但这一刻๑,你就在这里。

“我在葬礼ึ上见过你。”

被困在立方体中之后,辛迪正独自待在洞穴似的实验室里,目不转睛地盯着被反锁的门。有人到เ实验室去给她喂食或者对她进行观察,但他们中却没有杰西的身影,因此他们对辛迪来说都是无关紧ู要的。可对我而言,没了杰西,乍一看,这围栏似乎ๆ也๣小了许多。

在办公室参加了4次会议;

“会有人照ั顾她的,我向你保证。”杰尼克说。

“这不是我能决定的。”

“好的。”弗兰克说。

约书亚耸了耸肩,“很快,我的员工们都还不知道。我想尽可能地重新า安置他们。”

“我了解沙顿,我猜得到接下来会生的事。”

“你难道不知道我会好得多吗?当看出这一切的时候,我告诉过你。”

莎莉用乞求的眼神看着约书亚,想让他帮自己从这个强行推销中解救出来。

前๩门的窗户传来一阵敲击声吓了他们一跳。莎莉在窗外向约书亚做着手势,让他把门打开,约书๰亚赶紧去开门。