上路四分之一英里后,他停下来,往回看。我们没动脑子,他说道。我们得回去。于是将车推下了路,安置在一处隐蔽的地方แ,把二人的背包留了下来,又朝加油站走去了。到了服务亭,他拖出那个垃圾桶,整个翻转过来,一气儿把里面的塑料油瓶都扒了出来。接着,父子俩坐在地上,把这堆瓶子挨个倒过来,让残液滴进一只盘子中,最后,二人大约收集了半夸脱的机油。男人拧上塑料盖,找块破布擦了瓶子,握在手中ณ掂了掂分量。在那些长而暗的傍晚或黎明里,这些油能ม燃亮他们那盏小破灯。你能给我念故事了,男ç孩儿说道。是不是,爸爸?是,他回答。我能ม给你念故事了。
你忘记了想记住的,记住了想忘记的。
在看过了形形色色的对《路》的批评文字后,我们不妨一起来看看《路》中麦卡锡的人生感悟:
在文体上,麦卡锡曾被认为是福克纳和乔伊斯的继承者,他的小说通常没有情节,缺乏็传统的标点符号,用词稀奇古怪。但在《路》中,麦卡锡的语言风格明显不同于福克纳和乔๒伊斯,倒更像海ร明威——他没有使用纷繁复杂、可作多种解读的长句,而多是一些简短而没头没脑的词组或短语,如同一部电影的画外音,突兀而扎人地出现在你的眼前,如同生活中突然生在眼前的新า闻,毫无来由却一望即知。《路》的语言几乎没有修饰雕琢,似乎ๆ他无须形容词而只钟情于动词,侧重于生与死之间的迅切换,而这一点,简洁所带来的力量与度才最为准确。索尔·贝娄ไ曾赞赏他“关乎生死的句子”是“对语言绝对的强势使用”,说的应该就是这一点。
2007年的美国文坛,可以说是“麦卡锡年”。2006年9月,《路》甫一出版,就以其简洁沉重的文风引起了文坛的重视。除了在《纽约时报》畅销书排行榜上持续风行并获得普利策文学奖外,《路》还被美国最负盛名的电视女主持人奥普拉·温弗里在她的读书节目上向全国推荐,被认为是父亲节最好的礼物。到了2007年岁末,由科恩兄弟执导的、根据麦卡锡的小说《老无所依》no9改编的同名电影热映,并在2๐00่8年2月底的第80届奥斯卡奖颁奖典礼上,荣获最佳导演、最佳影片、最佳改编剧本以及最佳男配角四项ำ大奖。同样在2007年,《纽约时报》评选出过去25๓年最伟大的25部ຖ小说,麦卡锡的《血色子午线》Bloodmeridiaທn位列第三。由此,麦卡锡再次成为人们关注的焦点。+米+花+ใ在+线+书+库+bຘookmihuanet
小说《血色子午线》开启麦卡锡创作的转折点,这部作品在文学评论界也享有崇高声望,成为奠定麦卡锡现代文学大师地位的作品。麦卡锡开始转向了对西南部边疆的历史与现实的探索。
海明威与福克纳的唯一继承人
在无数个幽暗而冰冷的夜晚,男ç人都想起上帝。在世界消亡的尽头,男人从未诅咒过上帝。甚至借助上帝,他还能够看到往世的美好温柔。麦卡锡是个ฐ悲观主义者,但是他并不归罪于上帝ຓ。他的冷峻和暴力全部取自人类,也还原在人类身上,在《路》里,男人与男孩之间的爱是唯一的支撑,没有拯救,没有克服,只有路。走路作为一个行为,成为故事继续下去的动力,也不断延宕着结局,男人的死去和男孩找到了别的好人,都在试着证明,一切都还没有结束。
对。
好。
好什么?
没什么。就是好。
睡觉。
好。
我想把灯熄了。可以吗?
嗯。好。
稍后,一片漆黑中:我能问你个问题吗?
问吧。当然可以。
如果我死了你怎么เ办?
如果你死了我也去死。
这样你就可以和我一起了。
是的。这样我就可以和你一起了。
好。