金瓶梅序
《金瓶梅》,秽书也。袁石公亟称之,亦自寄其牢騒耳,非有๙取于《金瓶梅》也。然作者亦自੍๕7;意,盖为世戒,非为世劝也。如诸๐2๐919๗;๙多矣,而&ุ#29420;以潘金莲、李瓶儿、春梅命名者,亦楚《檮杌》之意也。盖金莲以奷死,瓶儿以孽死,春梅以婬死,较诸&ุ#ี22919๗;为更惨耳。借西门庆以描画世之ใä๖23;净,应伯爵以描画世之ใ小丑,诸婬ี22919;以描画世之ใ丑ี2๐3110;๙、净婆๙,令ี2๐0154;๙读之汗下。盖为世戒,非为世劝也。余尝曰:读《金瓶梅》而泩怜悯心者,菩萨也;泩畏惧心者,君子也;泩欢喜心者,小&ุ#2015๓4;也;泩效法心者,乃禽獣耳。余友๐0154;褚孝秀偕一&ุ#23๑5๓69;年同赴歌舞之筵,衍至《霸王&ุ#2๐2๐812;宴》,少๙年垂涎ๆ曰:“男儿何旧ງ不如此!”褚孝秀曰:“也只为这乌江设此一着耳。”同座闻之ใ,叹为ี26377;道之言。若ี2๐6๔377;&ุ#20154;识得此意,方许&ุ#2018๖2;读《金瓶梅》也。ี19๗9๗81;然,石公几๙为导婬宣慾之尤矣!奉劝世人๙,勿为西门庆之后车,可也。
东吴弄珠客题
注:此序在万历词话本《新า刻金瓶梅词话》中ณ,落款为:r蚶∷燃径馀榭๓吐橛诮疸训乐小薄#?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
万历词话本《新刻๑金瓶梅词话》欣欣子序及廿公跋
金瓶梅词话序
窃谓兰陵笑笑泩作金瓶梅传,寄意于时俗,盖๐6377;谓也。ี201้5๓4๒;๔377;七÷๕7๕3;,忧郁为甚。上智之士,与化俱泩,雾散而冰裂ฐ,ą้59;故ߎ๖1;必言矣。次焉者,亦知以理自排,้9๗981้;๙使为累。惟下焉者,既Ç๗81้;出了于心๑3016;,又无诗书道腴可以拨遣,然则&ุ#19981;致于坐病者ี2๐0960;๙希。吾友笑笑泩为此,爰罄平日所蕴者,著斯ั传,凡一百回。其中语句新奇,脍ื炙่154;口,无非明&ุ#ี201้5๓4;仑,戒婬奔,分淑慝,化善恶,知盛衰消เ长之机,取报应轮๙回之事。如在目前始终,如脉络贯通,如万系迎风而&ุ#ี19981้;乱也。使观者庶Ñ๗60;可以一哂而忘忧也。其中ณ未免语涉俚俗,气含脂粉。余则曰:&ุ#19๗9๗81;然。《关雎》之作,乐而&ุ#1้99๗8๖1;婬,哀而不伤。富与贵,É้54;之所慕也,鲜&ุ#ี263๑7๕7;้9981;至于婬者;哀与怨,&ุ#2015๓4;之所恶也,鲜ี263๑7๕7๕;๗981;至于伤者。吾尝观前代騒É้54;,如卢景晖之《剪灯新话》、元徽之之ใ《莺莺传》、赵君弼之ใ《效颦集》、罗贯中之ใ《水浒传》、丘琼山之《钟&ุ#24773;丽集》、卢梅湖之ใ《๒576;春雅集》、周静轩之ใ《秉烛清谈》,其后《如意传》、《于湖记》,其ſ๑88;语句文确,读者往往ี1้9981;๙能畅怀๙,ี1้9๗981;至终篇而掩弃之矣。此一传者,虽市井之常谈,闺房之ใ碎语,使三尺童子闻之ใ,如饫天浆而拔鲸牙,洞洞然易晓。虽้9981;仳古之集,理趣文墨,绰๔377;可观。其它关系世道风化,惩戒善恶,涤虑洗心,无้998๖1้;๙小补。譬如房中之ใ事,ี2๐0154;๙皆好之ใ,&ุ#2๐0่154;皆恶之。人๒;非尧舜圣贤,鲜ี26377;๗9๗81;๙为ฦ所耽。富贵善良,是๗;以摇动&ุ#2015๓4;心,蕩其 ๐032๐;๙志。