“听着,我应该去亨利ำ那儿报到,”谢普说道,一边从椅子上拾起他的外套,“我们十一点半在我的办公室见面怎样?”

“当然,”我回答道,“真是倒霉的日຅子。”

接下来的五分钟็里,传真机吐出了其余的文书——从公司章程到เ公司条款——我们开设一个崭新的公司账户所需的一切。我检查了一下墙上的时钟:剩余两个ฐ小时。玛丽在中ณ午之ใ前๩就会索要文书๰。该死!我们三人都知道这件事绝不可能ม类似于泰纳。没有盗来的密码,必须ี通过账簿来完成。

“别担心,”昆西揶揄道,“我们激动地等待。”

查理看着我,好像他以前从未见过我似的。“现在我们正进行协商。”他轻声告诉谢普。

谢普滑到เ座位上,从他的口袋中掏出了号码,他那粗壮的手掌握住了电å话。在他拨号的同时,查理按下了位于桌子中央的海ร星扬声电话系统的免提按钮。大家都喜欢电å话会议。

“我要告诉你,当年我在情报局的时候,他们从不那样干。”谢普继续说道,朝我们走了几步,卷起了他的衬衫袖口。他抓搔着前臂——起先是右边,然后是左ุ边——我第一次看见它们是多么的结实。“如今……使用电å脑……你可以让它们通告你任何事情……”他补充道,那位老邻居此刻消เ失得无影无຀踪了,“……四千万美元的转账给泰纳……或者三百万美元的转账给达克沃斯……”

“就像一个流氓律师๲。”查理脱๳口而出。

查理抛给我一份报事贴,而我伸手寻找一支钢๐笔。要得到这个,我们只有一次机会。

“听着,卡卢索,你可以尽情地讽刺我的智力。只是你要注意,假如你揭发我的话,我会还以颜色的。”