朱丽叶听懂他的言下之意,也不害羞,她甜甜一笑,似有无限感慨地道,“那是因为世界上只有一个我啊,达西,你该有多幸运啊!”

朱丽叶看着他,呼吸突然有些急促,她颤抖着声音问,“什么……你是什么意思?”

朱丽叶微微沉吟了一下,“说起来有点好笑,但如果我说我在思考一个人应当如何生存,你会不会相信?”

朱丽叶忍不住笑了一下,“哦,姨妈,就算我承认你说的有道理,承认事实就是如此。可不是每个人都能遇到像宾利先生那样的人做丈夫。这只是特例。”

“我明白啦!”宾利小姐的面色顿时不好看了,她豁出了巨大的勇气,坦白了自己的内心,达西依旧不为所动,然而她很快地就当做什么也没生,“像从前一样,我犯不着为了这件事得罪死一个前程远大的朋友。让我挽着您的手臂回去吧,达西先生。我总得在简•宾利面前趾高气扬一回——谁让她总是隐晦地提起让我不要打你的主意呢?活像你只能是伊丽莎白的一样!”

“我出来很久了,要回去了。”朱丽叶说。她一只手支撑着地面要从草地上站起来。

哦,在这样高兴的时刻,我都没有忘记你。看到人人欢欣的布鲁克大宅,我难免想到冷冷清清的彭伯利大厦。为了避免我们之间再次不愉快,我不想过多的把笔墨浪费在你那没有礼貌,缺少教养,无法无天,叫人讨厌的前妻身上——科林斯夫人,不要因为她是你的朋友,就略去这几个形容词——单单是这几个词语还不足以表达我对她的痛恨。

“我可不会感谢您帮助我们,达西先生,您的功劳可抵不过您犯下的错误,”安布尔夫人语气十分诚恳,但说出来的却不是那么一回事儿,“毕竟是您猛然起身吓到了可怜的朱丽叶,不瞒您说,我也被您的动作吓了一跳。”她似乎对身前这个神情疏离冷淡的年轻人格外好奇,她问,“您当时为什么要突然站起来呢,达西先生?”

他不知不觉柔和了面部线条,“恕我还有事,斯托克小姐。请代我向安布尔夫人问好。”

平克尔顿夫人正在为安布尔夫人收拾行李,她一心决定退出伦敦这个舞台。

“亲爱的,还冷不冷?”一边说着,一边她的视线朝朱丽叶后张望。

事实上,这几个人的谈话进行地很吃力,大多时候是安布尔夫人的声音不停地在做出某个提议——这让她自己都有些尴尬,然后柯雷尔夫人不迭地应和,偶尔达西低沉地说上几句,伊拉的声音根本就听不到,无论柯雷尔夫人多么焦急地冲她使眼色,这个可怜的姑娘脸都快憋红了,只能挤出蚊子哼哼似的声音——她实在太清楚自己出现在沙龙上的目的,可正是因为这样,面对眼前的男人时,她才更加紧张。

“客人来了,”安布尔夫人说,她并没有急着前往门廊处迎接她的客人,而是静静地看着朱丽叶自然稳当地以一种优美大方的姿态从沙上站起身后,才微微颔表示满意。

朱丽叶眨眨眼,将酸涩的感觉咽下去,“对不起……”

在等待的不到一刻钟的时间里,达西无数次谴责了这对轻浮,天真,愚蠢的年轻人——他压根儿没想到会是男方以那样的方式带走她的。不过她醒来似乎竟然没有勃然大怒,对卡尔先生这样非常冒失,非常没有礼貌,绝对不可原谅的行为也没有加以指责——不过或许是因为指责了也没有用,事情毕竟已经生了。

这个怀抱的主人用力很大,像一只鹰爪一般,朱丽叶的双臂紧紧地叫他扣在胸前,动弹不得,她惊慌之下,就听到耳旁乔伊斯闷声道,“私奔吧,朱丽叶,我们私奔吧!”

格里菲夫人勉强被说服了,她带着一种胆战心惊和朱丽叶手挽手出了门,然后在街角处上了格里菲夫人的马车。

简宾利难以置信地看着他,不相信这么冷酷的话是从他的嘴里说出来的,“哦,菲茨威廉,我没想到你作为丈夫,明明知道事情的真相,竟然会这样看待自己的妻子……用这样刻薄的语言……”

因为“未婚夫”传遍整个上流社会的风流韵事,朱丽叶此刻都能想象得到,再回到伦敦时,那些嫉妒的恶意中伤或是怜悯施舍的善意。

“哦!天呐!天呐!”她的同伴只能用连连惊呼表达她的惊讶之情,“那个可怕的人物是谁?怎么会出现在彭伯利?”