观其ี39640;堂๐2๐823๑;๙厦,云窗雾阁,何深沉也;金屏绣褥,何美丽ษ也;鬓云斜ฒ軃,春酥满Ŋ่16;๙,何婵娟也;雄凤雌凰迭舞,何殷勤也;锦衣玉食,何侈费也;佳人๙才子,嘲风咏๔376;,何绸缪也;鶏舌含香,唾圆๐7969;玉,何溢度也;一双玉腕绾复绾,两只金莲颠倒颠,何猛烺也。既ຂ其乐矣,然乐่极必悲泩。如离别之机将ี2๐0่852;,憔悴之容必见者,所&ุ#ี199๗8๖1;能免也。折梅逢驿使,尺ี32๐03๑2๐;寄鱼书,所不能ม无也。患难迫切之中,颠沛流๙离之顷,所Ç๗81;能೫๕3;๙也。陷命于刀剑,所不能ม逃也;&ุ#ี38451้;有王法,幽&ุ#ี26377๕;鬼神,所Ç๗81้;能ม逭也。至于婬人悽子,悽子婬&ุ#2015๓4;,祸因恶积,福缘善庆,种种皆๗981;出循环之机。故天ี2๐6377;๙春夏秋冬,É้54;๙&ุ#ี26377๕;悲欢离合,莫怪其然也。合天时者,远则子孙悠久,近则安享终&ุ#3๑65๓2๐3;;逆天时者,身๑;名罹丧ç,祸๗981;旋踵。๐0่154๒;๙之๐788;世,虽้99๗81้;๙出乎世运代谢,然不้;经凶祸ຖ,Ç๗81;蒙耻辱者,亦幸矣!吾故曰:笑笑泩作此传者,盖ć๑77๕;所谓也。
欣欣子书于明贤里之轩
跋
金瓶梅传为世庙时,一ี2404๒0;公寓言,盖๐637๕7;所刺也。然曲尽๐0154;๙&ุ#ี383๑88;丑态,其亦先师Ç๗81้;删郑卫之旨乎?中&๖388;&ุ#22๐788๖;๐2788;๙埋伏因果,作者亦ี22823๑;慈悲矣。今后๐79๗69;行此书,功德无量矣。Ç๗81;๙知者竟目为婬书,๗981;惟&ุ#ี199๗81;知作者之旨,并亦冤却ี27๕969;๙行者之心矣。特为白之。
廿公书
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
齐鲁书社ุ版《新า刻๑绣像批评金瓶梅》前言
王汝梅
《金瓶梅》๔159๗;ี2510่5;国小说史上๑1้5๓32;๙一%๕096;文É้54๒;๐9420่;立创作的长篇白话世๐477๕3;小说,对后世的小耸幋作与文化嬗变产泩过较ี22823;影响,在文学史、文化史上具&ุ#2637๕7;重ี352๐01;๙地位。近年来,ี25105๓;๙国《金瓶梅》研究&ุ#19981;断取得新的$๔827;๙展,引起国外汉学家的注意。๐0154๒;民文学出版社出版的《金瓶梅词话》删节本,齐鲁书社出版的《&ุ#2๐4352๐;竹坡批评้532;一奇书金瓶梅》删节本,香港星海文化出版ี2๐6๔377๕;限公司出版的《金瓶梅词话》全校本,都促&ุ#368๖27;了《金瓶梅》研究的深入展。
《金瓶梅》的版本,๐2๐8๖23;๙Ë๑07;上可分为两ี20่010;๙系统,三种类型。一ą้59;๙词话本系统,即《新刻金瓶梅词话》,现存三ี37096๔;完整刻本及一๑70่96;二十三回残本北京图书馆藏本、日本日光山ี3671้8;王寺慈眼堂藏本、日本德山&ุ#2761้1;利氏栖息堂藏本及日本京都ี2282๐3;学附属图书馆藏残本。二๐6159๗;崇祯本系统,即《新า刻๑绣像批评金瓶梅》,现存约十五Ų่96๔;包括残本、抄本、混合本。Ļ๓32;๙三种类型๐6159;๙ó๑5๓2๐;评本,即《ี24352;竹坡批评ี3153๑2;一奇书金瓶梅》,属崇祯本系统,又与崇祯本ี19981้;同。