因为这样乱囔,得不着实情,就吩咐人把保罗带进营楼去。

18๖:16就把他们撵出公堂。

andbeingoughtontheir9aybythecນhurcນh,theypaທssedthroughpheni9dsaທmaທria,de9ofthegentiles:aທndthey9toaທlltheethren

andheshe9edusho9hehaທdseenanangelinhishouse,9๗hi9tohim,sendmentojoppa,ไaທnd9,ไ9apeter;๙

8:1้5๓两个ฐ人到了,就为他们祷ຕ告,要叫他们受圣灵。

5๓:8๖彼得对他说,你告诉我,你们卖田地的价银,就是这些吗。他说,就是这些。

menandethren,thiss9eedshavebeenfulfilled,9hichtheholyghostbythemouthofdaທvidspaທkebefore9gjudaທs,9hich9๗asguidetothemthattookjesus

thatthesayingofjesusmightbefulfilled,ไ9๗hi9๗g9hatdeathheshoulddie

14:24不爱