这样轻巧地放你走!你刚才提起那个害人的‘死亡’,他在这地带把我们的伙伴都杀了。

-----------------------page59-----------------------

我晓得底细,你就是他的探子,说出他的去处来,不然你走不了,上帝有眼,圣典作证!你准是他的同伙,同谋着来杀害我们的,你这贼东西!”“啊,先生们,”他道,“你们假若真想找到‘死亡’,就顺着这条曲道而去,因为我确是在那边树林里和他分手的,就在那棵树下,还在那儿等着呢。任凭你怎样信口喧嚷,他总不会躲避的。你们看见那棵橡树吗?就在那里可以找到他。上帝把人类赎回,愿他救助你们,纠正你们!”——老人如此说着。三个恶汉径直跑到树下,在那里他们竟现许多圆滑光亮的金币,看来可以装得八斗,他们不再寻找“死亡”了,三个人看了都心中狂喜,围着那绮丽夺目的金币坐下。他们中间最坏的一个最先开言。“弟兄们,”他道,“留心听我说来,我虽然常常打趣说笑,可是我的脑袋却是很精细的。幸运赐给了我们这堆财宝,可使我们一生享乐不尽,来得既容易,我们也不妨花得大方。咦!上帝可贵的尊严!谁曾想到今天有这红运?可是这金币如能搬运到我家或是你家——你俩反正明白这财物已属于我们了——那我们就可以真正的快乐了。然而在白天是无法搬运的,人们会把我们认做强盗,而为了我们自己的金币反而把我们吊死。所以这堆金币必须很小心地在黑夜里移动。我的意见是大家来抽签,谁若抽到最短的签子,就高高兴兴地马上跑进城去,悄悄买些面包和酒来。其他两人很机警地守着这财宝;进城的人如果不多耽搁,到了晚上我们就可以把金币搬到一个大家认为妥当的地方去。”一人捏着签条,让其余两人先抽,结果是最年轻的一个抽中了,他马上进城。等他刚走,这里一个对另一个人说道,“你知道你我是结拜弟兄,现在让我来教你怎样可以占得一些便宜。你知道这个伙伴走了,而金币在此,数量不少,讲明是三人均分的。可是我若想出法子由你我两人平分,是不是可以算是我对得起你呢?”那个道,“我猜不出是怎样一个办法,他已经知道金币在我俩这里,我们如何办呢?我们怎么向他解释呢?”“你能不能守秘密?”这个恶棍道,“我将简单告诉你怎样着手,怎样才做得圆满。”“我答应,”那人道,“决不出卖你,我诚意立誓。”“那么,”这个道,“你明白我和你是两个人,两个人总比一个人强些。等他坐下之后,你就马上起来假装和他玩耍,我就可以一刀刺穿他的腰间,同时你也照样用刀刺去;这样,金币就由我俩平分了。好朋友,从此我们可以满足一切欲念,尽可痛快赌博。”如是,这两个恶汉一同谋杀那第三个人。这最年轻的一个,向城里走去,心中索绕着那些崭新闪耀的好金币。“啊,天哪!”他道,“我若独得这所有的财物,天下就再也找不出比我还舒畅快乐的人了!”最后,我们的公敌,魔鬼,使他想起去买些毒药,好毒死他俩个同伴。魔鬼看得清楚,知道他有隙可乘,正好害他堕落,他满心只想杀死他们,再也不会同心转意多考虑一下。他径直赶去,不作滞留,走进城来,到得一家药铺,请求卖些毒药给他,做毒杀老鼠之用。他悦,院子里还有一只臭猫,吃过他的阉鸡,所以他一心想在这班夜间害人的虫兽身上泄一次积愤。那药铺老板答道,“这毒药是有的,愿上帝救我的灵魂,世上不论哪种动物,吃了或喝了这药物,哪怕只有一粒谷子的分量,无不立刻死去;他必

-----------------------page60-----------------------

死,并且在你还未走到一里路的时间,就会丧命,这毒药就有这样猛烈。”这恶棍把毒药盒子拿在手中,又跑到第二条街上,向人借了三只瓶,两只瓶里他倒进了毒药,还有一只没有下毒,留作自用。他准备通宵工作,搬运金钱。这恶毒的坏蛋把三个大瓶都盛满了酒,然后回到他伙伴这里来。何用多述?他们已计谋好怎样把他害死,也就马上照办了。办完之后,有一个说道,“现在我俩好好坐下喝酒,先行乐,慢些再去埋葬他。”说着偶尔拿起有毒的酒瓶喝了一口,又递给他的伙伴去喝,因此他俩都立刻断送了性命。的确,我想阿维森纳也未在他的任何医学经典上的任何篇段中,记载过像这两个恶棍临死以前那样奇特的中毒情景。如是,死去了两个凶犯,而那下毒的恶棍也未能免于一死。方重译

-----------------------page61-----------------------

行善者英国王尔德1这是在夜间,他又是一个人。他看见远远的有一座圆形城的城墙,便向这城走去。他走近了时,听见城里有欢乐的脚步声,喜悦的笑声和许多张琵琶嘈杂的弹奏声。他敲门,有一个守门人给他开了门。他看见一所大理石的房屋,屋前立着漂亮的大理石往子。柱上挂满了花环,屋里屋外都燃着杉木火炬。他走进屋内去。他走过玉髓的厅子,和碧玉的厅子,到了一间宴客的长厅。他看见一个人躺在一张海紫色的榻上,头上戴着红玫瑰的花冠,嘴唇给葡萄酒染得通红。他走到他背后,拍拍他的肩头,问他道:“你为什么过这样的生活?”年轻人掉过头来,认出是他,便答道,“我本来害大麻风病的,你把我治好了。我怎么不该过这样的生活?”他走出这所房屋,又到街上去。过了一会儿,他看见一个女人,脸上涂着脂粉,身上穿着彩衣,脚上饰着珍珠。一个穿着两色衣服的青年慢步地跟在她后面,像一个猎人似的,这女人的脸庞好像一个偶像的漂亮脸,青年的眼睛里燃烧着色情的火。他迅地跟着他们,碰碰那青年的手,对他说,“你为什么望着这个女人,而且带着这种神情望她?”青年掉过头来,认出是他,便说:“我本来是一个瞎子,你使我能看见。我不望她,还要望什么呢?”他跑上前去,挨了一下那女人的彩衣,对她说,“难道除了罪孽的路以外就没有别的路可走吗?”女人掉过头来,认出是他,便笑了,她说:“可是你已经饶恕了我的罪,这条路是快乐的路啊。”他便走出城去。他走到城外,看到一个年轻人正坐在路旁哭着。他走到他跟前,摸一下他长长的鬈,问他,“你为什么哭着。”年轻人抬起头来,认出了他,便回答道:“我本来已经死了,你使我活转来。我除了哭以外还有什么可做的呢?”巴金译1指耶稣基督。

