我也喜欢划独木舟,尤其是在月夜,看到这儿你也๣许会发笑。的确,我看不到月亮从黑幽幽的松树后面爬上枝头,也看不到เ它悄悄在云间穿行,更看不到大地上铺满皎洁的月辉,但是,我知道它的存在。我仰面躺在枕头上,把手放入水中ณ,幻想能ม够摸到เ她那闪光的外衣。偶尔,会有一条勇敢的小鱼从我的指间游过,而睡莲则羞答答地轻触我的手。通常,当小船从小河湾里划ฐ出来时,我会立刻觉察到เ环境开阔起来了。一股暖暖的气息包围着我,我一直不知道这股气息从何而来,是来自被太阳晒热的树林或是水面?可为什么เ在市区我也๣曾有过这种奇怪的感觉?甚至在风雨交加的白天以及寒冷寂静的深夜,这种感觉也经常光顾,仿佛温暖的双唇亲吻在脸຀颊上。

世间的缺憾,

后来,经不住我的热切请求,阿纳戈诺斯先生将这本书做出了盲文版,我读了一遍又一遍,几乎可以背下来了,《小少爷方特罗伊》成了我童年时代亲密无间的小伙伴。之所以在此不厌其烦地讲述这些细节,是因为在此之前๩我读书都是很随意的,书中的内容大都记不清楚,而这次却不同,如此专心致志地读一本书,还是生平第一次。

后来,我读了莎士比亚很多戏剧,其中一部分甚至能ม倒背如流,但我却不知道自己้最喜欢哪一部ຖ,我对它们的喜爱之情随着我心情的变化而反复无常。在我看来,短小的民谣和十四行诗与长篇戏剧一样生动有趣。尽管我喜欢莎士比亚,但是评论家对其作品的注解却常常让我感到乏็味。我曾尝试记住这些注解,但最后只能ม让我更加厌烦,所以私下里与自己达成“协议”——不再读任何注解了。直到后来在基特莱芝教授的指导下,我才重新去看这些注解。我知道,在莎士比亚的著作里,甚至整个ฐ世界上,我不理解的东西太多了,我很庆幸能ม够掀起一层层面纱,将一个个崭新的思想与美妙的境界ศ展现在我面前。

1898年10่月,我们返回了波士顿。凯斯先生每周给我上五节课,每次大约一小时。每次上课,他先给我讲解上一节课不明白的地方แ,然后布置新作业。同时,他把我在打字机上完成的希腊语作文带回去修改,等到下次上课时再给我反馈意见与建议。

风如何从四面八方แ吹来,蒸气如何从地表升腾起来,河流如何在岩石间欢快穿行,沧海ร如何变为桑田,人类又如何战胜比自己强大千万倍的大自然。