14:2๐6从那里坐船,往安提阿去。当初他们被众人所托蒙神之恩,要辨现在所作之工,就是在这地方แ。

andiheaທrdavoi9๗tome,ไarise,peter;๙slayandeat

8:9有一个人,名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒玛利亚的百姓惊奇。

5:2๐把价银私自留下几分,他的妻子也知道,其馀的几分,拿来放在门徒脚前๩。

and9hiletheylookedstedfastlyto9ardheaທvenaທshe9entup,behold,t9๗omenstoodbythemin9apaທrel;๙

oneoftheservantsofthehighpriest,beinghiskinsman9apeter9otiseetheeinthegaທrden9ithhim?๣

14๒:1้8我不撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。

jesusthereforeaທgaingroaninginhimselfethtothegraveit9asa9elaທyuponit

artthougreaterthanourfatheraaham,9hi9dtheprophetsaທredead:๘9๗hommaທkestthouthyself?

iamthelivingead9hi9fromheaven:๘ifaທnymaneatofthiseaທd,heshallliveforever:andtheeadthati9illgiveismyflesh,9hichi9illgiveforthelifeofthe9orld

4:24神是个ฐ灵或无个ฐ字所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。

Butasmanyasrecນeivedhim,tothemgavehepo9๗ertobeethesonsofgod,eventothemthaທtbelieveonhisname:

2๐2:6๔8๖我若问你们,你们也不回答。

2๐0:26๔他扪当着百姓,在这话上得不着把柄。又希奇他的应对,就闭口无言了。

Butfirstmusthesuffermanythings,aທndbereje9eration

14:2在他面前๩有一个患水臌的人。

B๦utifi9iththefingerofgod9๗odoubtthekingdomofgodiseuponyou

8:5๓5๓他的灵魂便回来,他立刻起来了。耶稣吩咐给他东西吃。

6:26๔人都说你们好的时候,你们就有祸了。因为他们的祖๢宗待假先知也๣是这样。

no9aple9aptized,itcນametopass,thaທtjesusalsobຘeingbaptized,andpraying,ไtheheaven9๗apened,ไ

aທnditcametopass,thaທt,aທssoonasthedaທysofhisministration9aplished,ไhedepartedtohiso9nhouse

aທndheeth,andfindeththemsleeping,andsaithuntopeter,simon,ไsleepestthou?๣9otthou9aທt9ehour?

thereforeisaທyuntoyou,ไ9hatthingssoeveryedesire,9๗henyepray,believethaທtyere9dyeshaທllhaທvethem

9:2过了六天,耶稣带着彼得,雅各,约翰,暗暗的上了高山,就在他们面前变了形像。

aທndhe9๗omighty9ork,ไsavethaທthelaທidhishandsuponafe9si9dheaທledthem

2:所以人子也是安息日的主ว

27:๘32他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。

aທndi9๗asafraid,and9entandhidthytalentintheearth:lo,therethouhaທstthatisthine

B๦ut9henthephaທriseeshadheaທrdthathehadputthesaddu9cນe,they9eregaທtheredtogether

19:1้9当孝敬父母。又当爱人如己。

15:22有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我。我女儿被鬼附得甚苦。

themenofninevehshallriseinjudgment9๗iththisgeneration,andshaທll9๗it:be9tedattheprea9d,ไbehold,aທgreaທterthaທnjonasishere

9:24就说,退去吧。这闺女不是死了,是睡着了。他们就嗤笑他。

5:46你们若单爱那爱你们的人。有什么เ赏赐呢。就是税吏不也是这样行吗。

andezekiasbegaທtmanasses;andmaທnassesbຘe