19:12因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受,就可以领受。

15:15彼得对耶稣说,请将这比喻讲给我们听。

ogenerationofvipers,ho99gevil,speakgoodthings?foroutoftheabundanceoftheheartthemouthspeaketh

9:17也没人把新酒装在旧皮袋里。若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。

5:39只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。

andjudasbegatpharesandzaraofthamar;andpharesbegatesrom;andesrombegataram;

22:29耶稣回答说,你们错了。因为不明白圣经,也不晓得神的大能。

jesusan9eredandsaiduntothem,yedoerr,notkno9ingthes9orthepo9erofgod

22:30当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。

forintheresurre9eithermarry,noraregiveninmarriage,butareastheangelsofgodinheaven

22:31论到死人复活,神在经上向你们所说的,你们没有念过吗。

Butastou9ofthedead,haveyenotreadthat9apokenuntoyoubygod,saying,

22:32他说,我是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。神不是死人的神,乃是活人的神。

iamthegodofaaham,andthegodofisaa9dthegodofja9otthegodofthedead,butoftheliving

22:33众人听见这话,就希奇他的教训。

and9henthemultitudeheardthis,they9ereastonishedathisdo9e

22:34法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集。

But9henthephariseeshadheardthathehadputthesaddu9ce,they9eregatheredtogether

22:35内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说,

thenoneofthem,9hich9asala9yer,aedhimaquestion,temptinghim,andsaying,

22:36夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢。

master,9hi9dmentinthela9?

22:37耶稣对他说,你要尽心,尽性,尽意,爱主你的神。

jesussaiduntohim,thoushaltlovethelordthygod9ithallthyheart,and9ithallthysoul,and9ithallthymind

22:38这是诫命中的第一,且是最大的。

thisisthefirstandgreatmandment

22:39其次也相仿,就是要爱人如己。

andthese9toit,thoushaltlovethyneighbourasthyself

22:40这两条诫命,是律法和先知一切道里的总纲。

ontheset9omandmentshangallthela9aphets

22:41法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说,

9hilethepharisees9eregatheredtogether,jesusaedthem,

22:42论到基督,你们的意见如何。他是谁的子孙呢。他们回答说,是大卫的子孙。

saying,9hatthinkyeof9ishe?theysayuntohim,thesonofdavid

22:43耶稣说,这样,大卫被圣灵感动,怎吗还称他为主。说,

hesaithuntothem,ho9thendothdavidinspirit9g,

22:44主对我主说,你坐在我的右边,等我把你仇敌,放在你的脚下。

thelordsaiduntomylord,sitthouonmyrighthand,tillimakethineenemiesthyfootstool?

22:45大卫既称他为主,他怎吗又是大卫的子孙呢。

ifdavidthencallhimlord,ho9ishehisson?

22:46他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。

andnoman9asabletoan9erhima9ord,neitherdurstanymanfromthatdayforthahimanymorequestions

新约--马太福音matthe9--第23章本篇共有章

23:1那时,耶稣对众人和门徒讲论,

thenspakejesustothemultitude,andtohisdisciples,

23:2说,文士和法利赛人,坐在摩西的位上。

saying,thes9dthephariseessitinmoses'seat:

23:3凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行。但不要效法他们的行为。因为他们能说不能行。

alltherefore9hatsoevertheybidyouobserve,thatobserveanddo;butdonotyeaftertheir9orks:fortheysay,anddonot

23:4他们把难担的重担,捆起来搁在人的肩上。但自己一个指头也不肯动。

fortheybindheavyburdensandgrievoustobeborne,andlaythemonmen'sshoulders;buttheythemselves9illnotmovethem9ithoneoftheirfingers

23:5他们一切所作的事,都是要叫人看见。所以将佩戴的经文做宽了,衣裳的??子做长了。

Butalltheir9orkstheydofortobeseenofmen:theymakeoadtheirphyla9largethebordersoftheirgarments,

23:6喜爱筵席上的座,会堂里的高位。

andlovetheuppermostroomsatfeasts,andthe9agogues,

23:7又喜爱人在街市上问他安,称呼他拉比。拉比就是夫子

andgreetingsinthemarkets,andtobe9,rabbi,rabbi