“๙是的,我知道,&ุrdquo;๙他的父亲回答,“๙所有的麻烦就在这里。”
&ุldquo;我完全能来到水龙头那里,”๙他解释,“但有时我却好像拧不开它,因为ฦ我不能ม在上面站稳我的脚๐。”
“๙如果我是你,&ุrdquo;乔治说,“我会把一个ฐ发卡弯成鱼钩๗形,再把它系在一根绳子上,用这根绳子去从里面把戒指钓出来。&ุrdquo;于是利特尔太太就找了一根绳子和一个发卡,在那里垂钓了大约半小时;可是排水孔下面那ว么เ黑,而那钩子在被她放到戒指所在的地方之前,总是似乎ๆ先钓起别的什么东西。
“我该怎么办?”她叫着,强忍着要流下的眼泪。
“๙我想你喜欢在浴ภ室里做你的那些锻炼,还喜欢到处敲来敲去的,把我们其他人都吵醒,只为ฦ打开水龙头刷你的牙。你的牙那么小,根本不值得去刷。想看一口真正的好牙吗?看我!&ุrdquo;雪球张开他的嘴,露出两排闪着亮光的,像针一样尖的白牙。
&ุldquo;๙很不错,&ุrdquo;斯图亚特说。&ุldquo;๙但是我的牙也很好,尽管它们很小。至于锻炼嘛ใ,我倒是一直在坚持做我能ม做的所有锻炼。所以我敢打赌,我的腹肌一定比你的更结实。”
“我敢打赌,不是这样,”那只猫说。
“我敢打赌,就是这样,”๙斯图亚特说。“它们就像铁一样结实。”๙
“我敢打赌,不是这样,&ุrdquo;๙那只猫说。
斯图亚特在房间里搜寻了一下,想找个ฐ能向雪球证明他有更结实的腹肌的方法。他瞥见了东边的窗帘ຈ,发现那系着圆环的窗帘绳就像一种秋千一样,便有了一个ฐ主意。于是他爬上窗台,脱下他的帽子,放下他的手杖。
&ุldquo;๙你做不了这个ฐ,&ุrdquo;他对那只猫说着,跑过去跳上那ว圆环,就像在杂技场里的艺人一样,抓着圆环往前荡。
一件令人吃惊的事情发生了。由á于斯图亚特跳得过猛,所以随着一声炸响,窗帘摆到了窗子的最上面,把斯图亚特也卷了进去,裹在里面动也不能动了。
“多么可怕的龙卷风!”雪球说着,吃惊地看着斯图亚特·๙利特尔。&ุldquo;我想那会让他明白,炫耀他的肌肉的后果是什么。”๙
“救我!让我出去!”被窗帘打青的,几乎不能ม呼吸的斯图亚特害怕地叫起来。可是他的声音太小了,没有人能听到เ。雪球只是在喵喵地笑。他不喜欢斯图亚特,所以当看到เ被卷到窗帘ຈ里出不去的受伤的斯ั图亚特哭叫着的样子,他一点儿也不着急。雪球并没有跑上楼ä去把这个ฐ事故告诉利ำ特尔先生和太太,而是做了一件很奇怪的事。他先往左ุ右瞅瞅是否有人在看,然后便无声地跳上了窗台,咬起斯图亚特的帽子和手杖,把它们衔到食品贮藏室里的老鼠洞入口。
当利特尔太太后来走过来发现了它们的时候,她发出了一声尖叫,把每个ฐ人都吓得跑过来看。
“这事儿发生了,”她叫。
“发生什么เ事了?”她的丈夫问。
“斯ั图亚特进了这个ฐ老鼠洞。”