-----------------------page62-----------------------

艺术家英国王尔德一天晚上他心灵里忽然起了一种欲望,他想雕塑一个“一时的欢乐”的像。于是他便到世界中去找寻青铜。因为他只能用青铜表现他的思想。可是世界上所有的青铜都不见了,全世界没有一个地方可以找到青铜,除了那个“永恒的悲哀”的像,它倒是用青铜雕塑的。这铜像是他自己所有的,他亲手雕塑的,他把它安放在他生平惟一钟爱的东西的墓上。在他一生所最爱的那死去的东西的墓上,他安放了他这个亲手雕塑的像,作为一个人的不死的爱的表记,作为一个永久存在的悲哀的像征。在全世界中除了这个像外,就没有别的青铜了。他拿了他从前雕塑的像,把它放进一个大熔炉里,用火来熔化它。用了“永恒的悲哀”,他雕塑出一个“一时的快乐”来。巴金译

-----------------------page63-----------------------

讲故事的人英国王尔德从前有过一个人,他那村子里的人都喜欢他,因为他常常讲故事给他们听。每天早晨他离开村子去别处,到傍晚才回来,他回来的时候,全村子的长工忙了整整一天现在休息了,便都来围着他对他说:“现在给我们讲个故事吧。你今天看见了些什么?”这个人说:“我在林子里看见了畜牧神在吹笛子,让一群小仙女跳舞。”“讲下去,你还看见了什么呢?”人们会这样说。“我走到海滩,我看见三个人鱼在浪边用金梳子梳她们的绿色头。”村子里的人喜欢他,因为他常给他们讲故事。有一天早晨,他像平日那样离开了村子,他走到了海滩,看见三个人鱼在海边用金梳子梳她们的绿色头。他在路上又看见树林旁边有一个畜牧神在对着一群仙女吹笛。那无傍晚他回到村子的时候,人们像每晚那样地对他说:“给我们讲个故事吧,你看见了些什么?”那个人回答道:“我什么都没有看见。”巴金译

-----------------------page64-----------------------

亚德里安和巴尔杜斯英国约翰·高浮很久很久以前,在罗马有一位贵人,名叫亚德里安。有一天他刊森林里打猎。在追逐猎物的时候,他离开跟随他的人,掉进了一个坑里。这个坑又深又陡,他无法出来。他拼命叫喊,却没人听见。他喊叫了整整一天,直到傍晚才有一个穷苦的农夫牵着毛驴走过这里。农夫名叫巴尔杜斯,他谋生的惟一办法是出售从森林里捡来的柴禾。他走过坑边,听见了亚德里安的喊声。起先他以为是一个鬼在叫喊,但是把耳朵贴近坑沿,他听见了下面的说话声:“救命,救命!是我,亚德里安!罗马的大贵人!谁救了我,我分给他一半财产!”巴尔杜斯的心高兴得跳起来,他很希望赢得这样一笔财富。“但是怎样证明你说的话算数呢?”他问。“凭着上天和所有的神,我向你誓,我将信守诺言,把我一半的财产分给救我出坑的人。”巴尔杜斯相信了他,很快取下驴身上捆柴禾的绳子,把一头系在一棵坚实的树上,另一头扔进坑里,让亚德里安拉住绳子爬上来。但是恰巧有一只猴子也掉进了坑里,等到绳子晃晃荡荡地放下坑来的时候,猴子一跳便抓往了。巴尔杜斯以为亚德里安已经抓住,便把绳子拉上来。猴子到了上面,一转眼便爬上一棵树,巴尔杜斯吓得高声喊叫,以为这是什么精灵的诡计。他撒腿就跑,但是亚德里安的声音又把他叫了回来,于是他再次把绳子扔下坑去。这时候,亚德里安还没来得及靠近绳子,却有一条大蛇盘上了它,被巴尔杜斯拉了上来。这一次他更害怕了。心想,我肯定是中了魔了。但是他又一次听到了同样的声音在高喊救命。凭着上天的名义,你是谁,你是什么人?”农夫问。“我是亚德里安,刚才叫你的那个人。如果你把我救出这个坑就可以分享我的财产。”“这是我第三次给你了。”巴尔社斯说,又把绳子扔了下去。这次抓住了绳子,巴尔壮斯又拉又拽,但是怎么也拉不上来。于是他把绳子系在毛驴身上,让它拖。就这样,这位大贵人被他们两拉上了坑。业德里安见自己已经脱险,连一句话也没说,便马上转身朝城里走去。农夫站在那里,惊讶得说不出话来。巴尔杜斯清醒过来后,便去追赶亚德里安,直截了当地提醒他曾经答应的交易。“你答应给我一半的财产。”他说。我答应过又怎么洋?”亚德里安说,“如果我再听见你这么说,请相信,你会吃苦头的!你以为我能对你这样的人实现在那种情况下许下的诺言吗?如果我再听见刚才那样的话,你还是自己去死了的好。”巴尔杜斯十分害怕会遭到不测,便回到了家里。他没把这件事情告诉妻子。第二天清早他跟往常一样出去捡柴。路过他救了业德里安的地方时,他惊讶地现他用绳子拉上来的猴子正等在那里,身边还有一大堆柴禾,整整齐齐地捆好了,等着运走。这事情每天都生,因此,农夫的钱比以前赚得多了。这就是猴子对他的报答。过了一段时间之后,巴尔杜斯又从这森林中走过,他看见一条大青蛇冲他爬来,他害怕地站住了。蛇在他的面前停住,抬起脑袋,给他鞠躬,然后

