被惩罚的嫉妒罪
犯嫉妒罪者的刑é罚
我也以同样的方式,与那ว重负压身的魂灵一道同行,
普罗文扎诺·萨尔瓦尼
因为这种爱使人竟把迂回的道路当成笔直的途径,
但丁的梦
勾起航海ร人思乡之念的时分已经来临ภ,
重复了三四次之ใ后,
所有的旁้观者都随另一个离去;
散落在这旷野荒郊,
它从恒河中脱颖而出,与它一起的是天秤座,
它把惊涛骇浪撇在自己的后边;
犹如浮ด起一片浓雾,
那正是长在被他啃烂的后脑แ壳上的头发。
我只好惴惴不安地勉强述说;
阿奇琉斯和他父亲的那把投枪,
我要把那由á此经过的母狮和两头幼狮抓来”;
你在其他恶囊中ณ并没有这种表现:
倘若把所有那ว些曾在普利亚
它最初便是随着吗人的哭泣哞哞而叫,
而倘若这厄运业已发生,那也不算过早ຉ:
同时把字身牢固地系在他的前身,
像个ฐ可怜人不知如何处理,
这件事与那件事更为相似,
我们岁同这十个魔鬼前行:
因为ฦ在那个季节,他们无法去航海,
因为面部ຖ已掉转到เ臀部那边,
你赏罚功过的威力又是多么公正!
也正是这些沟壑所表现的模样;
两只利爪乃至腋下长满毫毛,
对这几个人应当以礼相迎。
我看不清它在何处,
啊!上帝ຓ的报复!
他们双脚带钩๗,硕大的肚皮长满羽毛;
以为那位雅典公爵来到这里?
地狱中鬼魂的分布
因此,对你向我提出的问题,
“在这地狱深坑的底部,
“弗列居阿斯ั!弗列居阿斯!你在空喊一气,”
我们就这样下到第四个坑谷,
刻尔勃路斯这条大蛆虫,一见我们
“你瞧瞧,你是怎样进来的,你信任的是什么人,
我们走罢,因为漫长的道路不容我们稍停。”
他随即用他的手拉起我的手,
这帝ຓ国和圣城——倘若想说实情——
阳光照耀下的山丘
只有我的老师和我两个人向上走去,
我一边行走,一边思索,
想从他的谈话中吸取教益;
我朝他转过身去,说道:
“哪个罗马涅的幽灵方才把‘禁止’和‘分享’提起,
究竟要说的是何意?”
于是,他对我说:“他身受他所犯的最大罪恶的损害;
因此,你无须大惊小怪,
倘若他向我们重提这个罪恶,以便使人少受悲哀。
因为你们的欲望若是放在
与人分享、份额因而减少的所在,
嫉妒就会把风箱拉起,令你们唉声叹气。
但是,倘若对至高无上的天体的一片热爱
把你们的欲望转而朝天上引去,
你们的胸中便不会有这种恐惧;
因为在那里,愈是那‘我们的’多讲,
每个ฐ人就会拥有愈多的财富,
那天庭中的仁爱之火也就会烧得愈旺。”
我说,“我感到现在比方才
未曾发言时更加意犹未满,
我心中ณ也埋下更多的疑团。
怎么可能一件财物
分配给更多的占有者,
倒会使他们变得比少数人占有时更加阔绰?”
他于是对我说:“正因为你把心田
只放在世间财物上面,
你才从真理之光中ณ收获到黑暗。
那存在于天上的财富无穷无尽,不可言喻,
它是那样热衷于爱,
正如阳光照射明亮的物体。
它发现多少热,就赐予多少热,
不论仁爱延伸多么广,