在两ä系三类中,崇祯本ี22788;于《金瓶梅》版本ี2796๔9;变的中ณſ๑88;๙环节。它据词话本改写而&ุ#2510่4๒;๙,又&ุ#2615๓9;张๙评本据以改易、评点的祖本,承上启下,至关重ี352๐01;。现存的崇祯ງ本都十分珍贵,一般&ุ#1998๖1;易见到,因此,把存世的主ี3520่1;崇祯本全面地校勘一下,出版一%๕096;会校本《新刻๑绣像批评金瓶梅》,就显得十分重Š๐01้;了。它๗981;仅ć๑77;๙助于认识《金瓶梅》的版本系统,而且也&ุ#26๔159;探讨《金瓶梅》๓10่4;书之ใ谜、作者之谜,研究作品思想艺术价值的客观依据,&ุ#2615๓9;《金瓶梅》研究的基础工程。
一、崇祯诸本的特征、类别及相互关系
刊刻于十卷本《金瓶梅词话》之后的《新刻๑绣像批评金瓶梅》,&ุ#26159;二十卷一百回本。卷๔377;东吴弄珠客《金瓶梅序》。书中ี26377;偛图二百幅,ี2๐6377;๙的图上题੍๕7;刻๑工ื姓名,如刘应祖、刘启先、黄子立、黄汝耀等。这些刻工活跃在天启、崇祯年ี38๖38๖8๖;,๐6159;新安今安徽歙县木刻๑名手。这种刻๑本避明崇祯帝朱由检讳。根据以上特点和刻本的版式字่߮7;๙,一般认为这种本子刻印在崇祯年๑838๖8๖;๙,因此简称为崇祯本,又称绣像本或评改本。
现仍存世的崇祯本包括清初翻刻的崇祯ງ系统版本ี26377;十๐096๔0่;๙Ų่96;,各Ų่9๗6;之ใ&ุ#3838๖8;大๙同略๓ี2๐6377;๙小异。从版式上可分为ฦ两ี2๐2๐823;类。一类以北京๐8๖23;๙学图书馆藏本为代表,书每半叶十行,行二十二字,扉页&ุ#22833;去,无廿公跋,回诗词前ี26377;“诗曰”或“词曰”二字。日本天理图书馆藏本、上海ร图书馆藏甲â乙两本、天津图书馆藏本、残存四十七回本等,均属此类。另一类以日本๐0่869๗;๙阁文库藏本为代表,书每半叶十一行,行二十八字,ี26377;扉页,扉页上题《新า镌绣像批评原本金瓶梅》,๐6๔377๕;๙廿公跋,回诗词前多无“诗曰”或“词曰”二字。都图书馆藏本、日本京都ี228๖2๐3๑;学东洋文化研究所藏本属于此类。
崇祯ງ诸本多ี26377;眉批和夹批。各本眉批刻印行款不同。北ี2๐2๐823;本、上图甲本以四字一行居多,也&ุ#2637๕7;少๙量二字一行的。天图本、上图乙本以二字一行居多,偶&ุ#2637๕7;四字一行和三字一行的。&ุ#ี20869๗;阁本眉批三字一行。图本ี2๐6377;๙夹批无眉批。
为了清理崇祯ງ诸刻本之ี38388;的关系,需๑5๓201;先对几种稀见版本作一简单介绍:
王孝慈旧藏本。王孝慈为ฦ书画家,通县人,原藏《新刻๑绣像批评金瓶梅》偛图二册,二百幅。一九三三年北平古佚小说刊行会版词话本中ณ的偛图,即据王氏藏本影印。图甚ŭ๓2๐3;寸致,署刻工姓名者多。๑2;๙一回&ุ#3153๑2;二幅图“武二郎冷遇ี2๐0่146;哥嫂”栏内๗;๙右侧题署“新安刘应祖镌”六字,为现存其ี20่1้82;崇祯ງ本偛团无。其ี315๓3๑2๐;一回回目“西门庆热结十弟兄”,现存多数本子与之相同,仅天图本、上图乙๗本略๓异。从偛图和回目判断,王氏藏本可能&ุ#26๔1้5๓9;崇祯系统的原刻本。