-----------------------page65-----------------------

从嘴里吐出一颗闪闪光的宝石,便爬走了。巴尔杜斯把宝石捡起来,立即回去拿给妻子看。她说:“我们应该卖了它!”巴尔杜斯到了城里,找了个珠宝商。珠宝商用一大笔金子买了宝石。巴尔杜斯从来没有这么富有过。但是事情还没有就此了结。因为他打开钱袋放进金子时,看见里面还有一颗宝石,跟原来的一模一样。他叫来妻子:“看呀,这就是我刚卖了的宝石!这是怎么回事啊?”妻子说不出话来。“好吧,”巴尔杜斯说,“这必定是一块魔石。我清楚地记得我把它卖给了珠宝商,这就是他给我的金子。如果它自己回到了我的钱袋里,我也没有办法!”第二天早晨,他出去到了城里的另一个地方,又把宝石卖了,但是他回到家里,宝石又回到了他的钱袋里。这事一次接一次地生。他前后把宝石卖掉了几次,又在钱袋里现了它几次。然而这样的事情是瞒不住的,有关巴尔杜斯的这件奇闻很快就传到了朱斯蒂安大帝耳朵里。他把他召来,叫他讲出这件事的经过。巴尔杜斯一五一十地讲出了一切——关于猴子,关于大青蛇——讲这些动物怎样报答了他,唯有大贵人亚德里安不信守诺言,连谢也不谢一声。皇帝召来亚德里安,在民众面前控告他。结果亚德里安不得不把一半财产分给巴尔杜斯,就像他答应的那样。直到今天,亚德里安的这个案子,仍然作为知恩不报的例子——这是罪恶,是极端的卑鄙。在生活中,决不要让这种恶劣的行为占了上风,因为卑鄙的人最受憎恨,而上帝,我想,也必定最厌恶这样的人。吴冀风译

-----------------------page66-----------------------

牧人的狗和狼英国约翰·盖伊1一只狼,又凶又狠,蹂躏着四野,削减着羊群;他深藏在树林中稳稳地睡觉,白天享受着夜晚的赃物。牧人徒劳地通宵不眠,尽管撒下罗网,设下陷阱,那捷足的窃贼却满不在乎。狗悄悄地搜索进树林,偶然地现了藏身的仇敌。让我们先把决斗撇一边,像朋友对朋友那样讲一讲道理。暂时停战吗?狼回答,行啊。于是狗的谈判就这样开始:你那强壮无畏的头脑,怎么能攻击无力自卫的弱小?利是该捕猎的是高贵的食物,痛饮野猪和雄狮的鲜血。伟大的心灵会软化为慷慨的慈悲,那是怯懦的暴君从来所不为。我们的羊群多么善良无害!勇敢些吧,让慈悲使你宽容为怀。朋友,狼回答,这事至关重要;是自然把我们造成捕猎的猛兽,因此,一旦饥饿来到,狼就必须猎捕。如果你的胸中真是满腔热情,关心嗷嗷待哺的羔羊。那么,请恳求你那残暴的主子,对他再次表达动人的言辞:一只狼吃羊不过偶尔为之,而人吃掉的羊却是千千万万。一个公开的仇敌也许应该诅咒,一个伪装的朋友却是十倍万恶。吴冀风译

-----------------------page67-----------------------

野猪和公羊英国约翰·盖伊一棵榆树上拴着一只羊,屠夫的屠刀上染着鲜血;驯顺的牲畜心惊胆战而沉默,远远地看着这可怕的景像。一头野猪就站在他们的附近嘲笑地讥刺这长毛的动物。一切懦夫都该像你这样对待。看呀,你的谋杀者来啦:血红的双手,杀气腾腾的刀子,他剥下了你还有温热生命的皮。你那切成八块的老羊,你那滴着鲜血的母羊,你那垂死还在咩咩叫的无辜羔羊,都呼喊着要报仇。愚蠢的畜牲啊!渴望报仇的心是多么卑鄙。我承认,一头老公羊这么回答,我们的眼里没有恐惧;然而不要以为我们的心灵那么驯服,不被反复的暴行所激怒。对一切邪恶无动于衷,是因为我们没有你那杀人的獠牙。要知道,那些人滥施暴行,他们自己自会遭到报应。他们这样屠杀我们,却使损害人类的两大瘟疫产生。我们的羊皮了争吵的借口,激起他们昏睡的子孙去战斗;既然战鼓和皮纸已经明,怎么报仇的事儿使我们安心。吴冀风译

-----------------------page68-----------------------

孔雀,火鸡和鹅英国约翰·盖伊美中的瑕疵非常显眼,犹如白雪上面一颗小斑。一只饥饿的孔雀,来到谷仓附近和家禽一起觅食;家禽都以嘲笑的目光看他,嘲笑他那艳丽炫耀的羽饰。他意识到自己高人一等的品质,轻蔑他们那卑鄙诽谤的心理;于是摆出雍容华贵的气派,向着太阳展现他的美羽;它仿佛天堂或者永恒的苍穹,有千百只眼睛在闪闪光。那盘旋的光芒,那变幻的色彩,立即使他们眼目晕眩;一条条舌头燃起诬蔑的言辞,一个个心里激起恶意的愤怒。看看多么傲慢多么神气,那家伙正在昂阔步!火鸡喊起来。难道不叫人生气?从来没有哪种鸟像他这样的虚荣!然而,要讲真正的优良品质,我们火鸡才有更白嫩的皮肤。他们的舌头一条接一条地谩骂,接着轮到了嘎嘎叫的白鹅,多么难看的双腿,多么肮脏的双爪!那些小的瑕疵我还不屑一提!还有那可怕而古怪的嗓子!猫头鹰听了那声音甚至也要吃惊。是的,那些是缺陷,孔雀回答;你们可以轻蔑我的双腿,我的叫声,然而这种盲目的评论却是徒然,那是对我辉煌的羽尾视而不见!要知道,我的腿你们所取笑戏弄也像火鸡和白鹅一样站立,何况你的叫声更加沙哑难听,难道这些缺陷你们就从未现?对一切明显的美熟视无睹,一点瑕疵却激起满心的嫉妒。我也曾看见在人们中间,

