堂克洛德不耐烦地摆摆手:我说的不是这码事,雅克夏尔莫吕大人,我问的是您承办的那件巫师案子审计院的那膳食总管,您不是叫他马克塞内纳吗?他有没有招供行妖作祟?拷问达到了目的没有?

他甚至都来不及按照当时的习俗,走过时要向佩里内勒克莱克那可耻的雕像扔上一块石头这个人在查理六世时拱手把巴黎交给了英国人,由于这一罪行,他模拟像的面孔被石头砸得稀巴烂,满身污泥,在竖琴街和比西街交角处赎罪三百年了,好像就是被钉在永恒的耻辱柱上一样

群众聚集在她周围不时有个怪里怪气穿着红黄两色外衣的男子出来帮她跑个圆场,然后又回到离舞女几步远的一张椅子上坐下,抱住山羊的头放在他的膝盖上看上去那个男人像是吉卜赛女郎的伴侣克洛德弗罗洛从所站的高处向下望去,无法看清他的长相

这位和善的夫人,或许疼爱闺女迷了心窍,可怜的她,哪能觉察得出这军官压根没有什么热情,还一个劲地轻轻叫他注意,说百合花穿针引线多么心灵手巧

犯人被绑在一辆大车屁股后面,最后终于来了随即被拖上平台,自广场四面八方都能看见他被绳子和皮条牢牢地绑在耻辱柱的转盘上面,这时候,广场上爆了一阵震天价响的嘘声,混杂着狂笑声同欢呼声大家一眼就认出来了,那就是卡齐莫多

何止乡下人!马伊埃特说在呢绒市场!在兰斯!我们见过许多罪大恶极的杀人犯,他们弑父杀母呐!哪里只有乡下人!你把我们看成什么啦,热尔维丝?

我们这里单表罗朗塔楼的那间小屋,应该说它从来没有断过隐修女罗朗德夫人死后,难得空过一两年不计其数的女人到这里来,哭父母的哭父母,哭情人的哭情人,哭自己过失的哭自己过失,一直哭到死为止爱说俏皮话的巴黎人,什么都要插手,甚至与他们毫不相干的事情也要管,硬说在这些女人之中很少看到黑衣寡妇

喂!他对身旁冷冷笑着的同伴罗班普斯潘悄悄说道,就眼前的情景议论开了看,那是雅内敦德比松,新市场那个懒家伙的漂亮小妞!-活见鬼,这个老东西还判她的罪!这么说来,他不仅没有耳朵,连也没有眼睛啦她戴了两串珠子,就罚了她十五索尔四德尼埃!这有点太重吧法律严酷的条款那个是谁?是铠甲匠罗班谢夫—德—维尔!-就由于他满师而成了这一行的师傅吗?-那可是他交的入场费呗-嘿!那些坏蛋当中还有两位贵族哩!艾格莱德苏安和于丁德马伊两个骑士侍从,基督的身子呀!啊!他们是由于赌骰子来着什么时候才能在这里看到我们的学董受审呢?看见他被罚一百巴黎利弗尔送给国王才好哩!作为一个聋子-巴伯迪安的确是聋得可以-这种巴伯迪安式的聋子可是稳扎稳打呐!-我真如果想成了我当副主教的哥哥,如果那样的话,我就不会去赌博,白天也赌,夜里也赌,活着赌,死也赌,连衬衣都输光了,就以我的灵魂做赌注!-圣母啊!这么多美丽姑娘!一个接一个,可爱的小妞们!那是昂布鲁瓦丝莱居埃尔!那是芳名叫佩依芮特的伊莎博!那是贝拉德吉罗宁!上帝可作证,她们个个我都认识!罚款!罚款!这下真是太棒了,谁教你们扎着镀金的腰带呢!十个巴黎索尔!骚娘们!-唉!这个老丑八怪法官,又聋又蠢!唉!弗洛里昂这笨蛋!唉!巴伯迪安这蠢货!着他俨然在宴席上!吃着官司案件,吃着诉讼人的肉,嚼着,吃着,吃得肚胀,撑得肠满什么罚金啦,什么无主物没收啦,奉钱啦,捐税啦,薪俸啦,损害赔偿啦,拷问费啦,牢房费啦,监狱看守费啦,镣铐费啦,不一而论,对他来说,这种种榨取就像圣诞节的蛋糕和圣约翰节的小杏仁饼!瞧瞧他,这头猪!-哎哟,好呀!又是一个卖弄风情的娘儿!那是芳名叫做蒂波德的蒂波,丝毫不爽,正是她!-因为她是从格拉提尼街出来的!-那个少爷是谁?吉埃弗鲁瓦马波纳,执大弩的精骑兵他是为咒骂上帝-处以罚金,蒂波德!处以罚金,吉埃弗鲁瓦!两人都被罚款!这个老聋子!他准把两个案子搞混了,十拿九稳,肯定是罚那姑娘骂人,罚那精骑兵卖淫了!-注意,罗班普斯潘!他们要带那些人来啦?瞧那么多捕快!丘必特啊!全部的猎犬都出动了,想必打到一只大猎物一个野猪吧!-果然是一头野猪,罗班!真是野猪一头-况且还是一头呱呱叫的哩!-赫拉克勒斯啊!原来竟是我们昨天的君王,我们的教皇,我们的那个敲钟人,那个独眼龙,那个驼子,那个丑八怪!竟然是卡齐莫多!

