〃我没钱。〃他说道。
阿莱拨开灌木和杂乱ກ的矮树,向山冈下走去,一直走到เ奥德河南岸低平的沼泽地。讨厌的裙子不时在她腿后搅到เ一起,让她走不稳。她感觉不太舒服,意识到应该小心,便加快了脚๐步。心想,这并不是因为ฦ雅克或贝朗热警告过她。他们总是为她担心。但今天她感觉很孤独、很无助。
在山下的主营地,艾丽ษ丝看到เ同事们已๐聚集在巨大的帆布篷下了。她隐约可以辨认出希拉的身影。她奇怪他们这么早ຉ就停工ื歇息了。
佩尔蒂埃倒了杯酒,想定定神。他脑子里尽是土灰色的画面,让他回想起圣地和那ว沙漠里长长的红色影子,还有那三本书以及书中的古老秘密。
他一口将杯中的酒喝干,然后又倒了一杯。他曾许多次想象着此时此刻๑是什么样的感觉,然而这一刻๑终于到来时,他感到เ的只是麻木。
佩尔蒂埃坐下来,将信放在摊开的两手之ใ间。他知道信里说的是什么เ。从他许多年前来卡尔卡松后,就一直在期望着这一信息,却又害怕收到เ这一信息。
虹桥书吧book。hqdoor。
第2๐5๓节:第八章(2๐)
从他上一次看到写信的人到现在,已经过去二十多年了。直到เ此时,他才意识到,他的导师仍然活着。他叫哈里夫,曾在耶路撒冷城外山上的橄榄林里教他学会读书。是哈里夫帮助他体验到以前所没有体验过的绚烂世界。是哈里夫教他懂ฦ得萨拉森人、犹太人和基督徒不过是在以不同的方式敬奉同一个上帝ຓ。同样,也是哈里夫告诉他,在已知的知识以外,还有一种更古老、更久远、比当代世界提供的任何真理更绝对的真理。
佩尔蒂埃第一次接触罗斯ั西尔斯贵族的那ว个夜晚,印象非常深刻,就像发生在昨天一样。微微发光的金袍和盖在祭坛上的白布,像阿里坡山上橘子林和柏树林里闪闪发光的城堡一样耀眼。还有香的气味、黑暗中起伏的低语声。那是一种启蒙。
现在,那情景对佩尔蒂埃来说,就好像是发生在上辈子的事。就在那个晚上,他眼睛凝视着迷宫的中心,发誓要用生命来保护这个ฐ秘密。
佩尔蒂埃摇着头,努力摆脱那快要将自己淹没的记忆。他深吸一口气,用刀在印签下划过,封信的蜡裂ฐ开了一道细缝。他将羊皮纸摊平。
信很简短,信纸上端是一些符号。佩尔蒂埃记得,圣城城外山上的迷宫dx墙壁上有这些符号。这些符号是哈里夫祖先的古老语言,除了那ว些学过古文字的人,没有人明白这些符号说的是什么。
佩尔蒂埃大声念着这些词,熟ງ悉的声音使他感觉踏实。然后,他开始看哈里夫的信。
兄弟:
时机到เ了,黑暗即将在这片土地上降临。空气中ณ弥漫着一种罪恶,是一种要摧毁和腐蚀一切美好事物的罪恶。那些书在沛斯ั多克平原上已๐不再安全,应该把三部书重新集中ณ到一起了。你哥哥在贝济耶、姐姐在卡尔卡松等你。由á你负责将那ว些书送到一个ฐ更安全的地方แ存放,抓紧时间。全圣节将要关闭夏季通往纳伐尔的关口,如果雪季来得早,关口会关得更早,我希望能在圣米克节前见到เ你。
一步一步,渐行渐远。
佩尔蒂埃向后一仰,p股下的椅子〃吱呀〃一声。这没有超出他的预料。哈里夫的指令很清楚。他要佩尔蒂埃做的事没有超出他的誓言所要求的。但是,他已๐经感到魂不附体。
当初,他起誓要保护那些书,完全是出于自愿,但那也是由á于自己年轻,头脑แ简单。现在,人过中ณ年,这事就显得比较复杂了。他在卡尔卡松已为自己设计了一种不同的生活。他有其他的效忠对象,有他爱戴和服务的人。
直到现在,他才知道自己้以前是多么เ深信这个召唤在自己้的有生之ใ年不会到เ来,而且他永远也不会被迫在效忠特伦卡韦尔子爵和履行对贵族的义务之ใ间做出抉择。
