在既彬彬有礼ึ又欣喜若狂的相互拥抱

索尔戴洛58๖-75

尽管这些鬼魂突然间西窜东逃,

卡托的训斥ม

我的才华之舟扬起风帆,

维吉尔对宇宙的解释10่0-ๅ12๐6

把嘴巴在头发上擦了擦,

科奇士斯湖

我曾听过这样的叙述:

迁怒于特拜家族,

停留在那些被切割得残缺不全的悲惨鬼婚中ณ间?

有谁能仅仅用不受约束的语言,

犹如那西西里的公牛,

在那群盗贼当中,你竟发现有五名是你的市民,

另一条蛇缠在他的双臂上,重新把他捆紧,

在描摩她那雪白的姊妹的形象,

“如今”和“现在”这两个词不比

我曾见过骑兵打信号,有时吹号,有时打钟็,

这沥青是用来涂ิ抹他们那些磨损的舟楫,

我看到那浑圆的深谷中行着一伙人,

地上和这罪恶的世界显示ิ了多么伟大的神工,

深井和高耸而坚硬的峭壁之间的

形体的其余部分则都是蛇身蜿蜒。

你像是我们那罪恶城市的人。”

此刻我们已经离开丛林很远,

环绕沙地的是那片凄惨的丛林,

她们有宽大的翅膀,有人形的脖颈่和面庞,

在那断崖残壁的顶ะ端,

他于是说:“我已๐经想到这一点,你可以看到。”

老师对我说:“等我们从约沙法谷回到这里,

也许有更为不祥的含意。

弓弦从不会这样把弓箭发出:

贪财者与挥霍者

它有血红的眼睛,油污而黝黑的胡须,

他把如此重要的职务暂搁一边,

我一眼看出他面色骤变,

因为他们已๐丧失了心智之善。”

因为想到埃涅阿斯所必然产生的深远影响,

竟然抛弃正路,不知何去何从。

一位天使来到我们的上边,

另一位则落到เ对面山谷边沿,

这样,那群鬼魂便夹在中ณ间。

我把他们的一头金发看得清清楚楚,

但是目光投到เ他们的脸上,却变得恍恍惚惚,

正如视力看到过分耀眼的东西而显得迷迷糊糊。

索ิ尔戴洛说道:“他们两ä位都来自圣母的肚腹,

他们前来守护这座山谷,

因为有蛇会随时出没在此处。”

我不知那蛇会从何方แ冒出,

于是四下环顾,

我吓得浑身冰凉,紧紧ู地靠到那ว可信赖的肩膀上。

尼诺·维斯贡蒂

索ิ尔戴洛又说道:“现在让我们下到山谷里面,

去到那些伟大的幽灵中ณ间,我们还可以与他们攀谈,

他们见到你们定会十分喜欢。”

我想我大约只往下走了三步远,

就已经来到เ下边,我看到有一个单单盯住我看,

像是要结识我一般。

这时候已经是天色转暗,

但还不致暗到เ令他和我的双眼之间

不能把方才看不清的东西加以分辨。

他向我走来,我也向他走去:

高贵的法官尼诺啊,我见你不在那些有罪的鬼魂中间,

我感到多么喜欢!

任何礼貌周全的问候在我们之间都不曾省略不谈,

他随即问道:“你是怎样从遥远的海ร面,

来到这山脚下边?”

我告诉他:“哦!我是通过那ว悲惨的境地,

今晨才来到这里,我还处在第一个生命之中,

尽管这样走下去,我会赢得另一个生命。”

索ิ尔戴洛和他听到我的答复,

立即往后退了一步

仿佛突然受惊的人们,神色恍惚。

一个转向维吉尔,另一个转向坐在那里的一个,

叫道:“站起来,库拉多!快来看一看,

上帝降恩想要做的是什么。”