这种观念,即真谛,不仅仅存在于所有这些建筑物的内部,而且还寓于其外部的形式例如所罗门的神庙,它不仅仅是经书的精装封面,而且就是经书本身祭司从每一道同一圆心的墙垣上,可以释读出呈现在眼前它所表达的真谛祭司就这样从这个圣殿到那个圣殿,逐一读出真谛的演变,直至最后的圣龛,通过体现真谛的最具体形式,仍然还是建筑物的圆拱,才终于掌握住真谛的含义所以,真谛寓于建筑物中,而其形象却体现在其外壳,正如死者的形象描画在木乃伊的棺木上面

你那幢在拱门圣安德烈街的漂亮宅第,现在怎么样啦?那可真是一座卢浮宫呀!我挺喜欢那棵雕刻在门上的杏树,还带着的挺有趣的字眼:杏树居

内心剧烈活动的这种种征候,在这个故事生的时期,特别是达到了极其强烈的程度不止一次,唱诗童子现他独自一人在教堂里,目光怪异而明亮,吓得连忙溜跑了不止一回,做法事合唱时,紧挨着他座位的教士听见他在唱赞美雷霆万钧之力当中,夹着许多难以理解的插语也绝不仅仅这一回,专给教士洗衣服的河滩洗衣妇,不无惊恐地现:若扎的副主教大人的白法衣上有指甲和手指掐过的痕迹

他这种不幸的第二种后果,是使他变得很凶狠

小约翰在吃奶时便失去了母亲,克洛德便把他交给奶妈喂养除了蒂尔夏普采邑之外,他还从父业中继承了磨坊采邑,它是附属于戎蒂伊方塔寺院的这磨坊在一个小山岗上,临近温歇斯特城堡磨坊主的妻子正养着一个可爱的孩子,而且就在大学城不远处克洛德便亲自把约翰送去给她喂养

我想,阿妮斯艾尔姆说,这是一头畜生,一头野兽,是一个犹太男人同一头母猪生的猪仔反正是与基督教徒无关的玩艺儿,应该扔进河里淹死,要不,就扔进火里烧死!

现在,我们要问,1482年从巴黎圣母院钟楼上俯瞰全城,是一幅怎样的图景呢?这是我们就要详细描述的

想当初,罗贝尔塞纳利曾把巴黎圣母院比做埃费索斯的著名的狄安娜神庙-被古代异教徒奉若神明并使埃罗斯特拉图斯名字永留于世-,认为圣母院这座高卢人大教堂在长度宽度高度和结构上都技高一筹抚今追昔,真有天壤之别!

圣母啊!看一看这两个泼辣的婆娘!他惊魂甫定,能够开口了,终于说道

行行好!瞎子唱道

那张草垫子一时成了沙场的主宰者推事老爹贝尔福雷,还有科罗泽,到目前还坚定地说,出事的第二天,该街区的教士以隆重的仪式把草垫捡了回去,并把它送到了圣福运教堂的圣库去,从那天起一直到1789年,管圣库的人赚了一笔相当可观的钱,就是由于莫贡塞伊街拐角的圣母像在1482年1月6日那个难忘的夜里,大显神灵,一下子就驱逐了已故的厄斯塔舍莫朋的阴魂,这个人为了同魔鬼开个玩笑,死时故意恶作剧,把阴魂藏在草垫子里

小堡的公证人吉尔戈丹先生骑的马,看见弗郎德勒人及其行列,受了惊吓,撞倒了塞莱斯坦派修士菲利波阿弗里奥大人

就在此时,格兰古瓦看见跑过来一只漂亮的小山羊,雪白,敏捷,机灵,油光闪亮,角染成金色,脚也染成金色,脖子上还挂着一只金色的项圈格兰古瓦原先并没有现这只小山羊,因为它一直趴在地毯的一个不引人注目角落里,看着跳舞的主人

去看爱斯梅拉达呗朱庇特可怜巴巴地应道他说:-看,这儿有梯子闲着无用!’说着就搬走了

不过,此时也该给我们的老友约翰说句公道话在怪相竞赛中,只见他还在柱子顶端上,就像一个见习水手待在角帆上一般他怒不可遏,身子乱摆乱动,嘴巴张得很,出一种人家听不见的叫声,叫声并非被强烈的喧嚣声所掩盖,而是其叫声大概达到了尖锐声可闻的极限,按索弗尔的算法是一万二千次振动,按照比奥的算法是八千次

绝了!绝了!喧闹的群众喊道从此,如同菲利浦德科米纳所言,科珀诺尔君在巴黎也像在根特一样,深受民众的尊敬,因为这样有如此目无法纪气概的人,一定深得民心的

这时候,正如我们那个亲爱的老高乃依所言,那位神通广大的无名氏,化狂风暴雨为风平浪静的人物,也谦逊地早已退回到那根柱子的阴影里去;如果不是前排观众中有两位姑娘注意到他刚才同朱庇特米歇尔吉博纳对话,硬把他从阴影中拉出来,或许他还像原先那样无人看得见,一动也不动

演出要等到司法宫的大钟敲响正午十二点才开始对于演戏来说应该是迟了,可是得照顾使臣们的时间呀

弗比斯算了算钱,郑重其事地回头对约翰说道:

您知道吗,约翰,一共是二十三个巴黎索尔!您昨夜到割嘴街抢了谁的钱啦?

约翰一头鬈曲金,把脑袋往后一昂,轻蔑地半眯起眼睛,说:因为人家有个当副主教的傻蛋哥哥呗!

上帝的角呵!弗比斯叫了一声,你这个神气十足的家伙!

喝酒去吧约翰说道

去哪里?夏娃苹果酒店吗?弗比斯问

不,队长,去老科学酒家老科学-老太婆锯壶把这是个字谜我就喜欢这个

呸,什么字谜,约翰!夏娃苹果的酒好,门边还有个向阳的葡萄架,每次在那儿我都喝得十分过瘾的

那好,就去找夏娃和她的苹果吧!学生说道然后挽起弗比斯的手臂又说:好了,亲爱的队长,您刚才说到割嘴街,这太难听了,现在人们不那么野蛮了,管它叫割喉街

于是两个难兄难弟向夏娃苹果酒家走去他们先捡起了钱,副主教紧紧地尾随着他俩,这些都是无须交代的

副主教跟着他们,神色阴沉而慌乱自从他上次同格兰古瓦谈话以后,是不是弗比斯这个该死的名字就一直同他全部的思想混杂在一起的缘故?他自己也不清楚,但是,毕竟是一个弗比斯,单凭这魔术般的名字就足以使副主教悄悄地跟随这一对无牵无挂的伙伴,惶恐不安,全神贯注地偷听他们的谈话,仔细观察他们的一举一动何况,要听他们所说的一切,真是再容易不过了,因为他们嗓门那么大,叫过往行人一大半听见他们的知心话儿,他们无论如何也不会感到怎么难堪他们谈论决斗啦,妓女啦,喝酒啦,放荡啦

走到一条街的拐弯处,他们听到从附近岔路口传来一阵巴斯克手鼓的响声然后堂克洛德听见军官对学生说:

天杀的!赶快快走

为什么,弗比斯?

我害怕被那个吉卜赛姑娘看见了

哪个吉卜赛姑娘?

就是牵一只山羊的那个小妞

爱斯梅拉达?

正是,约翰我老是记不住她那个鬼名字快走,否则,她会认出我来的,我不想这姑娘在街上跟我搭讪

你认识她吗,弗比斯?

听到这几,副主教看见弗比斯揶揄一笑,欠身贴近约翰的耳朵,轻声说了几句话然后弗比斯哈哈大笑,洋洋得意,摇了摇头

此话当真?约翰说

以我的灵魂打赌!弗比斯说

今晚?

你有把握她会来吗?

这还用着问,难道您疯了不成,约翰?这种事儿有值得怀疑的?

弗比斯队长,您艳福不浅呀!

这些谈话,副主教全听在耳朵里,把他气得咬牙切齿,浑身直打哆嗦因此他不得不停了一会,像个醉汉似地靠着一块界石,然后又紧随着那对大活宝

等到赶上时,他们已换了话题,只听见他们扯着喉咙,没命地正唱着一支古老歌谣的迭句:菜市场小摊的孩子,生来像小牛被吊死