“把这些文字发到เ这个ฐ电子邮箱,然後会有人寄一些东西给您。等您收到那东西,就请您叫我来,把东西给我。”
他将整个苹果使劲儿塞进格雷格嘴里。苹果不大,但不论怎麽看都不可能ม塞进人类的嘴里。格雷格的嘴角都要裂开了,苹果才塞进去一小半。
莱卡揉着锁骨,滑进囚室。达蒂诺双腿叠在一起,躺得惬意舒适。接来下糖果像暴雨一样倾泻在他身上。
“我来──”达蒂诺拖长声音,“接你下班?”
“不怎麽样。”莱卡嘟็囔道。他只能用左手,很难把面前的食物切开。
说着,达蒂诺解开了莱卡的裤子,把那灰扑扑的布料é拽到膝盖以下。他握住莱卡无精打采的性器,撸动了几下,然後俯身将那东西含进嘴里。
莱卡慢吞吞地从上铺爬下来,坐到老亨利的床上。(後来他回忆起这事,认为这是个巨เ大的错误,简直等於羊入虎口。)
“我明白了,典狱长阁下。”
他抓住达蒂诺的胳膊,将他向後一扯──
第十三章
狱警把莱卡押进典狱长办公室。典狱长用一种意料之外情理之ใ中的眼神扫过狼狈的杀手。
“这是怎麽了?”
莱卡张开嘴,刚ธ发了一个音,还没说出完整的一个ฐ字,就被狱警推了一把。狱警让他住口,代替他说:“‘猫头鹰’发现这小子在档案室里,偷偷摸摸的。他有钥匙,还有身份卡。”他将钥匙和身份卡放到典狱长的办公桌上,“是您的卡。”
典狱长扬起眉毛:“哦……我的……我的卡怎麽会在你那儿呢,莫奈先生?你能ม告诉我吗?”莱卡听得出他的潜台词:编个故事,别连累我。
“我……”莱卡舔了舔干涩的嘴唇,一个ฐ胡编乱ກ造的故事逐渐在他脑子里成形:“昨天,我来找过您,想请您给我调个囚室,但是您不肯……”这部分是实话,典狱长听了连连点头,好像这样能增加故事的可信度一样。说谎的技巧在於不可全说假话,也不能全说真话,而是要半真半假,亦真亦假。“那时候卡和钥匙就放在桌子上,我趁您不注意就顺ิ手拿了。”
“我可真没发现。我太大意了。”典狱长干巴๒巴๒地说,“那ว你为ฦ什麽要去档案室?”
“我……我想起亨利先生曾告诉我,我的罪行还没重到必须坐牢。我想看看我的档案,看是不是这样。”
“你懂法律吗?”
“……不太懂。”
“那你看什麽档案。”
“只是好奇。”
狱警冷笑道:“让你来坐牢是为ฦ了让你改过自新、洗心革面,可不是让你避重就轻,想这些弯弯绕绕的事情。”
典狱长抬起一只手,示ิ意狱警噤声。他问道:“後来又发生了什麽,莫奈先生?”
莱卡叹息一声,回想起档案室里的那一幕。他以为自己้被枪,“可以让他们做邻๑居