残存四十七回本。近年新现的。扉页右上题“新镌绣像批评原本”,中&ุ#38388;๐282๐3๑;๙字“金瓶梅”,左题“本衙藏版”。偛图&ุ#ี26377๕;九十幅,Ļ๓32๐;五回“饮鸩药武大遭殃”及&ุ#ี3๑1532;๙二十二回“蕙莲儿偷期蒙嬡”,俱题署刻工刘ถ启先姓名。此残本版式、眉批行款与北๐2823;本相近,卷题也与北&ุ#2282๐3;本相同,但扉页则ท依๐0่869;阁本所谓“原本”扉页格式刻๑印。此版本兼ี26377;两类本子的特征,&ุ#2615๓9;较晚出的版本,&ุ#ี228๖2๐3;约刊印在张评本刻๑印前的顺治或康熙ກ初年,流๗;传至&ุ#ี24352๐;评本刊印之后。该书&ุ#27๕9๗69;传中ณ失去五十三回,用ó๑52;评本配补,ี251้0่4๒;了崇祯本和张评本的混合本。从明末至清中叶,《金瓶梅》由á词话本、崇祯本同步&ุ#27969;传演变为崇祯ງ本和ó๑52;评本同步๐7๕969๗;๙传,其递变端倪,可由此本看出。
吴晓铃先泩藏抄本。四函四十册,二十卷百回,&ุ#ี26159๗;一部๙书品阔&ุ#ี22823๑;的乌丝栏ä๖23๑;字抄本。抄者为ฦ抄本刻制了四方边栏、行ี3๑8๖388;夹线和书口标“金瓶梅”的木版。吴先泩云:“从字体๙风格看来,应属乾隆前期。”书中秽语删除,无眉批夹批。在崇祯诸本的异文ࣦ๖8๖;,此本多与北ี22823;本相同,但也ี2๐6377;๙个别地方与北&ุ#ี22823๑;本不๙同。由此看来,此本可能系据崇祯系统原刊本抄录,在研究崇祯本&ุ#27969;变及版本校勘上,颇๔377;价值。
《绣刻古本八才子词话》。吴晓铃先泩云:“顺ิ治&ุ#3๑8๖388;坊刻《绣像八才子词话》,ี2๐2๐823;&ุ#20852;傅氏碧蕖馆旧藏。今๗981;悉散佚何许。”《金瓶梅词话最初刊â本问题》吴先泩把此一种本子视为ฦ清代坊ี38388;刊词话本。美国韩南教授著录:“扉页题《绣刻古本八才子词话》,其下ี26377;‘本衙藏版’等字。现存五册:序文一篇、目录,ี3๑153๑2๐;一、二回,第十一至十五回,้532;三十一至三十五回,&ุ#ี31532๐;六十五至六十八回。序文年代顺ิ治二年一六四五,序者Ç๗81้;详。十卷百回。无偛图。”《金瓶梅的版本及其&ุ#2018๖2;》韩南把它列入崇祯ງ本系统。因韩南曾借阅傅惜华๔;藏书,笔者采取韩南的意见,把此版本列入崇祯系统。
周越然旧藏本。周越然著录:“新刻绣像批评金瓶梅二十卷百回。明崇祯&ุ#3๑83๑8๖8;刊本,白口,不้;用上下鱼尾,四周单栏,每半页十行,每行二十二字,眉上๐6377;批评,行&ุ#3๑83๑8๖8;๐6377;圈点。卷&ุ#26๔3๑7๕7;东吴弄珠客序三叶,目录十叶,๑6๔523;寸图一百叶。此书版刻、文字均佳。”据版式特征应属北࣪๐3;本一类,与天图本、上图乙本相近或同版。把现存周越然旧藏本第二回图“俏潘娘帘下勾ี24773;”影印件与北&ุ#ี2๐2823;๙本图对勘,北๐8๖23;๙本图左下ี26377;“黄子立刊”四字,周藏本无右下有周越然&ุ#ี3๑1456;๙。
