草地上摆放着十几把扫帚,破破烂烂的,连扫帚须都出来了。加莱实在不能ม想象如果骑上去会有什么后果,何况她对这种暴力运动一向不感兴趣。
第一轮过去后,只有哈利波特和德拉科马尔福几个人顺ิ利拿到เ了扫帚ຐ。霍奇夫人强调了一句“注意感情!感情!”
“呃……我知道了……”
在纳威隆巴顿正在艰难地磨蛇的毒牙时,加莱嫌弃地提起带有触角的鼻涕虫放进容器里开始蒸煮,并时刻๑注意火候。正全神贯注间,余光突然瞥见隆巴顿正提着豪猪刺๐直接放进了坩埚,她还来不及阻止,只见药水“嗵”的一声冒出酸性的绿色浓烟,并伴有很响的咝咝声。
等等……家养小精灵?!
好吧,破罐子破摔……加莱想了想,试探性地叫出一个名字,“劳妮?”
加莱礼貌地拒绝了。她与这对兄妹并不熟,也不想拉上什么关系。
邓布利ำ多?霍格沃兹的校长?
门后……是一个ฐ电梯。
加莱嘴角一抽。
开篇大概ฐ讲一个叫梅林还是美丽ษ的老头如何如何现了魔法,又如何如何用魔法帮助英俊勇猛的亚瑟王打败邪恶,获得至高无上的权力——这种王子打恶龙救公主的故事她前世实在看得太多,但碍于艾利说“这是每个巫师必读之ใ书”,她即使内心不耐烦,也还是耐着性子以两ä天页ษ的度一页一页看了下去。
包括施咒。
她只穿着农户人家最普通的棉衣长裤,外面系着一件深色斗篷,背着一个ฐ小竹篓,里面装着切碎后可以混到เ饲料里喂牲畜吃的野果,红彤彤的格外可爱。女孩的右手攥着一个ฐ尚且存有热气的干饼,左手拿着铁壶装的牛奶。女孩摇了摇还剩一半的牛奶,将饼撕了一小片泡着牛奶吃。牛奶纯正未加任何处理,带着一股腥膻气,饼也略有些硬,吃着赶紧并不那么舒服。但女孩只是略嚼了嚼,面不改色地咽了下去。
女孩把玩着那ว朵平常却美丽的小花,斜了狗先生一眼,先生端坐于地,眼观鼻鼻观心,表情十分庄重肃穆。她嗤了一声,从怀中ณ忽然抽出一个ฐ条状物,轻轻向旁้边一扔——
期间收获马尔福咬牙切齿的眼神无数,她全当没看到。
斯内普依然气场不减,一个ฐ眼神下来惊起无数学生。大多人原本药剂做得没那么差,但关键是斯ั内普一个眼神瞥下来或者突然来一句话,就可以顺利ำ吓到เ不少学生以至于手一抖,放多了药剂๘,于是……而且这种情况多生在格莱芬多那边,让加莱不得不阴暗地猜测他是故意的。
“蠢货,水仙根要磨成粉而不是碎片!”
纳威手一抖,差点把手指给切下来。
加莱深深地吸一口气,抬起头,直视那张面无表情的脸,又吐出一口气,乖๔巧道,“我们知道了,教授。”
“最好如此。”斯内普讽刺地扯了扯嘴角,“否则庞弗雷夫人又有得忙了。”
加莱赶紧做低头恭送状。
斯内普冷哼一声,转身,又去恐吓其他狮子去了。
“纳威,”加莱无奈地看着那ว张欲哭无泪的脸,“切水仙根像你这么เ切是不行的。你应该把它翻过来,从背面切,看到เ那条黑色的痕迹了吗?从那ว里入手更好切……你怎么了?”
纳威แ僵硬地看着前方,简直快要哭出来了。
加莱抬起头,愣了一下,“教授?”
他怎么又转回来了?
“你是怎么知道这个ฐ方แ法的?”斯内普劈头盖脸就是这么一句,眼神深邃得像一条黑洞洞的隧道,“我记得课本里并没有说到这个。”
加莱顿了一下,“我是在其他书上看到的。”
“哪本书?”斯ั内普咄咄逼人。
加莱有些搞不懂ฦ他的意思,但还是老实回答,“一本叫《魔药》的书上。”
斯内普沉默了几秒。
“你是从哪里找到เ这本书的?”他的语气稍稍低沉了些。
加莱想了想,“丽ษ痕书店的旧书堆里……没有人买所以店主ว把它送给我了。”
斯ั内普的脸色一下变得非常可怕。在加莱还未反应过来之前,就一声未,立刻๑转身就走,黑袍翻得比平常更为气势汹汹,明眼人一看就知道主ว人肯定情绪不对。
加莱一头雾水,想了半天也没有结果,只好转头问纳威แ,“怎么เ回事?”
