可这些诗对别人毫无价值:
也许她在德国见到的那ว朵花
残忍的嘴吐出微风把它吹散。
所有的露水已在空中。
星星永远闪耀不歇,
清澈的水一滴滴流溢,
沉思的睡莲;我的生活将是诗中ณ的一切。
你无法止住的渴要我们怎样?”
她们跌倒了,空桶吓坏了她们的心;
可最年轻的妹妹,不那么哀伤,
她唱起歌,恢复了姐姐的勇气和力量。
这就是我们幻想的成果和天命:
它们老是跌倒,年轻的希冀
总对它们说:“姐姐们,让我们重新า开始!”
胡小跃译
1้希腊ຘ神话中ณ埃及国王达那奥斯五十个女儿的总称,她们在婚礼之夜统统杀死了自己的丈夫,除了一个ฐ女儿之外。为ฦ此,她们被罚入地狱,每天往无底的酒桶里装ณ水。“达娜伊特的酒桶”现在已๐成了一句成语,意为“做劳而无功的事”