早餐时,福兰破例喝了满满一壶磨得香浓的咖啡,让精神更加振作。
但晚了,大检控官的话已经起了作用,旁听位上的人们交头接耳,议论纷纷,连法官象征性地警告了白图泰后,对律师告戒,“请拿出更有利的证据,本席不愿再听到เ棱模两可不值得信任的说辞,否则ท,这场严肃的继承权纠纷,将变成闹剧。”
“噢,真的么เ?我眼中瞧见,律师们以退为ฦ进,白图泰认为贵方没有十足的证据,他的说辞,反而承认了帕丽斯小姐的身份,等某位关键人物出场,一切都会颠倒过来。”
这些官僚,深知失去了皇帝的宠幸,在大贵族眼中ณ,他们什么เ也不是。
这没加任何恭维的话在平时,可能会导致警卫丢â了饭碗,但今天不同,伯爵、男爵。他都见了好多,犯不着为了某个乡下庭子的小检控官浪ฐ费精力和唇舌。
据说一些巡回法庭,简陋得只有一辆马车,在当作交通工具的同时,还兼顾ุ着住宿和审判ศ厅的职责。
谁也说不清楚,这腹中的骨肉,是男爵老树开花,还是在自暴自弃滥交的日子里,某个男人的遗留。
“后轮用,两米。”
“小孩子的世界,还真是单纯。”芭蕊感叹。
“赫本,醒醒。”福兰用手指理了理姑娘打结的头。
“大个子,你女儿,是不是……”妮可点了点自己的脑袋,“在乡下,这么เ大的姑娘,都嫁人了,但她……”
龙脉者勉力压制ๆ住不适,她凝视着地上,那个给她带来熟ງ悉,但又无比陌生的男人,“见鬼了,没一点印象。”
马蒂达没有回答,保持着蓄势代的预备姿势,圣焰上窜,在剑上缠绕,骑士剑的剑刃,眨眼工夫被熔化,钢水还来不及滴落,就被蒸,火舌在剑柄上蔓延出长长的刃身。
“小姐,我当然是人。”福兰笑,他得打赌,当初在下水道,圣武士并没有看清楚他的模样,法师的药剂,虽然没什么เ用,但至少掩盖了几个非人的特征。
“但这种势头能坚持多久呢?”
他记得,曾经,他经常用夸张的语言和表情,来迷惑住所有人,让罪犯放松警惕,而不久前,他还装成贵族公子哥,从仇人手里骗了一大笔钱,让仇人身败名裂。
“咦?你饿了?”妮可正盘算着是不是再来一下,“肚子饿了就滚去大厅吃,胡椒?这种调味品老贵,你还真舍得。”
在一些店铺,能ม看到丝绸、茶叶之类的高档货,不过价钱都要比费都高上不少,但锅碗瓢盆之类的生活用品,却便宜许多。
“先生,我想找地方借宿一晚。”福兰说,“另两间房有人住么เ?”
难怪这位小姐,对走私的集镇,只是厌恶而不是高呼着圣词加以净化。
萨拉可没有流氓,事实上,它的治安比每一座偏僻的小镇都要好,走私贩子之ใ间有和睦共处的协议,天大的矛盾也得留到海ร上去解决,而原住民,那些靠卖盐与给走私船提供保护换取金钱的镇民,更不希望有流血事件来引起附近城市里警卫队的注意。
七日一次的变身,福兰不想浪ฐ费掉了。
他想过请位鉴定师对画鉴定,但很快打消เ了这个念头,“在到手前,可不能ม留下任何把柄。”他老道地考虑。画不能拿出银行,有多少双眼睛盯着呢,而他总不能ม找个鉴定师,带到เ金库,公布他现的秘密。
“聚会时,您可以向她邀舞么เ?”
