height:๘26px;
rgin-top:2๐0px;
原来,噙先生聘来的一对服装设计师毕河、朱莲考虑到十八世纪的中国已有一些外国传教士、商人等,其实已经设计好了一些那个年代的“洋服”,不过由á于书中并没有有名有姓的这类外国人,看来最终并没有用上,但资料还存在技术部搞设计的电脑แ中,由甄工帮助找了出来,稍加修改完善,终于用在了这一批外国客人的身上。
我比客人稍早些到了客栈的进入点,进来后便先摸兜,因为ฦ老one告诉我,这几位外国客人的“护照”没有直接放在他们身上,因为八个ฐ国家来的,护照ั不太容易对号入座,分发错了反而不好,所以统一都放在我那。等人都进来了,交给翻译分发,他熟悉情况,显然更妥当。
line-height:24px;
}
float:left;
ileirong-ulli{
rgin:5px;
height:2๐6px;๙
padding:05๓e!iortant;
bຘorder:๘1pxsolid#ี00c98๖d;
border-radius:5px;
line-height:24px;
text-aທlign:center;
float:left;
background:#00่cນ9๗8๖d;๙
rgin:5px;
}
padding:๘0่5e!iortant;
ileirong-ulliaທ{
border-radius:5๓px;๙