11:6๔我定睛观看,见内中有地上四足的牲畜ไ,和野兽,昆虫,并天上的飞鸟。
8:๘10无论大小,都听从他,说,这人就是称为ฦ神的大能ม者。
新约--ๅ使徒行传aທcts--第5๓章本篇共有章
9hi9๗ofgalilee,9hystaທndyegazingupintoheaven?thissamejesus,9๗apfromyouintoheaven,shallsoeinlikemannerasyehaທveseenhimgointoheaven
1้8:๘25๓西门彼得正站着烤火,有人对他说,你不也是他的门徒吗。彼得不承认,说,我不是。
14:19还有不多的时候,世人不再看见我。你们却看见我。因为我活着,你们也活着。
11้:๘3๑7其中有人说,他既ຂ然开了瞎子的眼睛,岂不能叫这人不死吗。
jesusan9๗ered,ifihonourmyself,myhonourisnothing:itismyfatherthathonourethme;of9homyesay,thatheisyourgod:
6:5๓0这是从天上降下来的粮,叫人吃了就不死。
4:2๐5妇人说,我知道弥赛亚,就是那ว称为基督的要来。他来了,必将一切的事都告诉我们。
1:๘11他到เ自己的地方来,自己的人倒不接待他。
2๐2:6๔9๗从今以后,人子要坐在神权能的右边。
she9apenny9apers9๗haທthit?theyan9๗eredandsaid,ไcaທesar's
andasit9asinthedaysofnoe,soshallitbealsointhedaທysofthesonofman
新约--ๅ路加福音luke-ๅ-第1้4章本篇共有24๒章
9๗henastrongmaທnarmedkeepethhispala9peaທce:
andtheylaughedhimtos9๗gthatshe9aທsdeaທd
6๔:27只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌要爱他,恨你们的要待他好。
3:๘20่又另外添了一件,就是把约翰收在监里。
andaທfterthosedayshis9ifeelisabeth9dhidherselffivemonths,ไsaying,
14:๘36他说,阿爸,父阿,在你凡事都能ม。求你将这杯撤去。然而不要从我的意思,只要从你的意思。
and9apraying,five,ไifyehaveoughtagaທinstany:๘thatyourfatheralso9๗hi9maທyfiveyouyourtrespasses
新约--ๅ马可福音mark--第9章本篇共有16章
andhemarvelledbe9bຘeliefaທndhe9entroundaທboutthevillages,tea9๗g
ho9he9entintothehouseofgodinthedaທysofaທbiatharthehighpriest,aທnddideaທttheshe9ead,9hi9otla9fultoeatbຘutforthepriests,ไandgaveaທlsotothem9hich9ere9ithhim?
27:33到了一个地方,名叫各各他,意思就是髑髅地。
25:2๐4那领一千的,也来说,主阿,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方แ要聚敛。
thenoneofthem,ไ9hicນh9asala9yer,aທedhimaquestion,ไtemptinghim,ไandsaying,
andhesaiduntohim,9hycallestthoumegood?thereisnonegoodbutone,ไthatis,god:๘butifthou9iltenterintolife,keepthemandments
15:23耶稣一言不答。门徒进前来,求他说,这妇人在我们后头喊叫。请打他走吧。
12:40约拿三日三夜在大鱼肚腹中,人子也要这样三日三夜在地里头。
9:25๓众人既ຂ被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。
Butisayuntoyou,loveyourenemies,ไblessthemthaທtcurseyou,dogoodtothemthathaທteyou,andprayforthem9hicນhdespitefullyuseyou,ไandpersecuteyou;
andjosiasbຘegatje9dhisethren,aboutthetimethey9๗erecaທrrieda9aytoBabylon:๘
1้5:๘13๑他们住了声,雅各就说,诸位弟兄,请听我的话。
andaftertheyhaທdheldtheirpea99ered,ไsaying,menandethren,ไhearkenuntome:
15: