去见鬼吧!要是我听得懂你说什么,就让魔鬼把我同你一起抓去吧!格兰古瓦说道

炼金术士这个词忽然使他联想起副主教克洛德弗罗洛来他回想起刚才看到的暴力场面,吉卜赛女郎在两个男人之间挣扎,卡齐莫多有个同伙,格兰古瓦大脑里顿时隐隐约约闪过副主教那张忧郁和高傲的面孔他想:这事真有点蹊跷!于是,根据这已知条件,并以此为根据,开始构造种种假设的荒唐大厦,纯粹是哲学家用纸糊的楼阁然后,猛然一震,又回到现实中来:哎呀!冷死我了!他喊叫了起来

反正她总得住在某个地方吧;而吉卜赛女人一向心肠好-谁知道呢?他这么揣磨着

她身材不高,但苗条的身段挺拔,显得修长,所以他仿佛觉得她个儿很高她肤色棕褐,可以猜想到,白天里看上去,大概像安达卢西亚姑娘和罗马姑娘那样有着漂亮的金色光泽她那纤秀的小脚,也是安达卢西亚人的样子,紧贴在脚上的优雅的鞋很自由她在一张随便垫在她脚下的旧波斯地毯上翩翩舞着,旋转着,涡旋着;每次旋转,她那张容光焕的脸蛋儿从您面前闪过,那双乌黑的大眼睛把闪电般的目光向您投来

这个炮仗把格兰古瓦炸得毛骨悚然

算了吧!他们不听,其他人会听的格兰古瓦口叹气想道

下一个!

监门,红衣主教接着话茬高声叫道,赶快通报雅克科珀诺尔君,著名根特城判官的书记

于是,他入场了,脸上露出了大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地缓缓的走向他的坐椅他的随从们-要是在今天,可称之为主教和住持组成的参谋部-跟着一齐涌入了看台正厅的观众不由更加喧闹,益好奇了人人争先恐后,指指点点,指名道姓,看谁能认出其中的人来;指出这是马赛主教大人阿洛代,假如我没记错的话;哪一位是圣德尼教堂的教务会会长;哪一位是圣日耳曼-德-普瑞教堂的主持罗贝尔德列皮纳斯,就是路易十一的一位情妇的放荡不羁的哥哥这些名字说出来,都对错了人,怪腔怪调至于那帮学子,骂不绝口今天本来是他们的好日子,他们的狂人节,他们寻欢作乐的日子,法院书记和学堂学子一年一度的狂欢节日所有的事情在这一天都是合法的,神圣的何况人群中还有不少疯疯癫癫爱嚼舌头的女人,诸如绰号叫四个利弗尔的西蒙娜啦,阿妮丝卡迪娜啦,萝比娜皮埃德布啦既是一个令人心旷神怡,随心所欲的日子,又有这般令人高兴的教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?所以,他们是不会坐失良机的于是,就在喧嚣声中,亵渎神明的脏话,荒唐不经的粗话,乌七八糟,嘈杂声不绝于耳,可怕极了:那帮教士和学子,由于害怕圣路易打火印的烙铁,一年到头都把舌头锁得紧紧的,难得今天可以随便言论,七嘴八舌,嘈杂不堪可怜的圣路易,他们在你的司法宫里是怎样嘲弄你的呀!他们各自在刚刚进入看台的人当中选一个对象进行攻击,或是穿黑道袍的,或是穿灰道袍的,或是穿白道袍的,或是穿紫道袍的至于约翰弗洛罗德莫朗迪诺,因为是副主教的弟弟,便放胆攻击穿红道袍的,放肆的目光紧盯着红衣主教,放开喉咙唱着:道袍浸透了美酒!

米歇尔吉博纳!

如果承蒙看官同意,我们不妨就竭力开动脑筋,想象看官跟我们一道,随着穿着短上衣半截衫短袄的嘈杂人群,跨进大厅时就会有什么样的感觉第一,耳鸣,眼花我们头顶上是尖形双拱屋顶,木雕贴面,天蓝色彩绘,装饰着金色百合花图案;黑白相间的大理石地面在我们在脚下几步开外有根高大的柱子,一根接着一根,再接着又是一根;大厅纵深一共竖着七根大柱,支撑着双拱屋顶落在横向正中的拱底石几家店铺在头四根大柱闪烁着玻璃片和金属箔片的亮光;后三根大柱的旁边摆着几条橡木长凳,被诉讼人的短裤和代理人的袍子已经磨损了,磨光了大厅四周,沿着高墙厚壁,门与门之间,窗与窗之间,柱和柱之间,摆着一长列从法拉蒙以下的法兰西历代君王的塑像;双臂大垂的是昏君,眼睛低垂;昂挺胸,是明君的双手高举,直指着天空还有,一扇扇尖形长窗,尽是光怪6离的彩色玻璃;一个个宽大的大厅出口,都是精雕细刻的富丽门扉而且所有这一切,圆拱,大柱,垣壁,窗框,护壁镶板,门扇,塑像,从上往下双目中流溢着湛蓝与金黄,色泽斑斓,光彩照人;我们今天看见时色泽已略显暗淡了,公元1549年德普勒尔根据流传还对它赞美不已,其实那时几乎已经被尘灰和蛛网所埋没,已失去了往日的灿烂光泽了

蜻蜓变成了马蜂,正巴不得螫人哩

我们的哲学家愣住了,目光呆滞,看看山羊,瞅瞅少女

圣母啊!看一看这两个泼辣的婆娘!他惊魂甫定,能够开口了,终于说道

吉卜赛女郎也不再沉默了

想不到你是一个放肆之徒!

