沿着溪流我来到刚才看见鳟鱼的地方。那ว四五条呆头呆脑的家伙还在使劲地摇着尾巴想游回源头。
准备工作做好了之后我折了一根两米多长的树杆轻手轻脚地来到鳟鱼附近对准其中ณ最大的一条抡了下去。由于溪水较浅木棍把鱼一下打翻很容易。
我们只好向那ว些分布着高大植物的山坡处走如果晚上再有暴雨就可以借助它们硕大的叶子遮挡一下。
我们没有斧ร头或者朴刀否则我可以砍一些树枝搭起个ฐ临时的窝棚。我当雇佣兵那ว会儿多是在丛林作战经常赶上下雨所以对建设临时窝棚很专业一般的大雨很难浇湿底下的人。
我告诉芦雅和伊凉去找些淡水需要给池春清洗一下她俩把橡皮筏拉了过来那ว里面有昨夜积存的雨水。
我放下手中的木浆告诉池春捂住婴儿的耳朵芦雅和伊凉也下意识地跟着捂住自己的耳朵。
只要兴奋的旗鱼再次跃出海面它那巨大的身体会被我轻易射中。也许上帝ຓ真的开始眷顾ุ我们了这只嚣张的旗鱼只顾ุ撕咬受伤的海ร龟它频频跃起老高追逐得不亦乐乎全然意识不到被射杀的危险。
日本女人把吃了一半的腊肉交还给我并用英语单词告诉我把它吃掉我知道她是为节省食物让大家都有生存的希望。我接过那ว小半块食物放回了袋子告诉她们我不饿。
漂流到第三天傍晚淡水和食物早ຉ就没有了。我当雇佣兵的时候曾有过七天不进食三日不粘水的经历那也是在恶劣条件下迫不得已而为ฦ之硬撑到第四天我就开始吃饿死在身边那ว些队员身上的肌肉了。
我想她对英文肯定懂得很有限只能ม理解几个常用的单词但这已经使我们彼此感到高兴沟通虽然生涩但至少还是可以沟通的。
我曾用烧红的匕首给自己取过弹片现在面对这个受伤的日本女人而且又是她的下体我一时束手无策。日本女人把孩子交给伊凉抱对我比划着她的意思。
由于过度的扭打我的羊皮坎肩儿突然撕开露出我坚硬的胸膛。这个ฐ法国佬儿看到เ我胸前那道十字刀疤他面部表情突然格外地恐慌。
我裹紧了披在身上的羊皮毡子不去想他们我得早ຉ点休息了明天还要和这群水手们一起干活清洗甲板和维护桅杆。
两个女孩你看看我、我看看你都光着身子一时间不知道该把手中的衣物放哪里。”把衣服拿给我不要乱ກ放否则ท虫蛇之ใ类的爬进去蛰到就麻烦了。”我一边用眼睛巡查着四周的动静一边尽量压低了声音对她们说。