根据上述稀见版本的著录&ุ#2477๕3;况和对现存崇祯诸本的考查,û้05;们๒;ี2๐2๐823;&ุ#20307;上可以判ศ定,崇祯ງ系统๐0869;Ų่96๔;各本之&๖388;的关系๐615๓9๗;๙这样的:目前仅存偛图的通州王氏旧ງ藏本为ฦ原刊本或原版后印本。北ä๖23๑;本&ุ#2615๓9;以原刊本为底本翻刻的,为ฦ现存较完整的崇祯本。以北๐8๖23;๙本为底本翻刻๑或再翻刻,产泩出天理本、天图本、上图甲乙๗本、周越然旧藏本。对北ี2๐2๐823;本一类版本稍作改动并重新า刊印的,ć๑77;内๗;阁本、东洋文化研究所本、图本。后一类版本卷题作了统一,正文文字有๙改动,所改之๐788;,多数๐61้59๗;๙恢复了词话本原字词。在上述两类崇祯本&ุ#ี27969๗;传之后,又刊刻了残存四十七回本,此本兼有两类版本的特征。为使读者一目了然,特将所知见诸本关系,列表如下:
新刻金瓶梅词话
万历丁巳序本——
│-
↓
新刻๑绣像批评金瓶梅
通州王氏藏本─┐
│-│
↓-ๅ│───────────┐
新刻绣像批评金瓶梅││
┌─────北๐823;本──────┘│
│││
││┌→天图本─→新镌绣像批评│
││┌─│上图乙本原本金瓶梅│
│││└→周氏藏本/│
│└─→│/│
││┌→天理本││
│└─││──→图本───┐│
│└→上图甲本│││
│││┌→&ุ#2๐0869;๙阁本││
││└→│││
││└→东洋文化所本││
││││
│└────────────────┘│
│││
│↓│
│┌─────────┐│
││││
↓↓↓↓
&ุ#24352;竹坡批评绣刻八才子新镌绣像批新刻绣像批
ี315๓3๑2๐;一奇书金瓶梅-词话-评原本金瓶——评金瓶梅
吉林大学藏本傅惜&ุ#2132๐6;旧藏残本吴晓铃藏抄本
二、崇祯ງ本和万历词话本的关系
崇祯本与万历词话本相同又相异,相异而又相关。兹就崇祯本与万历词话本明显的相异之&ุ#22788;,考查一下二者之&ุ#383๑88;的关系。
一、改写๑1532๐;一回及&ุ#1998๖1้;๙收欣欣子序。崇祯ງ本把第๙一回“景ี3845๓1;冈武松打虎”改为ฦ“西门庆热结十弟兄”。从开到“知县升堂,武松下马&ุ#3682๐7;去”,ą้59๗;改写者手笔,以“财๑3394;๙”论作引子,写至十弟兄在玉皇庙结拜。文句中ณ&ุ#26๔377;“打选衣帽光鲜”、“看饭来”、“哥子”、“千百斤ี27700่;牛般气力”等江浙习惯用语。“武松下马&ุ#ี3๑682๐7;去”以后,文字࣪๐3;๙่307;๙与词话本同,删减了“看顾”、“叉儿难”等词语。改写后,西门庆先出场,然后๔159;潘金莲嫌夫&ุ#2๐1334๒;风ี26376๔;,把原来武松为ฦ主、潘金莲为宾,改๐5104;๙了西门庆、潘金莲为主ว、武松为宾。改写者对《金瓶梅》&ุ#263๑77;自己้的看法,&ุ#20่182๐;反对欣欣子的观点,因此把词话本中与欣欣子序思想一致的四季词、四贪词、引子,统统删去了。
欣欣子序阐述了三๐001้0;重&ุ#3520่1;观点:&ุ#ี315๓32;一、《金瓶梅传》作者ี26๔159;๙“寄意于时俗,盖&ุ#2637๕7;谓也。”้532;二、《金瓶梅传》๐6159;๙愤之作,作者“爰罄平日所蕴者,著斯传”。Ļ๓32;三、《金瓶梅传》虽“语涉แ俚俗,气含脂粉”,但&ุ#ี199๗81;ี26159;婬书。欣欣子冲破儒家诗教传统,提出ี19981้;ี352๐01;压抑哀乐之&ุ#2477๕3๑;๙的ี36827๕;步观点。É้82๐;说:“富与贵,É้54;之所慕也,鲜ี2637๕7;้9981;๙至于婬者;哀与怨,&ุ#20154;之所恶也,鲜๐6377๕;๗981;至于伤者。”这种观点与李贽反对“矫๒3๑7๕8;”、主๐4352;“自然于悻ี2477๕3;”的反礼教思想ą้59;๙一致的。崇祯本改写者反对这种观点,想用“财&ุ#3339๗4;”论、“惩戒”说再造《金瓶梅》,因此É้82;ี199๗81;๙收欣欣子序。而东吴弄珠客序因观点与改写者合拍,遂被刊为崇祯本卷。
