亨利和珍妮虽然极力表现对伯格的轻蔑,但紧ู贴着他们的凯瑟琳仍然能感觉到弟妹的紧张。
伯格谄媚的声音让凯瑟琳起了一身的鸡皮疙瘩。估计在开口前他还朝神父鞠了个九十度的躬。
“今天将大家召集到一起,是为ฦ了宣布一个ฐ重大的消息。想必大家已经知道了……”
燃烧的树枝不时地出哔啵的轻叫。凯瑟琳稍稍直起上半身,掠过摆在空地的各种建筑材料的上方,小心翼翼地观察村庄的动静。
换做以前父亲必定会训斥珍妮在客人面前不够庄重,今天却笑眯眯地看着女儿,一边自豪而宠溺地抚摸着小儿子的脑袋。
领主的女儿结婚,佃农要交税;佃农的女儿结婚,佃农还得交税。而这些税一般都只有农奴需要缴纳,这回缴付领主说多少就是多少的浮动地租的自耕农也得交啦?!
凯瑟琳吐出胸中的浊气,畅快地挺直腰板,不想却撞进了凯尔的怀里,连忙道歉。
后遗症之一就是忘了你是谁。
别人爱怀疑ທ她就怀疑吧。她现在只知道要是一名神职人员死在纽芬指不定又得闹出什么烂事出来,让她自己้她老爹乃至她全家扛!
大家立即响应,拿着自家的粮食就要回去。
苏珊不再追问,表示自己先去开门。库房并没有上锁,只是用木棍在外面别住了而已。
珍妮先开始祈祷ຕ,母亲和她的哥哥们紧接着加入她的队伍。最终,并不信神的凯瑟琳也交握双手。只有父亲一动不动,任黑暗笼罩。
凯瑟琳真的很想这样吐槽他。
算了。虽然母亲应该会支持自己,但想必一定会提前告诉父亲。那样就没惊喜可言了。
母亲这一手欲扬先抑玩得好。以后再有人想在自己“穿越”的问题上做文章,就得找出比玛吉更胡搅蛮缠的理由来。凯瑟琳为之前的怀疑ທ感到愧疚。毕竟是原身的生身母亲,哪里有不可靠的道理。
“玛吉妹子,还有么?”玛丽·穆勒果然对苏珊充耳不闻,继续问道。
“简,你别躲!老娘我知道你想说什么。就凭这些能ม判定她是不是狼人?笑话!玛吉·布朗最虔诚,圣母开眼来作证!不用等到เ新月那ว天,上帝ຓ创造黑夜可不是为了让人大半夜还醒着等狼嚎。咱们只需要把入睡的时间向后推迟一个钟点,连续三天,总能现从她家窗缝飘出一缕烟。
两位大妈倒机灵,趁机跑到远处混入人堆。苏珊狠狠瞪了凯瑟琳一眼:“上帝ຓ通晓一切!你乖乖让别ี人打左脸,明天就会有人来打你的右脸!”
于是在亨利满脸通红地反驳说也有只有他才能做的事情时,珍妮洋洋得意地接话道:“是什么?啊,我知道了,站在那儿拉屎肥田吧!”
伴随清脆的应答,某个小姑娘从房前的正门一溜烟地跑到屋后,身后还跟着只黑色的大狗。
见骑手仍然一副懵然不懂的样子,马克长叹一声,无奈中ณ还有些愤恨。
嘉莉不禁苦笑。希罗啊希罗,明明你对除了耶稣之外的全体男性没半毛钱兴趣,为啥那些毛头小伙子直接无视我,尽冲着你两眼冒星呢?偶尔碰上一两个脑子烧糊涂ิ了的还得我出面摆平。啊啊好想喊一句“禽兽,放开那个姑娘冲我来”!!
凯瑟琳表面上故意营造自己活泼直爽的形象,内心却在冷冷地想,如果不是父母大哥都在眼前,牧猪人的拳头会不会已经砸在自己้身上了。
立即跟牧猪人撕破脸皮果然是对的。如果在这个节骨眼上她对牧猪人忍气吞声,估计牧猪人会狂妄到连话都不让她说完。
“你胡说什么!那ว事根本没影!”牧猪人大叫。
凯瑟琳不和他纠缠,面向父亲朗声说道:“修建教堂关系到整个纽芬,不能只有您、牧猪人和阿尔法伯伯等等几个人参与其中。以小女的愚见,我们应该公平竞争,让全村的百姓参与到教堂的修建当中。”
“公平……竞争?”父亲笨拙地复述这两个词汇,很明显几十年下来也没用过几回。
他对女儿提出的新概念没兴趣,朝凯瑟琳不耐烦地挥挥手:“这儿没你的事。回家吧。”
母亲挤出人群。趁她过来把自己้拖走前,凯瑟琳抓紧时间大叫道:“谁用最少的粮食做出最顶饿的面包,能ม让工匠工作得更卖力,就让他来管理粮食。大家说好不好?”
人群寂静一片。
“好了好了,咱们回去。”
母亲抓住凯瑟琳的双肩。凯瑟琳从来不知道原来农村妇女这么有力气。
这时候只能拜托神父了。
神父却没注意到เ凯瑟琳求救的目光,低着头思索着什么。
忽然有个人从人群的边缘一跃而出,三步并作两步地来到石料堆前。他朝父亲行礼,举止介于活泼与轻佻之间。
“尊敬的管家先生。在下代表工匠队前来旁้听纽芬村的集会。来得不算晚吧?”
凯瑟琳定睛一看,原来是史蒂文?
不等父亲表态,史蒂文朝凯瑟琳示ิ意:“在下赞同那位姑娘的话。不妨请她等一等,说清楚再离开也不迟。”
“您来旁听我们欢迎。”父亲表露出淡淡的不悦,“这是我们纽芬内部事宜。我们自己能处理妥当。”
“但既然正在讨论的是我们的一部分工钱,在下以为在下稍微插两句应该不算太失礼吧。”史蒂文说着,用他那双欢快的眼睛逐一扫过父亲、神父还有牧猪人的脸。
连牧猪人都没反对。于是父亲沉吟片刻,朝母亲递了个ฐ眼神。母亲便松开了双手。
“很简单。咱们规定面粉的量,制作面包等等食物,看谁用料最省出货最多。”接着凯瑟琳补充,“当然,还要听取工匠们的意见。毕竟这些粮食包含在他们的工钱当中。”
免得村民们为了省面粉往面包里头掺豆子、塞石子。凯瑟琳相信工匠们一定不愿意自己้的口粮被注水。
“我看这主ว意不错。”神父表了态。
牧猪人似乎还不太愿意。于是凯瑟琳对他说道:“如果您家做的最好,这差ๆ事自然是您的了。”
“本来已经是我的了。”牧猪人嘟囔一声。他眼珠转了转,似乎ๆ想通了什么,倒也没再多做反对。
“那么只要不影响田里的农活,任何人都有可能得到这份差事。大家希望这样吗?”父亲的音量足以让所有人听得清清楚楚。
看着雀跃的村民,凯瑟琳明白了。原来刚才大家不是不感兴趣,而是被吓到了才没吱声。
接下来,父亲将细节安排妥当,决定明天中午进行这场“比拼”。
长的集会终于散会了。男人们扛着农具快步赶向田地,其中也包括父亲。女人们也尽快回家。和农活比起来,家务事的繁重程度可毫不逊色。
“呼……”
凯瑟琳由á衷地长出一口气。累啊!