经过15๓分钟的步行以后,诺顿ู一行到达直谷离他们最近的一端。光滑平整的岸壁以六十度的进度向下倾斜、沟底是一层平坦的白色物质,看起来非常象冰。如果能ม弄到一块样品,许多引起争论的问题就可迎刃而解了。
看来他不可能ม砸开它,不过,如果他真砸开了呢?他就会象-名野蛮的文物破坏者,一举砸碎了一扇巨大的厚玻璃窗。看来,这决不可能ม是一条运河。它不过是一条并不通向任何地方的奇特壕沟,它突然开始,又猝然终止。
“心理方面的因素า如何?””很难估计。在这样一个离奇的环境中,黑暗也许是最大的问题。”
诺顿ู队长还是第一次看到卡尔·玛瑟有点儿心神不定。
“在这个ฐ冰封世界ศ的遗骸里,一定有丰富的资料,可供今后许多世纪科学研究之ใ用,需待考察的面积有四千平方公里,而可供考察的时间只有几个星期。我不知道最终能ม否答从我们进入“拉玛”以来一直困扰着我的两个不解之谜:他们是些什么เ人?这里究竟出了什么事?”
“对,大使先生,我想我可以向诸位提供一些有趣情况。我们遇到的无疑是一艘“太空方แ舟。”
“我们从地震测深数据中知道,这正好就是“拉玛”外壳的大致厚度。所以很明显,我们几乎已๐穿过了外壳。在走廊的尽头,我们发现了另一组圆柱形过渡舱中ณ的一个,对此,我们并不感到奇怪。
“你有什么相法,卡尔?”队长问。”很明显这是密封过渡轮的手动装置——很可能是在动力和系统失灵时使用的应急系统。据我看,无论多么先进的技术也得作两手准备。”
他们各人抓住一根把柄,使出了浑身的力气,轮子还是一动不动。
然而,带有摄影机的分离舱穿过“拉玛”的微小重力场所绘出的弹道轨迹给人们提供了一个ฐ至关重要的情况“拉玛”很轻“拉玛”是空心的。
“根据我们最新的消息,”佩雷拉讲:“有一组人正前往圆柱海ร,诺顿队长又派了另一组人去阿尔法阶梯脚下建立一个ฐ供应基地。他想用这种办法最有效地使用他的有限人力。””很奇怪,竟然没有人对’拉玛‘一个极明显的异常规象发表意见。现在`拉玛’早已๐在金星轨道之内运行,但是它的内部ຖ仍然处于冰冻状态。当处这一位置上的物体被太阳直接照射时,它的温度应当达到เ五百度。
“谢谢你,罗伯特爵土,`拉玛‘现在的情况正是这佯,但它不会持久下去。许多星期以来,太阳的光热一直在向“拉玛”内部传递,预ไ计在数小时内。
它的温度就会蓦ย地升高。不过,问题不在这里。在我们的人不得不撤离`拉玛’的时候,它内部温度顶ะ多只会升高到เ象舒服的热带气候那样的程度。”
“那么问题出在那里呢?”
“大使先生,我可以用两ä个字回答:飓风。”