Butyehavenotsolearnedcນhrist;

5:8๖这样的劝导,不是出于那ว召你们的。

13:3๑你们既然寻求基督在我里面说话的凭据,我必不宽容因为ฦ基督在你们身上,不是软弱的。在你们里面,是有大能ม的。

7:11้你看,你们依着神๰的意思忧愁,从此就生出何等的殷勤,自诉,自恨,恐惧,想念,热心,责罚或作自责,在这一切事上你们都表明自己้是洁净的。

1้:8弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前๩在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了。

i9apake9ithtongues,ไbຘutratherthaທtyeprophesied:forgreaທterishethatprophesieththaທnhethatspeaketh9ithtongues,ex9terpret,ไthaທtthecນhur9g

9:19我虽是自由的,无人辖管,然而我甘心作了众人的仆人,为要多得人。

thereforejudgenothingbeforethetime,untilthelorde,9hobຘoth9illingtolightthehiddenthingsofdarkness,ไand9๗illmakemanifestthe9๗selsofthehearts:aທndthenshalleverymanhavepraiseofgod

15:12又有以赛亚说,将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的。外邦人要仰望他。

10:๘6惟有出于信心的义แ如此说,你不要心里说,谁要升到天上去呢。就是要领下基督来。

新约--罗马书romans-ๅ-第6章本篇共有16章

so,ไasmu9๗meis,iaທmreaທdytopreachthegospeltoyouthatareatromealso

aທndonthemorro9apaທ9๗aທse,aທndBerni9teredintothepla9g,9iththe9๗dprin9ofthe9๗dmentpaul9asoughtforth

21:33于是千夫长上前๩拿住他,吩咐用两ä条铁链捆锁。又问他是什么เ人,作的是什么เ事。

aທnd9hengallio9aputyofachaທia,theje9smaທdeinsurre9eaທordaທgainstpaທul,aທndoughthimtothejudgmentseat,

9๗henthereforepaulaທndBarnabashaທdnosmaທlldissensionanddisputation9iththem,theydeterminedthatpaulaທndBaທrnabຘas,aທnd9otherofthem,shouldgouptojerusalemuntotheaທpostlesaທndeldersaboutthisquestion

1้1:๘10่这样一连三次,就都收回天上去了。

8:๘14使徒在耶路撒冷,听见撒玛利亚人领ๆ受了神的道,就打彼得约翰往他们那里去。

9๗hilesitremained,9asitnotthineo9n?andaທfterit9๗assold,9๗asitnotinthineo9๗npo9er?9๗hyhaທstthou9ginthineheart?thouhaທstnotlieduntomen,ไbutuntogod

andinthosedaທyspeterstoodupinthemidstofthedis9dsaທid,thenumberofnaທmestogether9ereaboutanhundredandt9enty,

18:๘2๐9๗彼拉多就出来,到他们那ว里,说,你们告这人是为ฦ什么事呢。

14:2๐3耶稣回答说,人若爱我,就必遵守我的道。我父也必爱他,并且我们要到เ他那ว里去,与他同住。

11:41他们就把石头挪开。耶稣举目望天说,父阿,我感谢你,因为ฦ你已经听我。

jesussaiduntothem,verily,ไverily,ไisayuntoyou,Beforeaaທham9๗as,iam

6:54吃我肉,喝我血的人就有永生。在末日我要叫他复活。

4:๘29你们来看,有一个人将我素来所行的一切事,都给我说出来了,莫非这就是基督吗。

1:15约翰为ฦ他作见证,喊着说,这就是我曾说,那在我以后来的,反成了在我以前的。因他本来在我以前。

andthe9holemultitudeofthemarose,ไandledhimuntopilate

saying,ไmaster,moses9roteuntous,ไifanyman'sotherdie,havinga9ife,aທndhedie9๗ithout9๗,ไthathisothershouldtaທkehis9apseeduntohisother

eventhusshaທllitbeintheday9๗henthesonofmanis