她还是没**โ明白。
“你的签证,”杜普里笑着说,“去美国的。”
“文件jiaທ呢?告诉他们她带来什么东西吗?”
“可她此时在美国领土上,”杜普里指出。但是芒罗固执己้见。
接着她顺着一条走廊走去,尽头有一扇**。她把**โ打开,西莫诺夫微笑着内地走来二他穿着上校的制服。当他走近时,每一个人都立正站着。随后她被投入了牢房。
,梦境越来越凌**。从很高的高处,她朝下看到一个ฐ庭院,一个人被半扶半拽地带了出来,她看不清这人是谁,甚至分辨不出是男人还是**人,但是她看见了行刑队,十分清晰地听见一排子弹**โ击的声音。
“但是肯定……我是说,你、或者特别ี科、或者什么เ人……”
“实际上、什么也没有掌握。”
这种蹩脚的文职人员甭想跟我捣鬼,布劳想道。
“哦,你们两位不认识,是吗?”将军说道,似乎刚刚意识到这一点。“杰里,这位是杜普里先生。哈尔到这里来执行一项特别任务,是不是,哈尔?”
有一会儿,加纳心头感到一阵恐怖。这好象是一种临刑é前的仪式,给处决的人最后一支香烟。
“**什么เ呀,中士?”加纳问道。
它们将全部由9๗000个ฐ新的核弹头更新,其中包括为炮兵配置的强辐**原子导弹,新า型w一80火箭以及其他战术武器,所有这些是使军方แ到80年代未装备15,000่个核弹头,也许到10่90่年最高达到3๑2,00่0核武器的总xx的一部分。
就在这时候,他遇到了这些“珠宝”一300个ฐ陆军w——54s核地雷,它们体积**,坚国,可以由一个人毫不费力地装在xx袋里方แ便地携带,它们每一个ฐ的爆炸当量送10,0่00吨,即相当于10,0่00磅高爆炸**โ。五、六个核地雷埋在地下,是可以摧毁一座城市的……
“我得先化完妆,玛娅·亚历山德罗夫娜·彼得罗娃,”他说道,一副装腔作势的神态,”我们待会再见,”她咂起嘴,头优雅地一摆,”你怎么知道待会能ม找得着我?”
她跑过去抱住**โ利索夫。“不,”她警告他,“别*โ*我,你会把我的化妆**坏的。”
朱里介绍布劳之后,迈克慢腾腾他说:“欢迎你们来到船上。可你们来得不巧ู,”他朝天看看,“老天爷眼看就要撒**了。”
“上校想看看你们是怎样工ื作的。”
“是吗上校?”迈克咕嗜道。他指着嚼口香糖的船员说:“这是柯利ำ,轮机员:那ว是戴夫。”
戴夫在吸什么东西,布劳看到是什么*โ*意儿之后眼睛咪缝了起来,飘来的味道证实了他的发现,他闻得出那是大**。他最后抓到的一个吸大**โ的士兵被罚了一年的苦役,并被清除出队。他望望朱里,看他是否也注意到了:但戴着金边眼镜的朱里似乎全然不知。布劳只好咬紧ู牙关没有讲话。
**分队需要整顿,他们象一伙被社会淘汰的人。他原以为看到的会是机警、*โ*练、目标明确、严守纪律的人:不是吸毒的流**汉。
“伍迪在xiamian值班,”迈克说。
“就是这些了?”布劳冷冷地问,“只有你们几个人?”
迈克看来不解其意:“我们还需要什么人呢?先生,这不是
《伊丽莎自**王号》。”戴夫和柯林笑了,但迈克看到เ布劳满脸怒容。
“对不起,我原想说‘上校’。”他道歉说:但这种表示ิ没起什么作用,因为他同时也朝那两位伙计笑了笑。
“他们在船上呆一个星期,然后上岸住一个星期,由á另一班人替换,”朱里在解释。”他们按xx工作,又能修理各种*โ*病。**伙子们都很能*โ*,他们把播音船搞得**โ象个样子,**得**好!"’“看得出来x!”布劳咕哝了一声:可他的调子使朱里不安地眨眨眼睛。
在上校看来,内舱的住室简直是个猪圈,*โ*衣服扔得到处都是,地板上横着两ä个烘青豆罐头的空盒子,在一面墙上贴着一张xx**โ人的大幅照片。
当朱里和布劳单独在一起时,朱里又解释说:“达拉斯为这个ฐ活动提供经费,他们买下这条船安装ณ上很强的播音设备。单靠我们播送的广告就够维持的了:当然你知道我们真正的目的还是俄语广播。”
“你从哪里搞来的这些人?”布劳厉声问道,听起来象在军事法庭起诉一样。
朱里耸耸肩:“到处都有,你总可以找到人**事,只要你出的价钱合适。”
“这种动机了不起。”
“这种动机才靠得住,”朱里说,“其实他们也用不着于什么事,把录好的磁带播放一下,如此而已。”
“什么都事先录上?”
“是的,”朱里并不掩饰他对这种作法的满意心情。”我们的俄语广播都是事先录好的,没有在船上现场播音,除了伍迪的闲谈之外。而他也讲的很少。”
布劳摇摇头,皱起眉。
“什么เ事使您不放心吗?”朱里问道。
“是的,先生。英国人怎么เ会允许这种活动在他们眼皮底下进行呢?”
“o,”朱里拿下眼镜擦着。“如果是在英国领海之ใ内,那就是非法的了,我们都得去坐牢,触犯了海ร洋刑é事法,起诉之后判ศ两年徒刑,罚款不限数目,”他忧伤地摇着头,“严厉极了。”
“但是……”
“我们是在公海,在管辖区域之ใ外,5英里、15英里、或者50o英里,都没什么区别,只要我们不在领海之内,他们不能碰我们。”他高兴起来。
船舱的*โ*开了,进来一位高个ฐ子,留着短短的黄发。他看上去与布劳看见的其他人不是一个类型。他*โ*净、利索,刮了脸,眼睛炯炯有神。他端着个茶杯盘,上面有**杯子。
“先生们,船**想你们或许愿意来点儿爇酒喝。”他说。
“上校,这是伍迪。”朱里介绍说。
伍迪拿下一只杯子放在布劳面前。
“希望您**โ喝,**โ官,”布劳对他印象不错,这**伙子谦恭有礼,真心称自己为ฦ**โ官”。他很整洁,象个ฐ样子。
“你以前**什么?”上枝问。
伍迪站得笔直:“在陆军,**官,当时在越南,在反间谍机关。”
布劳的兴趣更大了:“你说是反间谍?”
“是的,**官,”布劳点点头。他习惯别ี人这样回答自己的问题。“你在这儿**觉得怎么样,孩子?”
“这也是在同xx作战,**官。”伍迪答道,“还有别的吩咐吗,先生们?”
“没有了,谢谢你。”朱里说,于是伍迪走出船舱。
“印象不错,”布劳说,“能顶其他所有人。你看,这就是军队训练的结果。”
朱里**口喝着酒,毫无表情他说:”可是我也不低估其他人。”