“团长,大个子不像是男ç人哦,没见过在姑娘堆里,却不偷腥的。”妮可咬着团长的耳朵,低声说,“不会他没那ว方面的能力吧。”
福兰需要的是一个身份,对薪水并不在意。
没有谁能从香树大街森严å的守卫中,靠抢劫弄到半毛钱,而银行家们个个精明绝顶,不少诈骗犯刚想捣鼓点歪门邪道,就被他们识破,送进不用花钱的单间套房。
既然能从人变形成野兽,那么,从野兽逆转成人,也不算难事。
港口几家小酒馆飘出的香味让福兰连抽了几下鼻子,现在估摸着是晚上十点,码头工人通常会再吃顿夜宵来弥补高强度工作消耗的体力。
除去那老气沉沉的气质,姑娘毕竟还是个不满十六岁的孩子。
马蒂达祈祷着,闭上眼睛,等待死亡的来临。
被圣物的力量灌输时,他悲惨的样子和几天不能ม动弹的身体,让每个白褂都认为ฦ活不过几天了。
一具赤裸的男子身躯被无形的手托在空中,几十根细细的软玻璃管子,将他和永恒之ใ柜连接在一起,管子如同从身体里额外延伸出的血管,不停从圣物中汲取出暗红色的液ຂ体。
安玫睁着大眼睛,似乎ๆ有些明白。
对比起新区整洁的大街和完美的排水系统,老城区的道路简直是乡下的泥巴路,再小心翼翼,安玫的裤ไ脚还是被弄污了。
“也许我的来意,你已隐约猜测到เ了,但应该清楚,无论你怎么选择,我要做的事总会去完成,多知道一些总有好处。像鸵鸟般把头埋进沙子,自以为看不见听不到就躲避了危险,连最白痴的猴子都不会这么干。”佩姬推开车门,做了个ฐ请上的姿势。
“你先得用最虔诚地语气向主教们请命,愿意为抓到异端尽最大的努力。作为在巡ำ警厅工作了几十年的老探长,你会受到欢迎,毕竟骑士团是外来者,他们对费都具体有几条大街都不清楚。”
阿里夫,这位航行于香料é之路的大商人,的确有其过人之处,光从服务的态度和质量就可见一斑。
夸张点说,随便从墓园一角朝下挖,挖到十几米的地下,仍然能看到骸骨。
减去佩姬,这位莱因施ๅ曼家的大小姐雷打不动稳占的一个名额。
不过有一次,因为颠簸,洒落了几滴汤汁到车厢里的地毯上,车夫沉着脸禁止他再吃连汤带水的食物。
福兰曾经委托地产商人打听过,在闲暇时也考察了商人推荐的几间屋子,有贵族的旧ງ居,也有新兴公寓的空单元,都很不错。
在并排的十来张宽阔的大桌子上,数不清的玻璃器械堆放在一起,有的盛满红红绿绿的液体、有的装着铜黄色的粉末,有的瓶子里甚至是壁虎样生物的尾巴或者某种鸟类的羽毛。
国王的宫廷教师、豪门的席顾问,法师们通常以这样的身份出现在人们的视野里。
已经有四次,辩护律师在佩姬言完毕后,丧失了继续辩护的勇气,扭头劝坐在被告席上的当事人承认控罪来减轻刑罚。
按照规定,地区法庭的见习检控官,将以助理员的身份在第一贵族法庭服务三个月,然后,他就是能独挡一面的角色了。
这也是案件被第一贵族法庭拖延了几个ฐ月后,下放到เ三等法庭的原因。
将从尸体上找到的钱袋掂了掂,听着意奥与铜子碰撞的清脆响声,莱姆低声咒骂了几句。
在探索圣物的神术下,哪怕是放在肮脏的老鼠洞里,也会被他找到เ。
福兰朝法官鞠躬,“阁下,在您叫警卫送我进监狱前,让我在说两ä句,我提供的文档,还有件清晰的副本。里面记载的是,患无精症的,是达尔马克老男爵的管家。
副本里,出现达尔马克,是指医疗费用由达尔马克银行的私人帐户提供。
而老男爵也知道这件事,有几次于公开场合,他叫管家为ฦ“没辜丸地家伙”,这称呼。我可以找出十位证人来核实。”
因为管家也是初审时的人证,所以情报官们找来了不少关于他的情报。
患无精症这件事,就记载在那ว叠文件里。
但白图泰大检控官,根本没把这种无聊的小事,放到心上。
律师方,不会也没意愿想了解,自己无关紧要的证人,有什么隐私和疾患。
福兰继续说,“如果是我遇到侮辱,会坦然地回答。这是我那可怜的管家。你这该死的家伙,居然扯到我身上来了。但对方没这么做,而是乖乖๔地准备脱了裤子让外人检查。