-----------------------page69-----------------------

一个少女美貌出众,引起一张张丑脸歆羡,于是那里就被诽谤声充满。吴冀风译

-----------------------page70-----------------------

两只猫头鹰和麻雀英国约翰·盖伊两只一本正经的猫头鹰端坐着,严肃地讨论着这样的话题:如今的趣味多么低下!对智慧的敬重在哪里?我们的价值希腊的贤者知道,给予我们的先辈应有的荣耀:他们着重家禽的尊贵,因而赞赏猫头鹰的深沉。雅典是闻名的学府,人们一致尊敬我们的名字;凭真正的本事,授予了职称,所有的人都推崇雅典的猫头鹰。兄弟,你说得有理,他的严肃的伙伴半闭着眼睛回答;是的,雅典是闻名的学府,能认别出真正的智慧。另外,我们端坐在帕拉斯的盔上,是智慧的装饰和典范;然而如今,唉!我们不被重视,却更尊敬一只没规矩的麻雀。这只麻雀,正在附近栖息,听见了他们互相安慰的骄傲话,便急忙表了意见,每一个笨蛋都会自以为是。我认为你们在雅典有荣耀,被置于米纳瓦的盔顶;但是空中每一只飞翔的鸟,除了猫头鹰,都能告诉你们为什么。他们教会自己的同类知道任何单凭外表的判断有多么失误;我们决不应该只看模样,因为笨蛋看起来也会跟他人一样聪敏。你们要避免被轻蔑和诽谤,就应把虚荣心彻底取消,把思想的高傲变成谦卑,追求大自然所教导的方式;这样才能找到美味的食物,赢得农夫对你们的关心和赞赏,捕得肥硕的老鼠作为酬报,那只厉害的猫也得不到更多的重视。

-----------------------page71-----------------------

吴冀风译

-----------------------page72-----------------------

狐狸装死英国米克尔·威斯特一天,狼对狐狸说:“我们今天要设法抓往免子,吃掉它!你回家躺在床上装死,我去把兔子骗来,当它走到你身边时,你就跳起来抓住它。”狐狸回到家里,躺在床上。狼走到兔子的家门口,站在关得紧紧的门外叫道:“兔子先生!兔子先生!”“什么事呀?”兔子在屋子里问。“你有没有听到狐狸的事呀?”“没有,”兔子说,“我一点也没有听到过狐狸的什么事。“它已经死啦!”狼说完就走开了。兔子见狼走远了,就想上狐狸家去看是不是真的。它站在狐狸窗口往里张望,见狐狸果然躺在床上,眼睛团着,那样子好像真的死了。但兔子想:“我必须先弄清它倒底有没有死,如果没有死,我一走近它,它就会捉住我。”兔子故意自言自语地说:“狼说狐狸已经死了,但它看来不像一只死狐狸。听人说,狐狸死了,它的嘴巴总是张开的。”狐狸听了兔子的话,心里想:“我装死就该装得像一点。”于是它连忙张开了自己的嘴巴。兔子一看狐狸的嘴巴张开了,马上知道狐狸没有死。它一个转身跳起来,飞快地跑掉了。楼飞甫译

-----------------------page73-----------------------

狐狸与仙鹤英国雷杰·纳塞从前,有一位鸽子妈妈,她在高高的树梢上筑起了巢,这个巢既美观又柔软。鸽子妈妈对自己的工作感到十分得意。然后,她在巢里下了蛋,过不久,她就到处忙于为她那四只可爱的小鸽子寻找食物。但是,不幸的是这个鸽子巢被一只饥饿的狐狸现了,他毫不怀疑这一定是一顿容易到手的美餐。黑心的狐狸就对鸽子妈妈说:“如果你不把你的那些小鸽子扔下来给我,我就要跑上来逮他们。”可怜的鸽子妈妈胆战心惊十分害怕,她想,也许那只狐狸真正会把她那美丽的巢捣毁。因此,她只得含着眼泪,把她那些可爱的孩子扔下去给狐狸填肚了。从此,贪婪的狐狸就不断来到树下,讨吃新生的小鸽子。有一天,一只仙鹤飞过这棵大村,她现鸽子妈妈孤零零地卧在巢里,显得十分忧伤。“出了什么事?我的朋友。”仙鹤关切地问。鸽子妈妈伤心地哭着说:“我的孩子都死啦,狐狸今天又跑来把我的小鸽子部吃了。啊,我可怎么办哪?”仙鹤静静地听鸽子妈妈说完她那悲伤的故事。然后,她告诉鸽子:狐狸永远也无法爬这么高的树。她说,“下次他再来的话,就让他自己爬上来吃小鸽子吧!”没过多久,狐狸又来到树下,但是,这一次鸽子妈妈却说:“上来吧,你自己来取我的孩子吧!”狐狸听她这么一说,既惊讶又生气,他说:“蠢鸽子,告诉我,是谁使你变得这样聪明的?”她回答道,“是我的朋友仙鹤!”这时她头脑里考虑的仅是:“狐狸大概不会再来了吧。狐狸听完鸽子妈妈的话后,立即去找仙鹤。“早上好,聪明的仙鹤!你今天过得好吗?”狐狸殷勤地问候仙鹤。“谢谢你,我很好。”仙鹤问道:“狐狸先生,是什么风把你吹到这儿来的?”“告诉我,假如风从北面刮来,你的头会朝向哪一面?”狐狸问道。“当然是朝向南。”仙鹤毫不迟疑地回答。“假如风从西面刮来,你的头又向哪一面呢?”“向东。”狐狸又说道:“你真聪明。假如风从四面八方刮来,那你怎么办?”“那我就把头藏在翅膀下面——像这样。”仙鹤笑着说,为了表演给狐狸看,她就把头藏进了翅膀里。说时迟,那时快,狐狸立即张牙舞爪地跳到了仙鹤背上,得意洋洋地道:“现在你该明白,谁是最聪明的动物了!你教鸽子怎么从我的手里拯救她和她的孩子,然而,你却无法拯救你自己的生命。”龙芳元译