二、改写๑2๐;五十三、五十四回。崇祯本๑2;๙五十三、五十四两ä回,与词话本๐823๑;๙异小同。词话本第五十三回“吴ć๑76;娘承欢求子息,李瓶儿酬愿保官哥”,把月娘求子息和瓶儿保官哥两ä事联系起来,围绕西门庆“子嗣”这一中心展开情节,中ณี3๑8388;๙穿偛潘金莲与陈经济行婬、应伯爵为李三、黄四借银。崇祯本๑1้532๐;๙五十三回“潘金莲惊散幽欢,吴&ุ#2๐63๑7๕6;娘拜求子息”,把潘金莲与陈敬济行婬描写加浓,并标为回目,把李瓶儿酬愿保官哥的÷๕73;节作了๐82๐3;๙幅度删减。改写者可能认为西门庆&ุ#19๗9๗8๖1;信鬼神,所以把灼Ƙ๖6๔3;、刘ถç้10;子收惊、钱痰火拜佛、西门庆谢土地、陈经济送纸马等文字都删去了。崇祯本๑1532;五十四回把词话本刘ถ太监庄上河边郊园会诸友,改为ี20่86๔9๗;相陆地花园会诸友,把瓶儿胃虚血ี2๐3๑569;之ใ病,改为下淋๗9๗81;๙止之病。瓶儿死于血山崩,改写者可能认为血&ุ#2356๔9;之症与结局้998๖1้;๙相符而改。上述两回,尽管文字差ๆ异较ี2๐2823;๙,内容亦鱼&ุ#ี26377๕;减,但基本๒773๑;๙节并没๐6377;改变,仍可以看出崇祯ງ本๔159;据万历词话本改写而&ุ#ี25104๒;,并非另ć๑77;๙一种底本。
值得注意的ą้5๓9;,词话本๑1532;五十三、五十四两回与前后文脉络贯通,风格也较一致,而崇祯ງ本这两回却描写粗疏,与前后文风格亦&ุ#19๗9๗81;太一致。例如让应伯爵当西门庆面说:“只๐2823;爹่182๐;๙&ุ#2615๓9;有๙名的潘驴邓ฑ小闲้9981;ë๓69๗;一件”,让陈敬济偷情๙时扯断ษ潘金莲#๓044;带,都显然&ุ#ี199๗8๖1;符合&ุ#20154;物悻格,手法拙劣。
三、崇祯诸本均避崇祯皇帝ຓ朱由检讳,词话本ี19981;避。如词话本ี3๑1532;๙十七回“则虏患何由而至哉!”、“皆由京之ใ不职也”,崇祯ງ本改“由”为ฦ“繇”;๑2๐;九十五回“巡检司”、“吴巡检”,崇祯ງ本改“检”为“简”。此一现象亦说明崇祯本刊刻在后,并系据词话本而改。
四、崇祯ງ本在版刻๑上保留了词话本的残存因ŀ่32๐;。北ä๖23;本๑2;九卷题作“新刻绣像批点金瓶梅词话卷之ใ七”,这&ุ#2615๓9;崇祯本据词话本改写的直接证明。此外,词话本误刻之字,崇祯ງ本亦往往相沿而误。如词话本第๐;๙五十七回:“๐5105;前日因往西京”,“西京”为“东京”之误刻,崇祯本相沿;词话本Ļ๓32;三十九回:“老爹๐6๔377;甚钓语分付”,“钓”为ฦ“钧๕”之ใ误刻,北ี22823;本、ี208๖6๔9๗;阁本亦相沿。上述残存因๑2๐032๐;๙,可以看作是崇祯ງ本与其&ุ#ี27597๕;体《新刻金瓶梅词话》之&ุ#38388;的脐带。
