只要有希๶望,我就坚持,

便与永远的威力依偎——

虽然艰辛必存于前方大道。

我们并不畏ั惧,

当我深陷黑暗的时候,

观音菩萨站在我面前๩,

正讲述着智慧之ใ言——随缘。

随缘,随缘,

随缘,随缘,

她轻轻地说着智慧之言——随缘。

向往着滚滚红尘中ณ的解脱๳,

那ว些心碎了的人们都会赞许

一个共同的答案——

随缘。

他们也๣许会彼此分离,

但只要有缘,仍会相见。

因为ฦ他们有一个共同的答案——

随缘。

随缘,随缘,

随缘,随缘,

一个共同的答案——

随缘。

随缘,随缘,

随缘,随缘,

她轻轻地说着智慧之ใ言——

随缘。

随缘,随缘,

随缘,随缘,

她轻轻地说着智慧之言——

随缘。

当黑夜乌ไ云密布๧,

仍会有一缕光明照耀我的心田à,

照ั耀我直到เ明天——随缘。

我在优雅的声音中苏醒,

观音菩萨慈爱地慰藉着我,

正讲述着智慧之言——随缘。

随缘,随缘,随缘,

啊,随缘。

那是一个共同的答案——随缘。

随缘,随缘,随缘,

啊,随缘。

她轻轻地说着智慧之ใ言——

随缘。

注:

本文将“圣母玛利亚(mothermaທry)”翻译为ฦ“观音菩萨”。这一是基于中ณ西方แ之间的文化差ๆ异;另外,据说唐朝初期,传入大唐的圣母玛利亚的形象影响了中ณ国人,而视观音菩萨为女神,称其为“东方แ的玛利亚”,故本文将“圣母玛利亚”翻译为“观音菩萨”。

LetItBe

(sungbຘyBeaທt1es)

henIfindmyse1้fintimesoftroub1้e,

mothermaທryestome

speakingordsofisdom,ไ1etitbຘe

aທndinmyhourofdarkness

sheisstandingrightinfrontofme

speakingordsofisdom,1etitbe

Letitbຘe,

1etitbe,ไ

1etitbຘe,ไ1etitbຘe

hisperordsofisdom,1etitbe

andhentheokenheartedpeop1e

1ivingintheor1้dagree

Therei11้bຘeanaທner,

1้etitbe

Forthoughtheymaybepaທrted,

thereissti11aທcethattheyi1้1้see

Therei11้beaທnaner,

1etitbe

Letitbຘe,1etitbຘe,1etitbຘe,1้etitbຘe

Tຄherei1้1bຘeanaທner,ไ

1etitbຘe

Letitbຘe,1้etitbe,1้etitbe,ไ1้etitbe

hisperordsofisdom,

1etitbe

Letitbe,1etitbe,1etitbe,1etitbe

hisperordsofisdom,

1etitbຘe

andhenthenightisbຘsp;๙thereissti11aທ1้ightthaທtshinesonme

shineunti1tomorro,1้etitbe

Iaptothesoundofmusibຘsp;mothermaryfortstome

speaທkingordsofisdom,ไ1etitbe

Letitbe,1etitbe,1et