-----------------------page74-----------------------

骄傲的小鸡英国特雷弗·韦斯顿小鸡正在一个冰块上打滑梯,听见在篱笆的一个洞里传来了一个轻轻的声音,“喂,小鸡,来滑大滑梯怎么样?”小鸡从篱笆的洞里看出去,见到了狐狸。“我母亲告诉我别和陌生人说话。”他说。孤狸大笑说:“很对!但我不是陌生人。你母亲认识我,我刚和她说完话。她说你能和我一起玩!”“那好吧!”小鸡天真地说,“但你的大滑梯在哪儿啊?”“在小山上。”狐狸露着牙笑道。“这是一个极好的滑梯,非常陡,非常滑的。只有勇敢的小鸡才敢滑下来。”“那就是我了!”小鸡叫道,“我要让大家看看我多勇敢。”“从篱笆的洞里爬出来,”狐狸说,“我在前面跑,你在后面跟。”然后他跑了。“别走!”农夫的狗说,他已听到了他们的谈话,“那狐狸要吃掉你的!”小鸡没理他,他就跟着狐狸上了山。但是山顶上没有滑梯。只有狐狸在等着吃他!狐狸正要吃小鸡的时候,突然听到一声叫喊。是农夫和他的狗,在他旁边叫了一声。狗叫醒了农夫,狐狸溜走了,小鸡得救了。“下次,”狗对小鸡说,“你应该记住母亲的话。”未名译

-----------------------page75-----------------------

乌龟和野兔英国特雷弗·韦斯顿一只野兔在嘲弄一只乌龟。他说:“我永远没有看到你跑快过,而且我不能想象你知道怎么样是快。”“别取笑我。”乌龟说。兔子不肯停止他的嘲笑,于是最后乌龟说:“我敢打赌,如果你和我赛跑,我会赢的。”“你别蠢了,”兔子笑着说,“你当然不行。”“我试试。”乌龟说。“很好!”兔子说,“假如你想使自己看上去那么蠢。”他们请狐狸给安排路线并做裁判。狐狸出起跑信号。乌龟很快就落在后面很远了。当兔子已看到终点线时,他回头向后看,没有乌龟的踪影。“我知道会这样的。”兔子说,他坐在树下等候乌龟的到来。他想要乌龟看着他跑过终点线。阳光是这么温暖,使得他昏昏欲睡。与此同时,这个缓慢的老乌龟正吃力地、坚定地向前走着。他走过兔子正在休息的那棵树,兔子没有看到他,兔子睡着了。他不应该把眼睛闭得那么死。他睁开眼睛时,正好是乌龟通过终点线。“现在是谁看上去那么蠢啦?”乌龟说。“我想是我。”兔子说。未名译

-----------------------page76-----------------------

吹牛的青蛙英国特雷弗·韦斯顿一天,一只青蛙从他的沼泽地里一瘸一颠出了家门,在市场上摆起一个摊子。摊子上摆着蓝瓶子、绿瓶子、棕色瓶子、透明的瓶子。他有各种各样和大大小小的瓶子。一切都准备好了,他就爬到一个箱子上,这样大家就都能看到了。于是他开始吆喝。“来吧,来领教领教名医吧!包治百病!”“你能治什么病?”一只狐狸问道。“任何疾病,你想到的疾病都能治。”青蛙回答道,“我是最著名教授的门徒,有关医药的必备知识我无所不知。请你把症状告诉我,我保证这些瓶子中有一个,里面就有药能治你的病。”这只青蛙生意兴隆,谁都希望能医治医治。不久,站在一旁观看的这只狐狸喊道:“就算你是这样一位高明的医生,那为什么你又跛,肉皮上面又满是疙瘩和褶皱?”经过这样一提醒,就没有人再想买他的药了,甚至对那个瓶子也不再闻一闻了。这只青蛙只好收拾起他的破烂儿,一瘸一颠地从市场回家去了。未名译

-----------------------page77-----------------------

猎狗和狮子的寓言英国特雷弗·韦斯顿一条猎狗在矮树林里探索着往前走的时候,他看见远处一头狮子在他前面走着。这猎狗以前从来没有见过狮子,但他习惯于追逐和捕捉其他动物。他以为狮子虽然比大部分动物要大,但也是一样容易捕捉的。刚开始时,他小心翼翼地蹑手蹑脚地跟着狮子。当他靠近狮子时,他胆子更大了,公开地跟着他了,接着他又开始小跑了。狮子突然停住时,他几乎要扑向狮子了。狮子意识到有人跟踪他,他懒洋洋地回过头来看看谁敢在后面跟着他。“我现在追上你了!”猎狗想,准备扑上去了。狮子看着猎狗的眼睛,然后张开嘴,吼叫起来。这次是猎狗停了下来,他就地停住了。他从来没有听过这么大的声响,他也没见到过这么大的牙。他跳了起来,但不是他想要的样子。他转过身子,他的心砰砰乱跳,夹着尾巴朝反方向跑了。未名译