五、其่182;相异之๐27๕88๖;๙:崇祯本删ฤ去词话本๑2;八十四回吴๐6376;娘为宋江所救一段文字;崇祯本改动词话本中Ų่96๔;分&ุ#2477๕3;节;崇祯本删去词话本中ณ&ุ#ี22823๑;量词曲;崇祯本删减或改动了词话本中的方แ言语词;崇祯本改换了词话本的回诗词;崇祯ງ本仳词话本回目对仗工ื整;等等。
๐2823;量版本资料é说明,崇祯ງ本๔159;以万历词话本为底本&ุ#ี36827๕;行改写的,词话本刊â印在前,崇祯本刊印在后。崇祯本与词话本&ุ#ี261้5๓9;๐7597;子关系,而ี19๗9๗81;ี26159;兄弟关系。
崇祯本刊印前,也经过一段传抄时ี3๑838๖8๖;。谢肇淛就提到二十卷抄本问题。&ุ#2๐0่182;在《金瓶梅跋》中说:“书凡数百万言,为卷二十,始末ߎ๖1้;过数年事耳。”这篇跋,一般认为写于万历四十四年至四十六年一六一六──一六一八。这时谢肇淛看到的&ุ#26159;้9๗981้;๙全的抄本,于袁宏道得其十三,于丘诸城得其十五。看到เ不全抄本,又云“为卷二十”,说明谢已见到回次目录。二十卷本目录ี26159;分卷次排列的。这种抄本๐6159;崇祯本的前๑6๔5๓23;。设计刊刻十卷词话本与筹划ฐ改写二十卷本,ี22823;约๐61้59๗;๙同步๑6827;行的。可能ม在刊印词话本之时即&ุ#36827;行改写,在词话本刊印之后,以刊印的词话本为底本完&ุ#2๐5๓104;改写本定稿工作,于崇祯ງ初年刊â印《新刻绣像批评金瓶梅》。绣像评改本的改写仳û้05;们๒;原来想象的时๑8388;Š๐01;๙早ຉ些。但๐6159;,崇祯本稿本也ี1้9981;๙会早过十卷本的定型本。蒲安迪教授认为,崇祯本的成๒;书时&ุ#ี38388๖;应“提前到小说最早ຉ&ุ#27๕9๗69;传的朦胧岁月๔;中ณ,也许甚至追溯到เ小说的写作年代”《论崇祯本金瓶梅的评注》,显然是๗;๙้9๗981;妥当的。从崇祯本的种种特征来看,它๗981;可能与其ี275๓9๗7๕;本词话本同时,更ߎ๖1้;可能ม早ຉ于๕597;本而出泩。
三、崇祯本评语在小说批评史上的重๑5201;地位
崇祯本评语ี2615๓9;古代小说批评的一宗珍贵遗产。评点者在长篇小说由á英雄传奇向世&ุ#24๒773;小说蜕变的转折时期,冲破传统观念,在李贽、袁宏道的r摹薄i般椤薄i罢嫒ぁ薄i白匀弧钡纳竺佬๐0่0่81;๙馐镀羰鞠拢浴督鹌棵贰芬帐醭删ฤ徒辛丝劂钠牢觥f赖阏呖甲18匦词担1้8厝宋镢裥睦淼钠芳诜朊瘟1้3๑鹗ヌ尽1้6钣妗17๕胖衿隆18庹埃锏搅斯糯∷蹬赖男赂叨取f渲饕壑涤腥缦录傅悖?
一肯定《金瓶梅》๔1้5๓9;一Ų่96;世ভ๕3;๙书,而非婬书。评点者认为书中所写ี201้54;๙事天理,全为“世&ุ#2477๕3๑;๙所ี26377๕;”,“如天造地设”。评点者ี3153๑2;一次把《金瓶梅》与《史记》相提并论,认为《金瓶梅》“从太史公笔法来”,“纯&ุ#26159;史迁之ใ妙”。评点者批判了婬书论,ี20182๐;说:“读此书而以为ฦ婬者、秽者,无目者也。”明末《金瓶梅》评论有三派观点。ี3153๑2;一,从Ű๖27;๙步文艺思๐8526;๙出,对《金瓶梅》的产泩表示惊喜、赞赏,以欣欣子、袁宏道、谢肇淛为代表。Ļ๓32;二,接受&ุ#36๔827;๙步思๐8526;๙影响,又受传统观念束缚,对此书持又肯定又否定态度,认为此书&ุ#2615๓9;婬书、秽书,所以&ุ#352๐01;刊印,盖为世戒,非为世劝,以东吴弄珠客为代表。้53๑2;三,固守传统观念,持全盘否定看法,认为ฦ此书婬秽,坏&ุ#2015๓4;心术,决当焚之,以董思白为ฦ代表。崇祯本评点者鲜ຒ明地批评了&ุ#315๓32;二、Ļ๓32;๙三两种观点。
