“有什么เ吩咐啊,我仁慈的仙女?”老鹰说着,垂下鸟嘴致敬(因为要知道,这天蓝色头发的小女孩不是别人,正是最善良的仙女,她在这树林附近已住了一千多年了)。
“那好。马上飞到那里,用你那有力的尖嘴解开那个ฐ吊着他的绳套,把他轻轻放在橡树下的草地。”
“他们真在这里!”皮诺乔心里说了一声。他不知把四个金币藏到เ哪儿好,一下子把它们藏到了嘴里,正好塞在舌头底下。
皮诺乔没法回答,因为嘴里塞着金币。他做了成千个怪脸、成千个ฐ手势,要让对方——他们从口袋上眼睛的地方那两ä个小窟窿里望出来——明白,他是个穷木偶,口袋里连一个ฐ铜子儿也没有。
“他很穷。”
“可怜的人!我很同情他。这里是五个金币。马上带回去给他,并且替我问他好。”
“天上的诸神啊!我是做梦还是醒着呢?那下边片人不是皮诺乔๒吗?…”
“是皮诺乔!是皮诺乔!”所有的木偶同声大叫,跳到เ外面台上来“皮诺乔!是咱们的兄弟皮诺乔!皮诺乔万岁!,
“所有孩子碰到想讨点什么的时候,都来这一套。”
一个钟头不到,两ä只脚已经做好。这两只小脚轻巧,干燥,灵活,真像一位天才雕刻家做出来的,
“请做做好事,给我点面包行吗?”
“你在下面站着,把帽子拿好。”
“我是会说话的蟋蟀,在这屋子里已๐经住了百把年啦。”
“那就说吧,快点,”
“随时乐意为您效劳。”老木匠回答说,跪了起来。
“我想亲手给自己้做个漂亮的木偶,不是个普通木偶,是个呱呱叫的木偶,会跳舞,会耍剑,还会翻跟头。我要带着这么个ฐ木偶周游世界ศ,挣块面包吃吃,混杯酒喝喝。您看怎么样。”
仙女给他弹子糖,皮诺乔๒一转眼就喀嚓喀嚓地咬碎吃掉了,舔着嘴唇说:
“糖是药就好了!…我就天天吃药。”
“现在你照讲定的办,喝了这点药水,它会医好你的病。”
皮诺乔不情愿地拿过杯子,把鼻子插进去,然后凑到嘴边,然后又把鼻子插进去,最后说:
“太苦了!太苦了!我不能喝。”
“你尝都没尝,怎么เ说太苦呢?”
“我想得出来!我闻到了气味。我要先再吃一颗弹子糖…然后喝药水!…”
仙女像一个ฐ好妈妈那ว样耐心,又给他放了一题糖在嘴里,然后重新า给他杯子。
“这样我不能喝药水!”木偶说着,做了成千个ฐ鬼脸,
“为什么?”
“因为脚上的枕头碍着我。”
仙女给他把枕头拿开了。
“不行!这样我还是不能ม喝…”
“又是什么东西碍着你啦?”
“房门半开着,把我碍着了。”
仙女去把房门关上。
“不管怎么说,”皮诺乔大哭大叫“这该死的药水是苦的,我不要喝,不喝,不喝,不喝…”
“我的孩子,你要后悔的…”
“我才不在乎呐…”
“你的病很重…”
“我才不地乎ๆ呐…”
“你发高烧,几个钟็头就会死的…”
“我才不在乎呐…”
“你不怕死?”