对不起,小姐!格兰古瓦笑容满脸,说道但是,既然如此,您为什么要嫁给我呢?

难道非看着你被他们吊死不成?

这么说来,您只是想救我一命才嫁给我,并没有其它的想法?诗人本来满怀爱意,这时有点大失所望了

我会有什么其它的想法呢?

格兰古瓦咬了咬嘴唇,说:算了吧,我演丘比特并不像我自己想象的那样成功不过又何必将那只可怜的瓦罐摔破呢?

但是,爱斯梅拉达手中的匕和小山羊的犄角一直严阵以待

爱斯梅拉达小姐,我们互相妥协吧!诗人说道我不是小堡的文书录事,不会找您碴儿,告您藐视府尹大人的谕示和禁令,这样握着一把匕在巴黎招摇我想你一定知道,一个星期前,诺埃尔列克里万就因为带着一把短剑,结果被罚了十个巴黎索尔话说回来,这与我毫不相干,我还是言归正传吧我用我升天堂的份儿作押,向您誓:如果没有您的许可和允准,绝不靠近您不过,赶快给我晚饭吃吧

事实上,格兰古瓦跟德普雷奥先生一样,很不好色他不是那种专向姑娘进攻的骑士和火枪手在爱情上也像对其他任何事情那样,倒情愿主张水到渠成和折衷办法在他看来,好好吃一餐,又有个可爱的人儿作陪,尤其当他饥肠辘辘的时候,这就好象是一出爱情奇遇记序幕和结局之间有妙不可言的幕间休息

埃及女郎没有回答只见她满脸轻蔑的表情,撅了撅小嘴,把头像小鸟似地一扬,纵声大笑起来,随即那把小巧玲珑的匕,如同出现时那样突如其来,倏忽又无影无踪了,格兰古瓦没有能够看清蜂刺被这只蜜蜂藏到哪里去了

过了一会儿,桌上摆上一块黑面包,一薄片猪油,几只干皱的苹果,一罐草麦酒格兰古瓦开始狼吞虎咽地吃起来,铁的餐叉和瓷盘碰得咣咣直响,好象他爱欲都已全部化做食欲了

少女坐在他前面,默默看着他吃,显然她另有所思,脸上时不时露出笑容,温柔的小手轻轻抚摸着懒洋洋地偎依在她膝盖之间的那只山羊的聪明脑袋

一支黄蜡烛照着这一幕狼吞虎咽和沉思默想相掩映的情景

这时候,格兰古瓦头肠胃一阵子咕咕直叫过去之后,看见桌上只剩下一只苹果了,不由觉得有点难为情您难道不吃吗,爱斯梅拉达小姐?

她摇了摇头,沉思的目光盯着小房间里的圆柄顶

她有什么鬼心事可想?格兰古瓦想道,并顺着她的视线看去:如此吸引她注意力的,总不会是拱顶上那个石刻的小矮人在做鬼脸吧活见鬼!我可以同它相提并论么!

他提高了嗓门叫了一声:小姐!

她好像并没有听见他的话

他更大声喊道:亲爱的爱斯梅拉达小姐!

白费劲少女的心思在别处,格兰古瓦声音还没有把他唤回来的威力幸好山羊来干预了,轻轻拽了拽女主人的袖子埃及女郎慌忙问道:这是怎的,佳丽?

它饿了格兰古瓦应道,能同她攀谈起来心里却很高兴

美人儿爱斯梅拉达动手把面包掰碎,佳丽就着她的手心窝吃了起来,样子非常可爱

但是,格兰古瓦不再给他想入非非的时间,便放大胆子向她提了一个微妙的问题:

您真的不要我做你的丈夫吗?

少女瞪了瞪他,应道:不要

做您的情人呢?格兰古瓦接着又问

她撅了撅嘴,回答说:不要

做您的朋友呢?格兰古瓦又问她又瞪了瞪他,想了想,答道:也许可能吧

或许这个字眼向来是哲学家所珍贵的,格兰古瓦一听,胆子更壮了

您知道友谊是什么?他问道

知道埃及女郎应道友情,就好比是兄妹俩,两人的灵魂相互接触而不混合,又似一只手的两个指头

那么爱情呢?格兰古瓦又追问

喔!爱情,她说道,声音抖,目光炯炯那是两个人却又只有一个人一个男人和一个女人融合成为一个天使那就是天堂!

说这话的这个街头舞女,此时,那样妩媚艳丽,深深震撼了格兰古瓦的心灵,而且他觉得,这花容月貌与她言语中那种东方式的韵味十分相配两片纯洁的玫瑰色嘴唇半启,笑盈盈的;纯真和爽朗的额头,由于思虑而时不时显得有些不那么清澈,宛如一面哈了一口气镜子上似的;又长又黑的睫毛低垂,时时流露出来一种不可言说的光华,赋予她的容颜一种芳香沁人的姿色,也就是后来从贞洁母性和天性这三者神秘的交点上拉斐尔所能够找到的那种尽善尽美的姿色

格兰古瓦并没就此罢休

那男人必须怎样才能讨取您欢心呢?

必须是一位真正的男子汉

那我呢,我是真正的男子汉吗?

我心中的男子汉要头戴铁盔,手执利剑,靴跟上装有金马刺

得了,照您这么说,男子汉就一定得有马骑啦格兰古瓦说道难道您爱着一个人吧?

恋爱吗?

恋爱

她沉思了一会,尔后带着奇特的表情说:我很快就会知道了