“真的吗?那ว么请告诉我,你埋葬过多少个妻子?”
“没有,我只是有些担心。”
马克斯难为ฦ情地笑了笑,“我正想在癌症让我丧命前,我的客户会杀了我呢。”
在黑暗的起居室里,大卫将窗帘拉开,刚好可以窥见车道。一辆银色的宝马折篷车停在了垃圾桶旁้边。
奇普、伯尼和斯基皮,我亲亲的孩子们,我十分想念你们,我怀念抚摸你们绒绒的体毛和湿湿的鼻子的感觉。
小牧场旁是另一个较小的围栏。几年前,我曾在那里放置了一个大大的狗窝,现在一只375๓磅重的粉红色猪霸占了这个狗窝,它将以前垫在窝底的稻草拱得遍地都是,它巨大的头正朝我的方向出呼噜声,它叫科莱特。
眼前这一幕提醒我:家是一个有生命的组织,一个被死亡侵袭的家庭不会有任何生机可言。
就在我准备向我的车走去时,大卫缓缓站起来,“你要去哪儿?”他在身后问我。
“一,二,三!”如果这期间大卫还说了其他什么话,肯定被我用劲时的叫喊声和汽车的喇叭声淹没了。
我开始相信,若不进行一次诚挚真实的忏悔我永远无法正视这些失败。对我而言,这种忏悔不能只是空洞的致歉语,而应该是寻求我曾经做过的那些事情的正当理由和意义。抑或相反,我最终承认了自己并不是我相信的那样,承认其实我并不真的在乎ๆ他们,无论是我的丈夫、我的同事和动物们,还是我曾追寻过的其他东西。
台湾大学教授黄慧璧
“我并没有责怪你的意思,这些事甚至和你没任何关系。我们都很清楚你需要在你的事业上投入什么เ,并不像解决动物们的膳宿那样简单,我们现在谈论的是你以后的生活。你总不能指望我的朋友会一直照顾每一个ฐ动物吧。他们都得为自己生活下去,你也要生活下去,你也必须生活下去。”
“我现在的决定是,我想让它们和我在一起。”
“为ฦ什么?我还没有听到เ你回答为什么。”
“我必须回答这个ฐ问题吗?”大卫提高了嗓门。