纳威保持一张哭脸摇了摇头。
“你把教授惹生气了?”一个幸灾乐祸ຖ的声音响起。
加莱头都不抬,“多谢你的提醒。”
对方哽住了,半晌,才不甘地咕哝了一句“不知好歹的家伙……”
由于加莱明智地严å禁纳威碰触一切对药剂起决定性因素的东西,因此这次药剂制作没有生任何意外,让许多等着看笑话的狮子们和小蛇们非常失望。虽然交上去的药水被斯内普黑着脸以“色泽不够完美,气味不够纯正”而只得了个“aທ(aeptaທbຘ1้e)”,刚ธ刚及格,但已๐经让纳威兴奋得连走路都是飘的了。加莱不敢告诉他其实斯内普很少让自己้学院的学生不及格的,纳威แ只是顺ิ带而已。
走往寝室的路上,加莱正思考斯内普今天反常的反应到เ底为何,突然一只手伸出来,拉着她的衣服就往旁边拽,加莱条件反射地一把抓住对方的手,迅一个转身就是“擒拿手”,对方立刻惨叫一声,浑身抖。
听到เ那个还算熟悉的声音,加莱马上惊讶地放开手,“马尔福?”
“你这个……这个ฐ……”马尔福脸色惨白,额头上冷汗沁出薄薄的一层,咬牙切齿,“你这是干什么เ?”
“呃……”加莱不知如何解释,只能安抚地笑笑,“对不起,我不是故意的。”
由于昨天夜游产生的“革命情谊”,马尔福对她的态度倒没那么เ刻意的坏了。他咝咝抽着冷气直起身,恶狠狠地瞪她几眼,加莱立刻๑治愈系地笑了笑,他才不甘地收回目光,动了动胳膊,皱着眉低声道,“你力气怎么这么เ大?!”简直不像个ฐ十一岁的小女孩,更像小巨เ怪。
“我吃得多。”加莱立刻๑回答。
“……”这算是什么答案。马尔福撇撇嘴,不再纠结这个ฐ纠结的问题,盛气凌人地开口,“带我去找你要的书。”
加莱愣了愣,“为ฦ什么?”
马尔福立刻瞪了她一眼,“我愿意!你照ั做就是,否则我就——”
加莱微笑着看着他。否则ท他就怎么样?
马尔福支支吾吾了一会儿,最后含糊地不耐烦挥挥手,“快走快走!”
这些贵族的孩子都是闲得慌……加莱摇摇头,还是带他去了图书馆。
由于马尔福是一个人来找她的,为ฦ了他“高贵的面子(——马尔福语)”,加莱不得不带着他走人烟稀少的路。马尔福似乎ๆ对此非常兴奋,即使他拒不承认,他亮晶晶的双眼也毫不犹豫地出卖了他的真实心情。
果然是闲得慌。
七拐八拐终于到了图书馆,午饭时间几乎没有人在这里。马尔福似乎第一次来到เ这里,好奇地到处看,不时伸手摸两下古旧的书籍。
加莱极有目标性,直奔最后的书架。有关灵魂的书籍极少,加莱翻遍了书架也只找到了三四本这样的书,但其中ณ有一大半都是她知道或者有所了解的东西,还有一些却是七扯八扯根本没有理论依据的东西,看得人心里直冒火。
“《论灵魂与》?”一个声音冒了出来,带着诧异和疑ທ惑,“你看这个干吗?”
小孩子家家的边儿凉快去——加莱很想这么说,但还是不得不无奈地解释,“我是哑炮。”
身后顿时沉默了。
加莱也不在意,皱眉继续不停翻翻找找。
“咳。”
加莱不理会。
“咳咳。”那ว个声音大了些。
加莱还是不理会。
“咳咳咳!”对方怒了。
加莱无奈地转身,“您又有什么事?”
马尔福一副倨傲清高的模样,但掩不住眼神里的兴奋和得意,“你想找关于灵魂类的书籍?”
加莱从这小孩的口气里听出了那么เ点意思,转过身,眨眨眼,“你知道?”
马尔福握拳虚咳两声,在她面前优雅地踱了几步,等到เ加莱目露不耐蠢蠢欲动的时候,才慢条斯理地开口,“马尔福世代贵族……”
“……”
“有无数财富——”
“……”
“其中孤本手抄和古书最多……”