“‘现在又被莫森和威廉姆斯商行录用为书记员?’
“嗯,我们俩家的诊所都是和这栋房子一起建成的。”
“哈哈,我怎么会把它们落下呢,”我说,“昨天晚上,我还把咱们破获的所有案件都分类整理了一下呢。”
“为什么咱们三人不能回家慢慢商量呢?”他说道,“虽然我没有多高尚,但是艾菲,我还没有你想的那么糟糕。”
“难道你已๐经有打算了?”
“请问,”福尔摩斯开口说道,“你能确定你看到的那ว张怪脸是属于一个男人的吗?”
“‘求你了,杰克,不要进去,’她大喊道,‘请再给我几天时间,我誓,到时候我会把所有的一切都告诉你的。如果你非要现在闯进去,只能是自找麻烦。’
“‘你怎么醒了,杰克?’她勉强挤出一丝笑容,故作镇定地说道,‘我以为自己的动静已经很轻了呢。’
“‘好吧,只要你确实需要,当然可以拿走这些钱。’
“这只是其中一点。你见多识广,破获过那么เ多案件,我想你一定可以帮助我,告诉我接下来需要做些什么。”
“大概半个小时,先生。他看上去很焦虑,非常紧张。我在门外听到他在屋里一直走来走去的,有时还跺跺脚。后来他大声问我:‘他还回不回来了?’这是他的原话。我回答他:‘请您再稍等片刻。’他说:‘我还是出去等吧,再在屋里待下去我就憋死了。过一会儿我再来找他。’他说完这些话就离开了,无论我怎么挽留他都不听。”
“不过,我最后那个猜想还是有些冒险的。依我看,斯特雷克非常狡猾,他肯定不会贸然在马身上做手术的。他会用什么东西当试验品呢?当我看到那群绵羊时,提出了一个连自己้都很惊讶的问题,但是得到เ的答复却证明了我猜想的正确性。
上校和我同时大吃一惊。
“你觉不觉得,这些羊最近有什么问题?”
“像布朗这种时而霸道专横,时而瑟缩怯懦,并且奴性十足的人,真是少见。”在回程的时候,福尔摩斯对我说道。
“闲杂人等不准在此逗留。”那人说道。
“既然如此,那金雀花丛上的大衣就不可能是风刮上去的,而是被人放上去的。”
“真抱歉,”福尔摩斯面向一脸惊讶看着他的罗斯上校说道,“我刚ธ才在幻想。”他的双目炯炯有神,闪烁着奇异的光芒,似乎正在竭力克制着自己内心的兴奋。我知道,他一定是有了线索,但我真猜不出他的线索是从何而来的。
“这是一定的。辛普森确实没有刀,身上也没有伤痕。但是,不利于他的证据非常多。先,他对那匹失踪的白额马非常在意,而且他还涉嫌迷晕马倌亨特,另外,他曾在深夜的暴雨中出行,还拿着那根沉甸甸的手杖,最后,死者手中还紧握着他的领带。我认为,我们已经可以起诉他了。”