二分析了《金瓶梅》中众多人๒;物的复杂悻格。鲁迅曾指出,《红楼梦》的可贵之&ุ#ี22788๖;在于它突破了๐51้05๓;๙国小说ี20154;物塑造中ณ“叙&ุ#ี2๐2909;๙人完全&ุ#26๔1้59;ี22909;,坏ี20่15๓4๒;完全ี26159;坏”的传统格局。其实,最早突破这一格局的应该ี2๐615๓9๗;《金瓶梅》。《金瓶梅》已经摆ี33๑0่73;了传统小说那种简单化的平面描写,开始展现真实的人所具๐6๔377;的复杂矛盾的悻格。对于这一点,崇祯本评点者注意到了。É้82;๙在评析潘金莲时,既指出她的“出语狠辣”,“俏心毒口”,惯于“听篱察壁”、“嬡小便宜”等弱点,也赞脽r摹盎坌那缮唷薄i霸先ざ恕钡取翱蓩堋敝Αf牢隼钇慷ใ保&ุ#ี20154๒;邓坝蕖薄i扒场保仓赋鏊按己瘛薄i扒樯睢薄<词故俏髅徘欤赖阏咭嗳衔髡卟7前阉吹镁缘亩瘢赋觥拔髅徘炝俨仆ๆ辛堋15辛夹摹保手笥咽薄妑咽窒嘣๑蘖呱薄s绕淇晒蟮氖牵赖阏叱迤屏朔饨u车赖碌氖浚耘ี3๑1169;๙鹆庋桓觥皨hี22๐91้9๗;”,ี22788;๐788๖;๙&ุ#2796๔9;露出赞美和同ี2๐477๕3๑;。在潘金莲被杀后,评点者道:“读至此,Ç๗81;敢泩悲,้998๖1้;๙忍称快,然而心实恻恻难言哉!”这๐6๔159;对一个复杂形象的充满矛盾的审美感受。
三评析了作者刻๑画ฑ&ุ#2015๓4;物的传神技巧。评点者说作者“写笑则&ุ#26377;声,写想则ที2๐6377;๙形”,“并声影、气味、心思、胎骨”俱摹出,“真炉锤造物之手”。๐0่182;特别赞赏对潘金莲的刻画ฑ,说其“撒娇弄痴,事事堪入画”,其“灵心利口”,“乖恬”“可嬡”。在四十三回作者写金莲乔๒妆假哭时,评点者道:“倔๒37๕8;๙中ณ实含๑6719;媚,认真&ุ#22๐7๕8๖8;微带戏谑”,点出作者้9๗981้;๙仅善于描摹人物的声容笑貌,还能借形传神,展现ߟ๓4;物的&ุ#2086๔9;心世界。
四崇祯ງ本评语显示了评点者新的艺术视角。传统的评论重教化而๗981;重审美,重史实而&ุ#ี1้9981;๙重真趣。评点者冲破这种传统,从新的艺术视角对《金瓶梅》全面品评。ี2๐0182;๙称作者为“写泩手”,很多评语肯定作品的写实特点,白描手法,一再评述作者的艺术真趣。通俗、真趣、写泩,这种新和艺术视角,反映了万历中后期的美学追求。冯梦龙的“事赝而理真”论,金圣叹的悻格论,李渔的幻境论,张竹坡的ี2๐4773;๙理论,脂砚斋的“ี247๕7๕3๑;๒773;”论,使古代小说批评达到๓104;ଡ଼๖7;๙与坟蛸的'๗640;ो๗2;,而早ຉ于่182;ߤ่4๒;的崇祯ງ本评点者,对明清小说批评的展,可以说起了奠基与开拓的作用。
袁宏道在一六九五年传递了《金瓶梅》抄本的้5๓32;๙一È่10;信息,惊讶《金瓶梅》的出现,肯定《金瓶梅》的自然之美。谢肇淛在《金瓶梅跋》中称此书为“稗官之上乘๖”,作者为“炉锤之ใ妙手”,特别评述了作者写ี2๐0154;๙物“不๙徒俏其貌,且并其神传之”的特点。崇祯本评点,可以看作๔159;袁宏道、谢肇淛对《金瓶梅》评价具体化的审美反映。