从道义แ上讲,没有人能同时效忠两ä个ฐ主子。如果他按哈里夫的指示ิ去做,那ว将意味着他要在子爵最需要他的时候离他而去。可只要他守在雷蒙德…罗杰身边,他就没有尽到เ对贵族们的责任。
佩尔蒂埃将信又读了一遍,祈望着能突然冒出一个ฐ两全之策。这时候,他脑แ子里浮ด现出信中那句话:〃你哥哥在贝济耶等你。〃
哈里夫这里说的人只能ม是西蒙。可是他在贝济耶?佩尔蒂埃将酒杯举到嘴边喝了一口,什么เ味也没感觉到。奇怪,西蒙在消เ逝了这么เ多年后,今天竟然又这么เ突然闯进了自己้的心怀。
是命运在戏弄人,还是巧合?两ä者佩尔蒂埃都不相信。可是当阿莱向他描述那个ฐ被谋杀后扔在奥德河里的尸首时,他吓得全身直哆嗦,这又怎么เ解释呢?他本没有理由á认为那人是西蒙,可他曾经是那么肯定。
还有那ว句话:〃你的姐姐在卡尔卡松。〃佩尔蒂埃对此百思不得其解。他的手指在桌子的浮ด土上画了一个ฐ图案。是一幅迷宫图。是不是哈里夫指派了一名女人作守护人?她一直就在卡尔卡松,而且一直在他的鼻子底下?他摇着头:那不可能ม。
book。hqdoor。←虹←桥书←吧←
第26节:第九章(1)
第九章
阿莱站在窗前,等着基岚回来。
政务会散会已有好一会儿了。阿莱原以为基岚会回家或至少让人给她捎个话。院子里的谈话声像缭绕的烟雾断断ษ续续地传过来。她看见姐姐奥里安妮的丈夫康戈斯匆匆跑过院子。她数了一下,约有七八个骑士和他们的随从特意赶往铁匠铺。更早ຉ些时候,她还发现父亲盘问一个ฐ在小教堂附近溜达的男孩子。
可基岚连影子都没见。
阿莱叹着气,对自己้将自己关在房间里什么也不做感到很沮丧ç。她转身瞅着屋内,并漫无目的地从桌子到เ椅子再从椅子到桌子来回走动着,寻找着可做的事。她在织机前停了下来,盯着她正在为ฦ阿涅ื斯ั夫人编织的一小幅挂毯。这是一幅复杂的大尾巴野生动物和百鸟图。动物和鸟正沿着城堡的墙往上爬。通常,在天气不好或按规定必须呆在家时,阿莱发现这个精细活能ม使自己้安下心来。
今晚,她干什么都不能集中ณ注意力。那ว些绣花针在架子上没有动过,萨耶送她的线包也放在一边没有打开。早些时候用仙人草和接骨草配制ๆ的药剂已๐清楚地做了标记,并整齐地摆在房间最暗最凉爽的木架子上。她拿起那ว块木板,反复端详,并用手指一遍遍地顺ิ着木板上的迷宫图案摩挲,直到磨得手指生疼,看到เ木板就恶心才停下来。等呀,等呀。
〃总是这样吗?〃她低声地唱,总是那ว支歌。
阿莱走到玻璃前,与玻璃上的自己้对望着:小而严肃的心型脸、聪明的褐ຈ色眼睛和苍白的面颊,看上去既不难看,也算不上漂亮。阿莱学着其他女孩子的动作,整了整衣服的领口,想让衣服看上去更时髦些。也许缝一个带子在……
一阵剧烈的敲门声打断了她的思绪。
〃来了!〃她随后大声答应着。
门开了。她脸上露出笑容。
〃弗朗西斯,什么เ事?〃
〃夫人,佩尔蒂埃总管要你过去一下。〃
〃是现在吗?〃
弗朗西斯尴尬地将身体重心从一只脚移到另一只脚上。
〃他正在房间等你。我想你需要快一点,阿莱。〃
她瞄了他一眼,对他直呼其名感到吃惊。她以前从没碰到เ他犯此类错误。〃出什么เ事了吗?〃她急忙问,〃我爸爸他身体不舒服吗?〃
弗朗西斯犹豫了一下。〃他……心思很重,夫人。你现在就去陪他,他心情会好一些。〃
她叹口气。〃我一天都好像魂不守舍。〃
他表现出很茫然的样子。〃夫人你……?〃
〃不要紧,弗朗西斯ั。我今晚只是情绪不佳。当然,只要我爸爸让我去,我就去,咱们走吧。〃
