一道夜行的影倚墙而立,摸索着下一层地楼的出入口,不惧冷意拂面而来,动作轻巧而熟练的顺着阶梯而下,无视更深的黑暗笼罩眼前的视线。
忽地一震,她眼微瞇的审视身处的环境,现她睡的不是床,而是符合人体工学的躺椅,这里是一间名符其实的日光室。
顺ิ天而行方为正道,他却为了延寿逆天犯上,强行更改人间阳寿,导致天道方纲为之大乱,人祸ຖ天灾纷纷四起,致使国土分裂。
公孙静云的双眼冒着火花,狠狠瞪着气定神闲的女人,脑海中转着一百零八种凌虐手法。
公孙静云吻了皇甫冰影。
谁会料到先人埋骨处另藏玄机,不仅仅是猫的居所而已,它还隐藏了一股来自远古的力量,拥有它甚至能毁灭世界,造成莫大灾难。
也就是死也不离龙门。
咦!等等,少主要我找的墓园,莫非和那ว只猫有关?
那应该是鬼吧!
时光荏苒,比闪电击中一o一大楼ä还要快,一群小萝卜头像十日成的豆芽菜抽长身子,由á五行使者长成五行战将。
一道光透了进来,他们合力搬开倒下的墓碑,由一人通行的小洞钻出。
徐徐的微风迎面而来,死里逃生的惊险令人顿感生命的可贵,迎向阳光的喜悦溢满周身,美好而充实的感受到เ活着真好。
但是,在乎复余悸犹存的心情后,乍然一片空旷的视野映入眼中,第十九座墓图荡然无存,只有翻起的土堆和焦黄的杂草,以及公孙静云最心爱的苹果树。
在这片荒芜之ใ中,除了他们,还有两个正在抬杠的男ç人。
喂!你这人真的很小人,说好了一人十颗迫击弹,你竟然无耻的多藏三颗。
请别用自己的标准评量别人,别以为我没看见你一口气丢了八颗手榴弹,还贪心的想抢先引燃埋在地底的炸弹。
嘿!嘿!别跟我计较太多,不在乎过程,只求结果,反正效果颇令人满意。
是不错,该平的全平的,一望无际,省得雇工ื推平浪费钱。
一只金算盘叮喀的拨动着,小数点遇五进位,个位一拨进十,十往上是百,再弹弹两颗珠子,万位之前多了上下两颗大珠小珠。
若是雇工就得花上整地费三十万,堆土机加司机十万,工人薪资一十二万,拉拉杂杂的零星费用加起来,六十万起跳是跑不掉,甚至还有可能支。不过聪明人不会将金钱虚掷,人要懂ฦ得变通,生财之ใ道在于开源节流,一毛钱都不能ม马虎。
嗯!他再盘算盘算,看还能省下多少,提报公帐自肥,免得门里的钱太多,堆到霉。
夏候淳、南宫焰,这地是你们铲平的?!
很好,做得很好,不愧是龙门五行使者,行动敏捷又快,具爆力,相当令人激赏。
咦?焰,你有听见人在说话吗?我最近耳朵不太灵光,老听见奇怪的异响。别打扰他数钱,他正想着要朝哪只肥羊身上刮油。
大概有鬼吧!你瞧这个灰头土脸的女人有点面熟,好像在瞪我们。啧!真脏,活似泥坑爬出来的死尸。
夏候淳双手抱胸转收算盘,两眼半瞇似在审视。嗯……跟咱们家的皇甫妹妹很像,尤期是那件阿嬷时代的旗袍,上面的花色还真漂亮。
咳!咳!大哥,你看错了,那ว叫泥巴。而且还一路往下滑动,画ฑ成一幅梵谷的抽象画。
噁!胃有些翻动,他要是吐了一地会不会遭到追杀?
火爆小子,你说我们要不要认她,门规里没有不识自己人得受罚的条文吧!洗费三百元整,洗衣费五百元整,再加上到美容院清除毛细孔泥屑和做脸部ຖ去角质,大概要三千。
夏候淳顺便把报废的鞋子也算上一算,她从脚๐到头,从里到外必须焕然一新า变成人,起码要花四、五千块台币,但不包括饭店住宿费,怕人家不让她入门吓人。
我们当作没看见好了,她那ว样子会让我们很丢脸,反正我们又没阴阳眼,大白天不可能见鬼。看天看地,就是不看自个ฐ伙伴的南宫焰故意装ณ傻。
也对,人鬼殊途,不用管她死活,记得设灵堂上香。阿弥陀佛。
一说完,两人当真转身走人,看也不看脸色阴沉的皇甫冰影,还边走边吹口哨,将黑色钢管的迫击炮往肩上一扛,态度之ใ嚣张简直叫人指。
更可恶的是他们走到一半还会停下来,非常认真的研究带肉的骨头是男是女,左腿还是右脚๐,说着说着竟然吵起来。
直到两道银色闪光划过,一个后翻,一个侧地一滚才终止争论。
小魔女呢?皇甫冰影怒问。
南宫焰故作惊骇的喳呼,哇!鬼开口说人话,真是好不惊悚。怕怕。
你们有没有想过我在里面?
她要是难逃小魔女撒下的织天网,他们也休想会有例外。
夏候淳微笑。妳的身手我们会不清楚吗?这点小事难不倒妳,妳比我们预估的早三十秒脱身。十分遗憾,没机会凭吊她的英姿。
意思是这只是对我的测验?看她能力是不是以担任木使者。
不,是某人爱玩,我们觉得反正是助纣为虐,破坏善良风俗,不如一次玩大点,下地狱受审判也甘愿些。刀山火海下油锅,早有准备。
不用问,某人是谁昭然若揭。
那她为什么เ没来凑热闹,见到我这副狼狈的样子,她肯定很开心。说不定手舞足蹈的直拍手,还叫人拍照ั留念。
等等,该不会有隐藏式摄影机,故意摄下她落难的糗态。
她有别的好玩事要处理,不克前来迎接妳出土。
南宫焰肩一耸,走到公孙静云面前,一手捉住他的肩胛骨往上推,喀达一声,脱臼的骨头归位。
艳色也跟着去了?她几乎ๆ不必用大脑去思考,也能猜到小魔女干了什么事,譬如消เ失的灵石。
五行使者另一个名称叫奴才,她一天不奴役我们怎么เ可能痛快?有怪勿怪,别怪在我们头上,情非得已——虽然他们玩得很愉快。