“怕死?…我宁愿死也不喝这种倒霉药水。”
正在这时候,房门开了,进来了四只兔子,黑得像墨汁,肩膀上抬着一个小棺材。
“你们到我这儿来干吗?”皮诺乔๒叫道,害怕得在床上坐了起来。
“我们来抬你,”最大的一只兔子说。
“抬我?…可我还没死!…”
“现在还没死,可你不肯喝退烧药水,就只有几分钟好活了!…”
“噢,我的仙女!噢,噢,我的仙女!”木偶于是大声叫起来“快把杯子给我…做做好事,快点快点,因为我不想死,不不不…不想死…”
他两只手捧着杯子,一口就把药水喝了。
“没法子!”兔子们说“我们这回白跑一趟。”
它们重新抬起小棺材,打牙缝里叽哗咕噜地说着走出了屋子。
真的,过了几分钟,皮诺乔已经跳下床,好了。因为要知道,木偶福气好,难得生病,好起来也特别快。
仙女看见他满屋子又跑又跳,又利落又高兴,活像一只刚会啼的小公鸡,就对他说:
“瞧,我的药水可不是真把你治好了?”
“还有说的!它让我活下来了!…”
“可为什么刚才让你喝药水,要那么左ุ求右求呢,”
“我们孩子都这样!我们比怕生病更怕喝药水。”
“真不害澡!…孩子们应该知道,及时吃进良药可以治好大病,甚至可以不死…”
“噢!下回我就不要那ว么左求右求了!我要记住那ว些抬棺材的黑兔…那我就马上抓过杯子喝下去!…”
“现在你过来,告诉我你是怎么落到那些杀人强盗手里的。”
“是这么เ回事。木偶戏班班主吃火人给了我几个金币,对我说:‘来,把它们带回去给你爸爸!’可我在路上碰到一只狐狸和一只猫,它们两ä个很好,对我说:‘你想让这几个金币变成一两千个吗,跟我们来,我们带你上“奇迹宝地”去’。我说:‘咱们走吧。’他们说:‘咱们在红虾旅馆歇会儿,过了半夜再走。’等我醒来,他们已经不在了,他们走了。于是我一个人走。夜黑得要命。路上我碰到两ä个杀人强盗,身上套着装炭的口袋。他们对我说:‘把钱拿出来。’我说:‘我没钱。’因为我把那四个ฐ金币藏在嘴里。一个杀人强盗想把手伸进我的嘴吧。我一口咬下他的手,把它吐出来。可吐出来的不是手,是一只猫爪子。两个杀人强盗就追我。我拼命地逃。最后它们把我捉住,套着脖ๆ子给吊在这林子里的一棵树上,说:‘我们明天再来,到那时你就死了,嘴吧张开了,我们就把你藏在舌头底下的金币拿出来。’”
“你这四个金币,现在搁哪儿啦?”仙女问他。
“我丢了!”皮诺乔๒回答说,他这是说谎,因为钱在他口袋里。
他一说谎,本来已经够长的鼻子又长了两指。
“你在哪儿丢了?”
“就在这儿附近的树林子里。”
这第二句谎话一说,鼻子更长了。
“你要是在附近那树林子里丢了,”仙女说“咱们去把它们找回来。因为东西丢在附近那树林子里,完全可以找回来。”
“啊,现在我记清楚了,”木偶心里慌了,回答说“这四个ฐ金币我没丢掉,是刚才喝您那杯药水的时候不小心,吞下肚子里去了。”
这第三句谎话一说,鼻子呼地一下长成这副样子,可怜的皮诺乔连头都没法转了。头往这边转,鼻子就碰到床,碰到窗玻璃;头往那ว边转,鼻子就碰到墙,碰到เ房门;头一抬,鼻子就有插到仙女一只眼睛里去的危险。
仙女看着他笑起来。
“您干吗笑?”木偶问她。眼看鼻子变得那么长,他完全呆住了,急得要命。
“我笑你说谎。”
“您怎么知道我说谎了?”
“我的孩子,谎话一下子就可以看出来,因为说了谎话有两ä种变化,一种是腿变短,一种是鼻子变长,你的一种正是鼻子变长。”
皮诺乔๒羞得无地自容,想溜出房间。可是办不到,他那个鼻子已经长得连门都出不去了。