“我来做裁判ศ,”๙一个穿着淡绿色制服的男人说。“黄蜂号准备好了吗?”
&ุldquo;๙当然,准备好了。&ุrdquo;勒鲁瓦说。
利特尔太太开始哭了。“我那可怜的,亲爱的小儿子!”๙她说。“我就知道他会钻到那ว里去的。”
“๙不许那么เ做!”利特尔先生怒吼,&ุldquo;๙乔治,你就不能行行好,让我来处理这件事?立刻把那ว苹果酱拿开!”
“是的,我知道,&ุrdquo;๙他的父亲回答,&ุldquo;所有的麻烦就在这里。”
于是斯ั图亚特的父亲就给他找来一把很小的木锤子;斯图亚特发现,只要把它从头上挥动三次,击向水龙头开关,就能让细细的水流出来—๙&mdaທsh;这些水就足够让他刷牙,浸湿他的毛巾了。所以在每天早ຉ晨爬上洗脸池后,他就抓起他的锤子去击打水龙头,而这时还没完全睡醒的家里人就会从床上听到斯ั图亚特的锤子发出“当当当”的清脆ะ敲击声,就像是远处有铁匠在打铁一样,这使他们知道白天已经来了,斯图亚特正在刷牙呢。
&ุldquo;如果我是你,”乔๒治说,&ุldquo;我会把一个ฐ发卡弯成鱼钩形,再把它系在一根绳子上,用这根绳子去从里面把戒指钓出来。”于是利ำ特尔太太就找了一根绳子和一个发卡,在那里垂钓了大约半小时;可是排水孔下面那么黑,而那钩子在被她放到戒指所在的地方แ之前,总是似乎先钓起别的什么东西。
“为什么เ我们不派斯图亚特下去找找?”๙利特尔先生建议。“๙怎么เ样,斯图亚特,你愿意去试试吗?”๙
一个寒冷的下午,利特尔太太把她的一块抹布拿到窗外抖的时候,看到窗台上躺着一只就要被冻死的小鸟。她把小鸟捡起来,放到暖气炉边,一会儿它就抖抖翅膀,睁开了眼睛。那是一只很可爱的小雌鸟,它的身子是棕色的,胸部长着黄色的条纹。对于她到底是种什么鸟,利特尔一家人的意见完全不一致。
&ุldquo;๙她是大眼威瑞,”๙乔治很科学地说。3
“我认为她更像一只小鹪鹩,”4利特尔先生说。不管她是什么鸟,他们还是把她带到เ起居室里,喂她吃食,给她喝水。不久,她感觉好多了,就开始在房子里谨慎而又好奇的到处蹦。不一会儿,她就蹦上楼梯,来到斯图亚特的卧室。
“你好,”斯图亚特说。&ุldquo;你是谁?你从哪儿来?”
“๙我是玛戈ຖ,&ุrdquo;๙小鸟用甜美的嗓音轻柔地说,“๙我从长着高高的麦子的田野来,我从长满大蓟和羊齿植物的草场那里来,我从长满绣线菊5๓的山谷来,我喜欢吹口哨。”斯ั图亚特一下子就坐了起来。“再说一遍!”他说。
“不行,”玛戈回答。“我嗓子疼。”
&ุldquo;我也是,”斯图亚特说。&ุldquo;我得了支气管炎。你最好别离我太近,容易被传染的。”
“๙那么我站到门口好了,”玛戈说。
“๙如果愿意你可以用点儿我的漱口水,”斯ั图亚特说。&ุldquo;๙这里有滴鼻净,还有足够多的‘克里内克丝’牌面巾纸6”๙。
“非常感谢,你真是太好心了,&ุrdquo;๙小鸟回答。
“๙他们给你量体温了吗?”斯ั图亚特说着,开始从心底里为新า朋友的健康担心起来。
“没有,”๙玛戈说,&ุldquo;๙我想那没必要。&ุrdquo;๙
“噢,我们最好确认一下,”斯ั图亚特说,&ุldquo;๙因为ฦ我不愿你发生什么เ事情。这儿…&ุhellip;”他把温度计递给她。玛戈把温度计放到เ舌头下面,然后她和斯图亚特静坐了三分钟็,才小心地把温度计拿出来,仔细地查看着。
“正常,”她宣布。斯图亚特能ม感觉到他的心在快乐的跳动。以前他从没见过像这只小鸟一样美丽的动物,而且他已经爱上了她。
&ุldquo;๙我希望,”他说,“我的父母已经给你准备好了睡觉的地方。”
“哦,是的,&ุrdquo;玛戈回答。“我将睡在起居室里书架上的那ว盆波士顿ู羊齿植物7上。在一个城市里,那ว就算是个很不错的地方了。现在,如果你能原谅我,我就上床睡觉去了—&ุmdash;๙我看外面的天好象变黑了。我总是一到日落就上床的。晚安,先生!”
