“他这样子你也喜欢吗?”罗德转头问旺达。
所幸现在还是在一起了。
看看时间,本来还想把锅子放上炉试着煮菜,却有一只手从旁边伸来,替他接了厨房大事。
黛茜现在跟小黄人玩得很好,ไ把贴纸忘在脑แ后,娜塔莎却还愿意留着这些图案。
“说了是你的客人。”罗德耸耸肩道,“今天早上敲了十分钟的大门,手里拿着一张写了斯塔克的纸,问话又听不懂ฦ,所以暂时放进来了。”
托尼觉察,顺ิ着幻视的视线往后看,看见拿着气球骨碌碌跑出来的小团子。
也是托尼·斯塔克和黛茜·斯ั塔克的悲剧。
“卡尔·艾尔,是你,葬送了氪星最后的机会——”
钢๐铁小团子在爸爸胸膛前转了脑袋来看,好奇地在面甲里睁大眼睛,觉得喜欢,翘着嘴巴笑起来。
“你没有权利扣押氪星遗民,也没本事。”菲奥拉道,伸手指黛茜,面上仍不掩高等生物对低等生物的藐视,“她是氪星的第二个希望。有她备用,就算卡尔·艾尔死了,我们也不至于走投无路。”
温蒂又被雇主放了假,笨笨拿着玩具哄小孩,但看着是越哄越不高兴的样子。
“先生很快就回来了,小姐。”贾维斯道。
这个ฐ问题问得很好,让罗德也陷入了深深的思考。
托尼放在桌上的振金原本好好地待着,从桌沿探上来一只白嫩嫩的小手,轻轻地抓握了一下。
托尼拿着明信片的手还是背在身后,面对女儿的请求,他不过转头:“你不看。”
这么一开就开到了晚上。
哈皮今天的车开得格外艰难。
他在后视镜里看托尼,托尼也在后视镜里看他,并没有回答,低头用手擦掉女儿的眼泪。
那小小的手使劲儿往上伸着,一时叫人有些不忍拒绝。
黛茜高兴得不得了,早ຉ早放开手,看见果汁给放在了地上,赶紧去旁้边坐着,等着打开再喝一点儿。
小小的宝宝工ื作起来相当认真,踮着小脚๐,把系了绳子的彩球往树枝上钩,踮的时间久了,两条小胖腿颤颤,还不肯好好地站,非要等到เ挂好才心满意足。
抬眼望去,比机械手臂矮了许多的一只正老老实实端着盒子,吃得圆滚滚的小肚子腆着,不让她挂也不闹,站得稳稳。
听见脚步声,小团子很高兴,呼哧呼哧地蹦跳,要让爸爸把自己้从围栏里抱出来。
可惜她见过的人那样多,一时想不起来,小脑袋一抬,眼睛睁得呼呼圆,第一反应是往克拉克身后看看托尼有没有跟着进来。
可惜她的企鹅爸爸每次都来得很及时,把小小的一只抱了,放进滑雪车里继续滑雪。
她愿意天天都来滑。
小团子玩得高兴,哪里知道对面一对父子看了很久的现场直播玩雪,正抱着个好不容易拍打出的雪球跑来跑去。
离开之前,他打个ฐ响指,见滚雪球的女儿伸长了耳朵飞快转头来看,就勾勾手指,慢条斯理道:“来这里。”
宝宝的皮肤娇็嫩,怕冷风刮坏,出门之前温蒂特地把瓶瓶罐罐分到另外一个袋子放,叮嘱托尼要记得给黛茜擦一些,尤其在到外面玩的时候。
他给黛茜手里抹了两坨白,“自己搓。”
欢快着,托尼抱着她去外面拿点水喝,她也愿意捧着奶瓶乖๔乖地嘬,黏糊糊的小手还想摸摸爸爸的小胡子,被大手一握手腕,无情地阻止。
她这样热情,可惜爸爸不领ๆ情,捏着她小小的手腕,将蛋挞反喂给吃多少都不够的嘴巴。
史蒂夫要冲水,把黛茜放在地上。
大手上的无指手套已๐经很旧了,五根手指摸在幼儿嫩嫩的手心,很明显地有厚厚的茧。
他的手背上突然覆盖上来一小块暖呼呼的绵软,那小小的手指勾着,将他食指圈了一圈。
这位英国绅士有双坚定又温柔的眼睛,处境艰难,他却难得保有处变不惊的理智,收起同等分量的难过,缓缓道:“除非彻底摘除黄金圈这个毒瘤。到那ว时,所有人的牺牲才是值得的。”
小团子更幸运些。
她拿起餐巾擦嘴,动作做来赏心悦目,表情却不怎么好:“你知道它无处不在,但无法找到它。”
黛茜把平板放到娜塔莎跟前,小手贴上去摁了摁,很快看见屏幕放光,跳出许多小窗口,每个窗口都有一幅动态图。
她怕被咬,赶快把猪放在娜塔莎手里,小手背到身后去。
再怎么抠,也抠不出个花。
小雏菊宝宝感到เ有些沮丧ç,撑着地板站起身,想去找爸爸。
直到后来某个儿童节,电å视调到儿童频道,怀旧地在播猫和老鼠,他看了一眼,恍然大悟。
司机挺起胸膛:“我什么都没说。”
“全都是因为你!”