-----------------------page78-----------------------

笼中的小鸟和蝙蝠英国特雷弗·韦斯顿一个唱歌的鸟儿老是关在笼子里,挂在小屋的窗外。它有一个很好的嗓子,不过不像它同类的其他鸟儿,它只在夜幕降临的时候歌唱。有一夜,在它正唱着的时候,一只蝙蝠飞上来抱住笼柱。“我有个问题要问你。”蝙蝠说,“为什么你夜里唱,而整个白天保持沉默,别的鸟儿却是白天唱歌,夜晚保持沉默?”“我有充分的理由去做我愿意做的事。”鸟儿悲哀地说。“那么请告诉我那是什么原因?”蝙蝠说。“如果我能自由地飞往我所选择的任何地方,我就要整天地唱。”鸟儿说,有一天一个捕鸟人听到我的声音就跑来找我,他支上网子把我捉住,把我锁在笼里的就是他。我失掉了自由就是因为我白天唱歌。现在我只是被黑暗隐藏起来的时候才唱。”“在我看来,”蝙蝠说,“如果你已经想到你会自由,那么你现在就已经不是一个囚徒了。”未名译

-----------------------page79-----------------------

孔雀和仙鹤英国特雷弗·韦斯顿从前有一只很爱虚荣的孔雀,总是炫耀他美丽的羽毛。每逢下雨时,他就大摇大摆地到处找水坑。找到水坑后,他就站在水坑边一门儿地照自己,直到水坑干了为止。“看我的尾巴,”他说,“看我羽毛的色彩。看我!我一定是世界上最美丽的鸟儿。”他张开尾巴,像个王子一样骄傲地站着,等着有人来赞美他。有一天,一只仙鹤走过。孔雀瞧不起仙鹤的嘴和灰色的羽毛。“你太朴素,又很呆笨,”他无礼地说,“你难道不会想办法使自己精神点吗?”“我不能否认,你的羽毛比我的美,”仙鹤说,同时展开翅膀。“但是我注意到,你不会飞。由于你的羽毛美丽,你的羽毛就不能带着你从地上飞起来,而我的羽毛,虽然朴素,却能使我飞上天空。”未名译

-----------------------page80-----------------------

老鼠与黄鼠狼的寓言英国特雷弗·韦斯顿老鼠与黄鼠狼之间生了一场战争,可是老鼠在每场战斗中全都打了败仗。他们的队伍越来越小。“在我们没有全被杀死之前必须做点事情!”幸存下来的老鼠中有一只这样说道。“我们从来也不做计划,所以我们一仗也打不赢,我们必须要有将军,他能告诉我们怎样做,当我们上战场时,将军们能指挥我们。”其他的者鼠认为他的意见十分正确,于是他们选举了四个将军。四个将军决定他们必须披带多毛的盔甲并且带上大勋章,这样做让大家都知道他们是谁,他们看起来十分威武并且自以为了不起。将军们密谋策划好了,下一次黄鼠狼再进攻时他们就披带多毛的盔甲指挥全体老鼠走进战场。这一次战斗老鼠比往常打得好一些,但黄鼠狼远远比他们聪明得多,于是将军们不得不出命令,散开队伍赶快逃跑。老鼠们飞快地跑到他们的洞里平安无事了,将军们也逃跑。可是他们带的羽毛盔甲和大勋章又笨又重,他们最后跑到洞口,黄鼠狼一下子把他们全抓住啦!他们多后悔不该又虚荣又愚蠢。未名译

-----------------------page81-----------------------

老鼠和公牛英国特雷弗·韦斯顿一只老鼠给一头公牛的鼻子上戴了一个鼻牵儿,并因如此大胆而被追赶。老鼠灵活敏捷,跑得很快。公牛虽然高大强壮,但却有些笨拙。老鼠钻进墙根下的一个窟窿里,然后掉过头来看着公牛。老鼠知道自己得救了,所以才能这样厚脸皮。公牛很生气,一只小老鼠应当打败他。公牛开始顶墙,公牛很有力气,但是那墙也很坚固。公牛直顶得头痛,但是那墙纹丝不动。最后公牛把腿跪下,累得筋疲力尽。老鼠就是一直在等待这个机会。他从窟窿里冲出来,又给公牛戴上一个鼻牵儿。公牛怒吼一声,站了起来。但是他的动作太慢了,老鼠又跑回窟窿里。公牛吼叫着,跺着蹄子,直使大地抖动,但是他毫无其他办法。这时,一个又尖又小的声音从墙的安全地方对他说:“高大和强壮并不是总会得到优势。”未名译

-----------------------page82-----------------------

旅行者和松树英国特雷弗·韦斯顿两个旅行者正沿着尘土飞扬的大道走着,从一清早他们就上路了。路是漫长的,太阳又是那么热,他们渴望着有个荫凉的地方坐一下。不久,他们看到远处有惟一的一棵松树。“终于有遮荫的地方了。”其中一个指着远处的树叹息说。虽然两个人又累又热,他们还是加快了步子,直到他们站在松树的绿叶茂密的树枝下面。他们怀着感激的心情躺在地上,在树荫下舒展四肢,为了终于能躲开炽人的炎热而高兴。可是,其中一个仰面躺着看着上面树枝对伙伴说:“松树真是没有用的东西,不长水果,对人类一点用也没有。”松树听到旅行者的评论说:”你是个多么忘恩负义的人啊。你们在我的树荫下得到了遮蔽酷日的地方,而且是在这最热的时刻,你们得到了荫凉的享受,却抱怨我无用。”未名译

-----------------------page83-----------------------

道德教训字母表节选英国赫莱尔·贝洛克1字母B代表熊Bear。一日看见熊从远处走来,你就要立即决定是挺身而战还是避开逃走。一位先生等着战斗——他的结局是什么?熊带着得意的快乐,把他吃了,连腿带胳膊。另一位先生转身就逃,他跑得飞快,熊却比人跑得更快,几步追上就把他扯倒。教训在决定性的时刻立即行动,表明他是个英雄,然而并不能成功。字母g代表角马gnu。它自卫的武器是一对尖长的弯角和经验,此外他还有个又短又响的名字就连勇敢的布尔人也念不正确。每当秋高气爽的日子,那些虔诚的比勒陀利亚人,常常说着“走吧,我们去打——”就没了下文然而强者还勉强出一个字音。这时候远处的角马以感激的目光窥伺着机会,撒腿如飞奔去。教训孩子,如果你有一个古怪的名字,记着,你要为此感激它一辈子。字母p代表猪pig,如同前面我所说过的,它是大野猪的表亲。但是猪已步入文明,而大野猪还过着野蛮的生活,在户外游荡,它粗野地蔑视精细的食物