“请不要叫我先生,”斯图亚特叫。&ุldquo;叫我斯图亚特。”
“好的,”鸟儿说。&ุldquo;晚安,斯图亚特!”说着,她就高兴地蹦到楼ä下去了。
“晚安,玛戈ຖ!”斯图亚特叫。“明早ຉ再见。”
斯图亚特重新盖好了被单。&ุldquo;๙那是只很好的鸟儿,”他低语着,轻叹了一声。
不久,利特尔太太走进来,给斯图亚特铺床,听他念睡前祈祷,斯图亚特便问她那只鸟在起居室里睡觉是不是很安全。
&ุldquo;非常安全,我亲爱的,”利ำ特尔太太回答。
“那只叫雪球的猫呢?&ุrdquo;斯图亚特害怕地问。
“雪球不会碰那ว只鸟的,”他的母亲说。“๙你还是睡吧,别想这些了。”利特尔太太打开窗子,关上了灯。
斯图亚特闭上眼睛在黑暗中ณ躺了一会儿,可是他却怎么也睡不着。他在床上翻来覆去的,把床单都压皱了。他一直在想着雪球,还有雪球那闪光的眼睛。最后,他实在不能ม再忍受了,就打开了灯。“我总是不能相信一只猫,”他嘀咕着。“而且一想到เ玛戈正在危险中,我就怎么เ也不能睡。”๙
斯图亚特推开被子,爬下了床。他穿上他的便袍和拖鞋,又带上他的弓箭和手电筒,蹑手蹑脚๐地进了走廊。大家都在睡觉,房子里一片漆黑。斯图亚特找到了下楼的路,便沿着它无声而又小心地慢慢往起居室去。他的嗓子还很疼,而且他还有点儿头晕。
&ุldquo;虽然病了,&ุrdquo;๙他对自己้说,“我还是能把事情做好。&ุrdquo;๙
他一点儿声音也没弄出来,就偷偷地走过书架旁的灯,顺着绳子爬上了书架。从外面投射上来的微弱的路灯光里,斯图亚特能隐约看见玛戈正睡在羊齿植物上,她的头藏在翅膀的下面。
“๙你的眼紧ู紧闭着,胸脯在平静地起伏,”๙他轻声重复着一句在电å影里听来的对白。然后他躲到一个烛台后等待着,倾听并观察着。半小时内他没听到什么异常,除了玛戈在梦中轻轻掀动翅膀的声音。钟็大声地敲了十下,在最后一声钟响过后,斯图亚特看到เ两只黄绿色的眼睛正在沙发后闪着光。
“๙就是这样!”๙斯图亚特想。“我猜这儿就会有什么เ事发生的。&ุrdquo;๙他抽出了弓箭。
那双眼睛移得更近了。斯图亚特有点儿害怕,但他是一个勇敢的老鼠,即使在嗓子疼时也是如此。他把箭搭到弓弦上等待着。雪球无声地,慢慢地朝书架爬过来,又跳上了椅子,这样就很容易接近玛戈睡觉的那盆羊齿植物了。然后他伏下身来,准备往上蹿。他的尾吧兴奋地来回摇着。他的眼里发出了荧光。斯图亚特决定开始行动了。他从烛台后跨出来,单腿跪地,拉满弓弦,小心地瞄向雪球的左耳朵&ุmdash;&ุmdash;那地方离他最近。
“๙这是我曾经干过的最漂亮的事,”๙斯图亚特想。他把箭一直射进那只猫的耳朵。
雪球痛苦地嚎叫着跳起来,往厨房逃去。
“一矢中的!”斯图亚特说,&ุldquo;๙感谢老天!噢,这个夜里的工作做得多好。”他朝睡梦中的玛戈ຖ抛了个飞吻。
这个疲惫的小老鼠几分钟后爬回床上—&ุmdash;๙他终于想睡一觉了。
注释1:芡粉布丁,原文是tapiocaທpudding,我只是直译,因为ฦ我不知道布丁都是什么东西,只知道补丁—&ุmdash;๙游戏里的,非衣服上的。
注释2tick-tacນk-toe,有两ä种解释:一种是指两人对局的儿童游戏。二人轮流在一有九方格的棋盘上划ฐ十字或圆圈,以所划的记号三个成直、横、斜ฒ线相连者为ฦ胜。一种则指另一种儿童游戏,参加游戏者闭阖双目以铅笔点指任一在板上的一组数字,累计得分以多者为胜。
注释3:威瑞(vireo),北美产的一种食昆虫的小鸣禽。
注释4:鹪鹩,雀形目,鹪鹩科鸟类,形小,体长约10่厘米,约60种。头部淡棕色,有黄色眉纹,上体连尾带栗棕色,布满黑色细斑。尤指在极地附近温带区繁殖的鹪鹩(北美称之ใ为冬鹪鹩),长约10厘米,褐色,有暗条纹,雌雄相似,嘴短而稍下曲,翅短圆,尾短而翘。从加拿大到火地岛各地常见的是莺鹪鹩,灰褐色,有条斑,长12厘米。黄腹鹪鹩,莺科,体长约14厘米,体羽背部绿褐ຈ色,胸腹部前白后黄,尾长超过体长的一半。美国最大的种类是西南沙漠一带的棕曲嘴鹪鹩。此外,美国东部ຖ的皇猛鹪鹩,干旱的北美西部的峡谷鹪鹩等也都是鸣声优美的鸟类。美国唯一的胸ถ部有条纹的是普通岩鹪鹩,在大平原以西的岩石间营巢ิ。
注释5:绣线菊(meadowsweet),蔷薇科,落叶灌木。叶卵形,初夏开花,花淡红色,原产日本。)
注释6:kleenex:朋友筋斗云告诉我,这是美国专门生产的一种著名品牌的擦鼻纸。
注释7:羊齿植物(fern),就是加菲猫喜欢的那种,可惜我查不到详细介绍。