他听见托尔在悲愤交加中低声气喘:“父亲的神力衰退到了极点,进入休眠,但于事无补。”
澡盆里的宝宝以为爸爸在玩,兴奋地拍拍水,把他拍得一身湿漉漉。
“你把她洗脑了。”托尔道。
老父亲的头好疼,耳膜也好疼。
疼完之后,抱着女儿坐在客厅的沙发里,瞧着小黄人们拿手帕过来替黛茜擦眼泪,他反而忽然能ม体会骤然无人的那种空落落,动一动手指,一时之间不知道做什么好。
大人的不知所措,保质期向来很短。
董事长即使搬到เ了复仇者基地养伤也还是日理万机,要做的事情很多,转眼之间就想起来一件。
等小黄人扭扭屁股跳沙滩草裙舞转移了团子的注意力,他打开超大全息投影,进了网站,点点画面,把看中ณ的东西加进购物车。
托尼在网购。
先前居住的别墅已经清理得差不多,他打算再建一栋房子,却没打算带着黛茜回那里住,已经遵守诺言,在寸土寸金的曼哈顿上城买了更大的别ี墅,随时可以住进去。
托尼·斯塔克不缺钱,新า家该有的家具都已齐备,在大战中成了废品的奢侈品也重新买过,唯独黛茜用的小东西最琐碎,他总是想尽可能ม地复原,尽量买跟原来差不多的,比如她喜欢的小凳子,比如很大的玩具熊,比如小火车,连玩具房的贴纸也要一样。
当然,还有很多忘了原本长什么样的,只能放飞自我随心所欲地购买。
这种琐碎的事情本来不必托尼亲自做,他乐่于打发时间,却也没人拦着。
擦干了眼泪的小雏菊宝宝扭扭地到爸爸身边来了。
小黄人的草裙舞很有趣,但她瞧见爸爸把实物投影一个一个ฐ地丢进大大的购物车里,草裙ำ舞就黯然失色,满眼地剩下这个搬运游戏,要过来一起玩。
跳草裙ำ舞的小黄人保罗拿着草站在原地,也黯然失色,背景都成了灰白的。
必须承认的是用全息投影买东西确实好玩,不单黛茜过来看,几分钟之后,托尼身边已经聚集了一群看热闹的小黄人。
有这么一群香蕉胶囊在,倒也真不觉得房子有多空。
想想托尼前两ä天要把新า家的地下区域改造一部分当睡房,电å话那头问多少个人住,得到“六七十”这个答案后良久的沉默,也该知道养小黄人是件多么เ了不得的事情,费时又费力,家里还吵闹。
黛茜看见托尼把一把伞丢â进了购物车。
导购目录从眼前飘过,认识的不认识的东西,放大了看都很新奇,用手去碰一碰,手指穿过去,图案还在,像个移动的魔法市场。
她看上一个浇花的陶瓷水壶,并不知道拿来干什么用,觉着好看,过去扯扯托尼的裤ไ腿:“爸爸,这个ฐ。”
托尼看她一眼,买下水壶。
小黄人在旁边点点头。
黛茜再指一个ฐ:“爸爸。”
托尼还是买。
小黄人再点点头,若有所思的样子。
黛茜要的不多,做游戏似的,看见东西投中了购物车就高兴,后来懒得说话,悄悄去桌子上拿了一块橙,边吃边看着托尼把手划ฐ来划ฐ去。
但她这么两下,已经起了很好的示范作用。
老父亲划过了一个金子熔铸的香蕉塑像,听得底下又道:“爸爸!”把塑像买了下来。
看到香蕉的沙滩裤,听见“爸爸”,又买下来。
然后觉得裤子的负担异常沉重,低头一看,裤ไ腿被一串ธ小黄人揪着,个个传递媚眼,喊话喊得真情实意:“爸爸~~~~~~~~~~~”
小黄人被丢â出去时,抛物线可优美了。
作者有话要说:二更。
投喂名单下章放。