-----------------------page84-----------------------

却在林中挖吃地菌。家养的猪可不是这样,它觉得一顿饭需要几道菜,然而却错误地以为是一道接一道还是一股脑儿都无关紧要。因此,由于缺乏自尊心,伊壁鸠鲁的排泄物猪也照吃。教训要学猪那样接受安排的命运或者长辈赐予你的任何食物。字母s代表蜗牛snail,它虽不是最小的,却是一种带盖的有角动物。它的眼睛长在角上,你喊它你碰它,它的角才一伸一缩。如果上天认为合适,赐予凶猛的独角兽或者温顺的母牛这样的天赋,那么前者决不会在贵族的文章上这么普遍到今天。我们贫穷的农场也会财,因为十分富有的马戏班老板买走母牛给的是它一半重量的黄金。教训要学蜗牛那样耐心对待批评,不要在什么情况下都伸出你的犄角。字母9我的小牺牲品,让我麻烦你把你的小脑筋集中于字母9。小甲虫9aterbeetle在这里要教你根本学不会的一课:水面滑行的本领。它使人类目瞪口呆,它滑得那么容易,优美而轻快;然而它一旦停下想一想自己怎么会这样的,它就会沉下水底。教训别问任何问题!吴冀风译

-----------------------page85-----------------------

陆地、水和风英国雅克塔·霍克斯1一只牡鹿来到海岸,舔吃岩石上的岩盐。当他的舌头在粗糙的石面上舔过时,他的大而柔的褐色眼睛向海里望去,没想到,他竟然看到了一个巨大的躯体在海湾的浅水中翻滚。出于难忍的好奇,鹿绕到离那儿最近的悬崖低处,站在一簇松树底下,观看下面挣扎的情景。终于,鹿看出了两只小眼睛和一张可怕的锯齿状的嘴,便喊道:“你在那儿干什么呢?你是滑倒了,掉进水里的吗?如果是这样,你可以绕到海湾中海滩倾斜的地方,便能很容易地上岸来。”“掉进海里?”晒太阳的鲨鱼咆哮着。“根本不是这么回事儿,是大海离开了我。可是你停在岸上干什么呢?是这该死的潮水把你留在那又高又干的地方的吗?”“把我留在又高又干的地方?我很难听懂你的后,我只是到大海边来吃岩盐的。我生来就自然而然地住在陆地上的。”“我认为这不符合起码的自然规律。自然界的所有生命都在水中。你之所以说这样的话,我想是因为你搁浅和吸入了过多的空气而糊涂了。马上跳回到海水中来吧。”“海水!”鹿叫道。“海水!为什么,你是在海湾里,而我离开地岬就是为了来看看你。”“你疯了,把什么东西都颠倒了,弄到邪路上去了。”鲨鱼巴巴地说。“不管怎么说,你还是快回来吧,因为有一天我们想让海浪把海墙冲倒,流遍全地球。”“那完全是胡说八道。毫无疑问,我们的大陆早就能把海洋封闭了,要不是我们很需要下雨的水的话。海洋算不了什么,只不过是一条水流,画出大陆的轮廓罢了。”“大陆的轮廓?什么,它包含着整个七大洋的形状呢。大陆是用来填充缝隙的,是毫无用处的脏东西。”鲨鱼生气地甩着尾巴,溅了鹿一身的水珠,而鹿也在崖岸边跺着蹄子,把尘埃和石子踢到了鲨鱼身上。这时候,松树开始轻轻地摇晃起来,一个空松壳掉到了地上。同时,海湾平静的水面上起了一些波纹,显出深暗的痕迹。争吵的双方听见树梢上传来低声的细语,原来是风说话了:“听着,陆地和海洋的生物。要知道海洋很喜欢陆地容纳他们,陆地也很高兴有水来画出他们的海岸线。“想想我的困境吧。我因为没有境界,总得绕着这个悬在空间的地球吹,所以我几乎一无所是。人们看不见我,只能从草木的弯垂和水面的波纹知道我的存在。我只能靠着树叶的嘴唇和洒落的水波说话。亏得有了海湾,同时也就有了地岬,否则就不会有海湾也不会有地岬了。没有海湾和地岬互相补充,双方都会失去一切特点和个性。我永远羡慕你们,羡慕!”松树又安静了下来,海面上的波纹也消失了,细语声也哑海潮上升了,搁浅的鲨鱼使劲一跃,设法使自己回到深水中去。那头鹿也向内陆跑去,回到了鹿群里。吴冀风译