在城堡生活区另一头的房间里,奥里安妮正坐在床正中,修长、匀称的双腿盘在p股下。
她像猫一样,半闭着绿眼睛。当梳子划ฐ过她披散的黑色卷发时,她的脸上露出一种自得的微笑。她不时感觉到เ梳子的骨齿轻轻地触到了她的头皮,手法很细而且带着暗示。
〃这样很……舒服。〃她说道。
一个ฐ男ç人站在她身后。男人腰部ຖ以上是l露的,宽阔、强壮的双肩之间汗津津的,透着光泽。〃舒服吗,夫人?〃他轻声问,〃那ว并不是我预ไ想的。〃
当他俯身向前,将披在她脸上的散头发拢到เ身后打个结,她的脖ๆ子感觉到了他温热的呼吸。
〃你真漂亮!〃他低声说。
他开始为她按摩肩膀和颈่椎,起初ม很柔,然后逐渐用力。奥里安妮低着头,他的手熟练地循着她的脸颊、鼻子、下巴的轮廓捏揉,好像要把她脸的样子刻到自己้的记忆里。不时地,他的手下滑到เ她喉部ຖ柔嫩、雪白的肌肤上。
奥里安妮将他的一只手拿到เ嘴边,用舌头舔吸着他的指尖。他就势让她靠到เ自己身上。她可以感觉到他的体温和结实的肌r,感觉到他是那ว么เ渴望她将后背靠得更紧ู一些。他转过她的身面对着自己,用手指分开她的嘴唇,然后开始慢慢吻她。
她没有注意到เ外面走廊里有脚๐步声,直到เ听见有人开始〃砰砰〃砸门。
〃奥里安妮!〃外面传来急厉的喊声,〃你在家吗?〃
〃是让回来了!〃她低声咕哝着,对突如其来的袭扰与其说是受到了惊吓,还不如说是感到气恼。她睁开眼睛。〃我记得,你刚ธ才说他不会回来了。〃
他朝门的方แ向看了看。〃我觉得他不会回来。我离开他们时,好像他还要与子爵一起忙一会儿的。门锁了吗?〃
〃当然锁了。〃她回答道。
〃他不会觉得那ว样很奇怪吗?〃
奥里安妮耸耸肩。〃他知道不请自入不好。不过,你最好还是先藏起来。〃她示意他藏到เ床另一头挂毯后的凹室里。〃不用担心,〃她看着他脸上的表情笑着说,〃我打发他尽快离开。〃
※bຘook。hqdoor。※虫工木桥虹※桥书※吧※
第27节:第九章(2)
〃那你怎么才能ม做到呢?〃
她用手勾住他的脖ๆ子,让他靠近自己,直到自己้的眼睫毛能扫到เ他的皮肤。他摇了摇她的身子。
〃奥里安妮?〃康戈斯不耐烦地叫道,每喊一次,嗓门更大一些。〃快开门!〃
〃你就等着瞧吧,〃她低声说,弯腰亲吻那个男人的胸ถ和坚实的腹部ຖ稍下一点的地方แ。〃现在,即使他永远不呆在外面,你也必须藏起来。〃
等觉得情人藏好后,奥里安妮踮着脚๐尖走到เ门口,用钥匙轻轻地打开门锁,然后跑回床上,把床帘ຈ拉好。她想和康戈ຖ斯闹着玩。
〃奥里安妮!〃
〃我的大丈夫,〃她使着性子应答道,〃没必要这么吵吵嚷嚷。门开着呢。〃
奥里安妮听到เ他在摸钥๓匙,接着门开了,又砰地关上了。她丈夫急匆匆进了房间。他将蜡烛放到เ桌上,她听到เ有金属夹子掉在木板上的声音。
〃你在哪儿呢?〃他不耐烦地问,〃房里怎么เ这么黑?我可没有心思和你捉迷藏啊。〃
奥里安妮笑了。她四仰八叉地躺在枕头上,两腿微微分开,光滑、l露的胳ฑ膊随意地放在头上。她不想让他有想象的余地。
〃亲爱的,我在这儿。〃
〃我起初开门时,门不是开着的。〃他不耐烦地说。当他撩开床帘时,一下没话了。
〃嗯,你可能……推得……力量不够大吧。〃她说道。
奥里安妮看他的脸开始变白,又由á红变紫ใ。看到เ她的样子,他的眼珠子都快迸出来了,嘴巴张得大大的。奥里安妮两ä个ฐ丰ถ满的茹房高耸着。没有梳扎的头发散在枕边,像蜷曲在一起蠕动的蛇一样。还有那细腰的曲线、柔软的肚脐眼和两条大腿间一小块三角形的浓密黑毛。