你把幸福赐给我们,
你给人间一条幼小的生命,
我要与你拼命快出来,
把尾伸过来让我踏碎。
史诗《玛纳斯》又传说,古代柯尔克孜有个名叫卡提什汗的人,是乌古孜汗的儿子。他继位后,下令杀掉国内所有的麻脸人。后来他的王后生一子,五岁时患天花,成了麻脸,这怎么办呢?他接受众臣的建议,派若干男女孩子陪着麻脸太子到深山里去游牧。麻脸太子和一群男ç女在深山繁衍生息,逐水草而迁徙,久而久之ใ,形成为一个ฐ大的群体。周围的人称他们作“柯尔盖孜”。在古柯尔克孜语里,“柯尔”的意思是山,“盖孜”的意思是游动、搬迁,合起来就是在山里游牧的意思。据说,上面提到เ的波颜汗、恰颜汗、喀拉汗、奥劳孜杜、加克普汗、玛纳斯等都是麻脸太子的后裔。“柯尔盖孜”一词的音与“柯尔克孜”常相近。传说认为“柯尔克孜”就是由“柯尔盖孜”演变而来。
“山脚下的姑娘”说
使人们无法穿行迷失方向。
…
树上对对鸟儿在欢歌,
水中双双鱼儿在畅游。
戈壁上留下了石头,
石滩又变成了林海ร,
苍天仿佛于倾刻๑间就要塌陷,
将大地万物挤得粉碎。
戈壁上留下了石头,
石滩又变成了林海,
围坐在青青的草地上.
大家一齐猜谜语,
跑起来,互相追逐.
从这个山坡,
撵到那个山坡。
稚童的岁月里没有忧愁。
微笑时露出洁白的牙齿。
娇好的面容象一面镜子。
青春的岁月,
象山间升起的薄薄雾。
姑娘、媳妇的年华,
好象光亮耀目的锦锻。
哭歌是柯尔克孜族人民从古至今流传最为广泛的民歌形式之一。其中ณ有一名为《喀拉古力》的哭歌,流传最广影响最大。
相传古代有一位名叫阿希尔的猎人,时常在坎库尔、塔尔库尔山上的坎什维尔、塔尔什维尔等地打猎。有一天,猎人误将穿着黄羊皮衣服的独生子喀拉古力当成黄羊打死了。猎人现是自己的亲生子后极为悲痛,因此便唱出了下面的哭歌:
坎库尔山头是坎什维尔,0
在那里死去了喀拉古力,勃托木。
坎库尔山头是塔尔什维尔,勃托木,
在那ว里挣扎着喀拉古力,勃托木。
他原来在那里玩着镀金的羊踩骨,勃托木,
正是在那里死去了喀拉古力,勃托木。
他原在那里玩着镀银的羊踝骨,勃托木,
还未尝到甜头就死去了喀拉古力,勃托木。
我好象那死去马驹的母马,勃托木,
和你永别了喀拉古力,勃托木!
我象那死去了小骆驼的母驼,勃托木,
为ฦ你悲伤,喀拉古力,勃托木。
啊!我的喀拉古力,勃托木,勃托木!
……
柯尔克孜族的悼亡歌最重要的特征是以歌丧哭,以哭为歌。悼亡歌,一般来说是由女性亲属唱,女儿哭父,母,妻子哭丈夫,母亲哭儿子。悼亡歌不仅举行丧葬仪式时唱,丧事过后三天,七天,四十天及周年均有亲友来吊唁,吊唁者进毡房后,亡者亲友便唱起悼亡歌。周年之内,如遇转场,毡房架好后,亲属也唱悼亡歌,以在新า迁之处缅怀去世不久ื的亲人。
柯尔克孜人在周年,三年,十年常常举行追悼亡者的祭典仪式,规模大的有千人、万人参加,规模小的也有十几人、几十人参加.祭典仪式上,杀牲祭祀,为亡灵备食,举行赛马、刁羊,射箭,摔跤等项群众性娱乐่活动,以取悦亡灵。祭典上死者的亲友也唱悼亡歌,表达对死者的怀念之,歌颂死者的功绩。在这种场合,依然是女性亲属唱挽歌,但也有弟弟唱悼念哥哥的歌,也有父亲唱悼念儿子的歌。柯尔克孜族的悼亡歌真意切,十分动人,常常催人泪下。
女儿哭父亲
枣骝马踏断了,
宝石镶把的马鞭子。
父亲咽,我的靠山,
无的黄土把你掩埋。
黑走马踏断ษ了,
银丝缠绕的马鞭子。
父亲啊,我的靠山,
无的黄土把你掩埋。
远行时是你执蹬扶我上马,
回来时是你牵着缰绳迎进毡房。
你是长青的松柏,
你是为ฦ我遮荫的白杨。
孩提时是你给我带上护身的项ำ链,
长大后是你为ฦ我备下六角的坠。
你是参天的大树,
你是我额头上的阳光。
草滩再也听不到你吆喝羊的声音,
山坡上再也看不到你走动的身影。
有谁再掀帘为ฦ我们引进客人?
有谁会知道我们家的甘苦!
挽歌
女儿哭母亲
山中的泉水汩汩溢出,
孩提的往事涌在心头:
哎——我