-----------------------page86-----------------------

另一座英国雅克塔·霍克斯有一座小,温暖而肥沃,上居住着一群海狸。他们很久以来就在这里定居,并在上流下的一条河里建造了一道水坝,修筑了一个居室。他们除了自己的小小大地之外,其他什么也不知道,不知道周围无垠的大海,也不知道西边海平面上一个朦胧的形体——黎明时,它是贝壳般的粉红色,夕阳西下时它是一个黑色的轮廓。从不可记忆的时代起,海狸们就崇敬这个遥远的海上标记,称它为“另一座”,把它说成是他们的女神贝亚的家。然而,许多年过去了,有些有才干的海狸,他们是些实干家,开始感到不安和空虚。他们不满足居住地的愉快社会生活,不满足栖在水中,不满足世代相传下来的美丽神话和故事,尽管那是海狸种族的光荣。他们开始到海里去游泳,为他们的才干寻找一条出路。这对于淡水动物来说,是很困难很不适应的。他们明了防止含盐的海水进入嘴和眼睛的面具,以配合他们真正的勇敢行动,游到离五里之外去。他们的目的地当然就是那另一座。他们游了近五里,这是海狸所能达到的极限。这些游泳家现,它看来完全是一座普通的,没有任何神所居住的迹像或者特殊的形状——的确,他们所能看到的,只是它的平坦和荒芜。尽管如此,另一座却对海狸产生了越来越强的吸引力。他们放弃了原来的悠闲、运动、讲故事和晒太阳;他们也放弃了每天挣来的鱼,就是说,帮助维护水坝和居住地,以及捕猎。开始时这种懈怠对于海狸社会似乎没有什么影响,因为鱼有的是,建筑物也维修得很好。因此,那些被另一座吸引着的年轻雄海狸便把时间用来考虑到达那里的办法。他们的伙伴认为他们疯了,但是过了一段时间,就懒得再提了。那些热心家用他们尖利的牙齿咬倒了一棵大树,比从前他们弄倒的任何一棵树都大得多。然后他们就开始把它掏空。尽管海狸们技术高明,可是他们的牙齿却不是生来可以当斧子用的,因此,这项制造空心船的工程既费事又劳累,还把他们的鼻子弄痛了。然而他们仍然坚持着,因为他们都是些固执的家伙。他们柔软的鼻子付出了很高的代价,才在船身中间挖成了两个隔舱。他们在隔舱中间的空处塞上泥土,使它成为一个空槽,把它盛满水,在里面养上活鱼。他们还在两边做上长凳,凳子上方开了洞,这样蹲在长凳上的海狸能把尾已伸出去,当桨划水。他们把这条船叫做“海树号”。终于,到另一座的远怔旅行就要出了。居民们都聚集到河口来送行,长老表了一段很有思想性的长篇演说。长老在演说结束时说:这是一件多么伟大的事情,海狸们的爪子终于要踏上另一座了。那将显示出我们这个种族怎样的伟大精神,而那些被迫留在家里的,他们的心又如何跟随着探险家们,踉他们一起经历所有的艰难困苦,所有的幸福快乐。居民们激动地喊叫着,宽大的尾巴在地上拍打得震耳的响。探险家们登上了船,每一个桨手都把尾巴正确地伸进洞里,四爪紧紧趴在长凳上。他们的领在尾巴上接下一块木板,悬在船尾,作为船舵。指挥员一声令下,全体船员像一只海狸那样飞快地划了起来,连他们的胡须也因为使劲而颤动起来,就这样,他们出去进行这次五十万爪距的旅行,这对他们来说,简直像是到极远的空间去。

-----------------------page87-----------------------

只有一只海狸没有参加欢送仪式。这只动物是最有才能的新老故事讲述家,那时候海狸们有很多时间来听他讲故事,享受这种乐趣。他没有注意其他人都涌了出去,于是呆在家里沉思默想;他现只剩下他自己了,便游出去捕鱼。十几天以后,远征队回来了。留在家里的海狸们看见这艘船费力地划到河口上游来,几乎有一半划水的洞穴里没有了尾巴,幸存者的皮毛都破烂了,惟悴不堪。欢迎的场商比欢送的场面冷清得多,因为在过去的两个星期里,由于缺少了那么多活动力强的年轻雄性,使他们缺少了鱼,同时又生了水坝严重倒塌的事件,这无疑是由于制造“海树号”期间忽视了修理的缘故。但是仍然有很多海狸来到河岸边,帮忙把他们筋疲力竭的伙伴扶上来。等到疲乏的海狸都休息过来并吃下了一些食物后,长老就作了一个正式而简短的欢迎演说,并要求远征的领讲一讲他们伟大的冒险经历。领描述了用尾巴划桨的极度辛苦。他讲到了一场强烈的暴风雪,几乎把整艘船都刮翻了,结果只把五只海狸刮出船去。然后他又谈到了他们遇到的最大灾难:他们弄下清是什么原因,水槽里的鱼开始死去,探险者们不得不靠脏水和烂鱼活命。他们中间的许多伙伴就这样丧了命,而且受尽了可怕的痛苦。可是这一切牺牲最后得到了报答,因为探险队到达了目的地:海狸们到达了另一座。讲到这里,听众呐呐地议论起来。“你们在那里现了什么?”长老问。“什么也没有,”领回答。“你当然不会盼望我们把穿着鱼鳞斗篷的贝亚和她金屋里的木料带回来吧?”“那么好吧,那里是什么样子?”长老恼怒了,又问。“你知道这个远端的荒角吗?好吧,它很像那个地方,甚至更加荒凉多石。的确,我们中间有两个是在那里探险时渴死累死的。”群众高声欢呼起来,有更多的演说称赞了海狸种族到达宇宙最远部分的胜利。在最后一篇演说结束,大家拍尾巴的时候,领忽然现了那只没有参加欢送仪式的海狸。喧闹的声音打搅了他的沉思,他伸个懒腰,莫名其妙地看看周围。“我说,”探险队的领说,“无疑,是不是海狸都应该表示得更有兴趣?当然我想的不是自己,我不过是一件工具。然而忠诚,你知道……海狸界的荣誉……”“我也同意,”另一个探险队员说,“他应该参加。怎么回事,这几乎是对贝亚的侮辱……”“别理他,”长老肯定明确地回答。“我想你们还记得,他是一个伟大的想家,也许他的心就连现在也在远方,也许在什么魔幻的世界游荡,那里的河流都是香味芬芳,开满鲜花;那里的居室永远矗立不倒,而且充满音乐;那里的海狸都美丽得像翠鸟。宴会现在准备好了——也许是在目前食物短缺期间能够办到的最好的宴会。我们休息过来以后,让那个家伙来给我们说唱。我想你们都不了解他的能力,你们会惊讶万分,看他怎样很容易地就把你们带到他那奇怪的境地……”的确,海狸们一直听到了深夜。吴冀风译

-----------------------page88-----------------------