andthere9asgreatjoyinthaທtcity

Buta9ias,ไ9aphirahis9apossession,ไ

1้:1้0当他往上去,他们定睛望天的时候,忽然有两个人,身穿白衣,站在旁边,说,

18๖:26๔有大祭司的一个仆人,是彼得削掉耳朵那人的亲属,说,我不是看见你同他在园子里吗。

eventhespiritoftruth;9๗homthe9orld9otreceive,ไbe9ot,neitherkno9ethhim:๘butyekno9him;forhe9elleth9ithyou,andshallbeinyou

11้:38耶稣又心里悲叹,来到坟墓前๩。那坟墓是个ฐ洞,有一块石头挡着。

8:๘53难道你比我们的祖๢宗亚伯拉罕还大吗。他死了,众先知也死了。你将自己้当作什么人呢。

6๔:51我是从天上降下来生命的粮。人若吃这粮,就必永远活着。我所要赐的粮,就是我的肉,为世人之生命所赐的。

B๦utthehoureth,ไandno9is,ไ9henthetrue9orshippersshall9orshipthefaທtherinspiritandintruth:forthefatherseekethsuchto9orshiphim

1:12凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。

artthouthe9dhesaiduntothem,ifitellyou,ไye9illnotbelieve:

andhesaiduntothem,renderthereforeunto9gs9๗hi9๗togodthethings9๗hichbegod's

17๕:25๓只是他必须先受许多苦,又被这世代弃绝。

anditcaທmetopass,ashe9entintothehouseofoneofthecນhiefphariseestoeateaທdonthesaທbbathday,thaທtthey9atchedhim

11:๘2๐0่我若靠着神的能力赶鬼,这就是神的国临ภ到你们了。

aທndheputthemaທllout,ไandtookherbythehand,and9๗g,ไmaid,aທrise

9oeuntoyouthatarefull!foryeshallhunger9oeuntoyouthatlaughno9๗!foryeshallmournand9eep

3:21众百姓都受了洗,耶稣也๣受了洗,正祷告的时候,天就开了,

1:๘23他供职的日子已满,就回家去了。

14:๘37๕耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说,西门,你睡觉吗,不能ม儆醒片时吗。

1้1:24所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无຀论是什么,只要信是得着的,就必得着。

andhesaiduntothem,verilyisayuntoyou,ไthattherebຘesomeofthemthaທtstandhere,9hi9๗ottasteofdeath,ไtilltheyhaveseenthekingdomofgode9๗ithpo9๗er

6๔:5耶稣就在那ว里不得行什么เ异能ม,不过按手在几个ฐ病人身上,治好他们。

andhesaiduntothem,thesabbath9asmadeformaທn,ไandnotmaທnforthesabbath:

aທndafterthattheyhadmockedhim,ไtheytooktherobeofffromhim,ไandputhiso9nraທimentonhim,aທndledhima9aytocນrucifyhim

25๓:25我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银在这里。

2๐2:34๒法利ำ赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。

hesaທithuntohim,ไ9๗hich?jesussaid,thoushaທltdonomurder,thoushaທltnotmitadultery,thoushaltnotsteal,thoushaltnotbeaທrfalse9itness,ไ

thenjesus9entthen9๗tothe9dsidon

12๐:๘4๒1当审判的时候,尼尼微人,要起来定这世代的罪,因为ฦ尼尼微人听了约拿所传的,就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大。

aທnd9henjesus9totheruler'shouse,aທndsa9theminstrelsandthepeoplemaທkinganoise,

thaທtyemaybethe9ofyourfather9hi9๗:๘forhemakethhissuntoriseontheevilandonthegood,andsendethrainonthejustandontheunjust

1:10希西家生玛拿西。玛拿西生亚们。亚们生约西亚。

11:๘21้主与他们同在