“爸爸!”朱丽叶有些着恼地看着他。

“哦,这可真是一件天大的喜事,是一桩叫人高兴的天作之合。”玛丽亚费兹赫伯特斟酌着回答道。

“今天你带来了什么新鲜的事儿?”朱丽叶将画笔随手扔进一边的画桶里,反手去解围裙的系带。

朱丽叶斯托克穿着一身海蓝色的裙子,从腰间直至下摆,由疏到密缀了许许多多的珍珠,组成了花叶的形状,她的腰间系着一条绣着白色蔷薇的宽腰带,勾勒出弧度优美的腰线。

回到大厦遇见的第一个人是格里菲夫人,她正巧看见朱丽叶从门口进来,急步走下楼梯,脸上还带着急切的红晕,“我刚刚去找你,你的女仆在收拾行李,哦,亲爱的,你要走了吗?”

“三万英镑的嫁妆?”雷诺兹夫人慢腾腾地重复了这一句话。

格里菲夫人立即误会了,联想到在书房里达西说的那些话,她有些内疚地轻声安慰道,“亲爱的,男人往往会因为繁忙的事务忽略他的妻子,你不要难过,他们渐渐就会察觉生活中缺少一个温柔可意的妻子是多么枯燥。”

朱丽叶注意到这间阅读室里的书并不多,她走到靠墙放置的一排小小的书架,上面有些杂乱地摆着十几本书,除了几本诗集,大多是通俗浪漫小说。朱丽叶微微一想便明白了这间阅读室的主人——伊丽莎白达西夫人,或许还有她的小妹妹凯瑟琳。

格里菲先生立即表示让妻子和他未来的孩子过得舒服这是他的责任,他心甘情愿吃点苦头,忍受枯燥。

索菲被她锐利的眼神吓了一跳,连忙道,“我只是听莫德提了一句,他说这几天日子不好过,让我谨慎些。”

想起带着这两位客人而来的吉姆菲茨威廉一向的愿望,达西自作主张地一瞬间“明了”这位表弟的目标。

“打开看看,”朱利安宠溺地看着朱丽叶睁大的眼睛。

结局尘埃落定,皆大欢喜,安布尔夫人从沙上站起来,恭喜了这对年轻人,就上楼休息了。

玛格丽特小姐欣喜地拥抱了朱丽叶,偷偷擦了擦眼角的泪花。

达西先生看着她,开口道,“玛格丽特小姐,我知道你是朱丽叶从小到大的家庭教师,她一定对你的陪伴习以为常,如果,您不嫌弃,也没有别的打算的话,我十分希望您能到彭伯利继续陪伴朱丽叶。”

这下,朱丽叶和玛格丽特小姐都吃惊地看着他。

“哦,你真是太好太好了,先生。”玛格丽特小姐对他的好感陡增,“我当然愿意,十分愿意。”

朱丽叶为他能自动自地想到这一点而感动,她原本想说一些煞风景的话,不过看在他似乎挺高兴的份上,又咽了下去,坦然接受了他的好意。

当晚,在朱丽叶的房间,玛格丽特小姐在谈到她的出格举动时,仍为她感到心惊胆战,“如果你当真看好达西先生做你的丈夫,你应该隐晦地给他鼓励,促使他说出使你幸福的话。朱丽叶,我当真当真没有想到反而是你主动这样做。幸好,他是一个品格高尚的人物,否则我难以想象事情会变成什么样……”

在一开始的时候,朱丽叶还能为这桩突如其来的婚约感到不可思议,然而这么多天过后,她已经觉得很正常,“相信我,亲爱的玛格丽特,我完全是因人而异,若不是因为他品格高尚,我就不会因为一时松懈而忘记带我的脑子。”她有些自嘲地道,“或许还要归功于我的一时冲动,否则恐怕就不会有这桩婚约。至于你说的鼓励之类的话,”她脑海中想象那副画面,顿时笑起来,“我完全没有那股聪明劲儿使他听了既不反感,又能明明白白。”

玛格丽特小姐不赞同地看着她,“朱丽叶,我现你有些偏执,你对达西先生的感情有失公允。”

“饶了我吧,玛格丽特小姐,”朱丽叶从靠枕上滑进被窝里,闷声道,“虽然我为我的勇气感到自豪,可我当真不愿意再提这件事啦!”

订婚的消息公开后,不管从汉普顿赶回来的朱利安如何闹别扭,订婚的宴会还是在布兰得利——朱丽叶出生的地方如期举行了。不少人回忆起当天温德尔伯爵家小姐的丽姿都扼腕叹息,上流社会又一颗明珠被他人摘撷走了。男方虽然沉默寡言,却仍然不容忽视,人人都觉得达加布尔男爵人生终于获得圆满——身家丰厚,社会地位也有所提高,拥有了一个家世显赫的妻族附带一个温柔美丽的妻子,除了一个继承人——这总会有的。