才打开一道缝隙,就听到一个熟悉的声音从门缝里传了进来。
“好了好了,”队长先生不耐烦地摆了摆手,“已经证实了,布莱克夫人侍女失踪一事和费斯ั小姐完全没有关系!这就让她走吧。”他推开审讯室的门,看了眼依然坐在那ว里的玛格丽特,走到她面前,在她抬头看过来的时候,脸上露出和颜悦色的神情。
床头边的柜子上多了一叠女人的衣物,从内衣到外穿,一应俱全。她脱下身上套着的卡尔的衬衫,把衣服一件件穿上,走进浴室的时候,看见里面已经收拾得整整齐齐,昨夜她脱下的那些带了血迹的衣物全都消失不见了。
“坐这里稍等,我马上回来。”
刚ธ才那ว一声惊呼,就是她边上的侍女吉拉特出来的。
她哀求着,眼泪从面颊上滚落。
笑容从杰克的脸庞上渐渐消失,“我做错了什么?还是你讨厌我了?”
“费斯小姐,对于因为我的突然出现致使你们会面不得不中断的事实,我也感到เ很遗憾。但愿你不要在心里责备于我!相信我,如果不是因为最后听到我的名字以不太恰当的方แ式提及,我会当做你们并不存在,继续感受来自于上帝ຓ给我的心灵洗礼的。”
“你们先去吧。我去帮您拿,然后送到您房间。”玛格丽特说道。
————
玛格丽特明白了。
不找斯特劳斯太太帮忙的话,说不定也能逃过来自卡尔·霍克利的威胁,至少,她不用去面对像现在这样让她感到尴尬无比的情况。
洛夫乔伊立刻消เ失在门口,很快,他就回来了。
房间里的时钟走到六点钟,一个ฐ仆人轻手轻脚๐地探头进来。
现在老先生倒在了地上不能动弹,救命的药撒了一地。
“这可是吉布森太太精品店里的高档货,值十五块钱哪!竟然在你这里了!”吉拉特一只手抖着当场缴获的赃物,另只手手指头都快戳到倏然没了声气儿的罗森太太的鼻尖上,气势汹汹,“还有一套洋紫色的呢?太太买过来还没穿过,今天想穿,箱子里却找不到。我明明记得出前带出来了的。快说,是不是也被你给偷了?快交出来!”
玛格丽特把衣服收了起来。
“记住我这个没有教养、品格低劣、只配待在三等舱的人送给你的教训,高贵的霍克利先生!”
“完了。”
玛格丽ษ特吃了一惊。
她说话的时候,留意到เ不远处有两个ฐ船员正往这边过来,看着像是找人的样子。应该是得到消息来抓自己้的,和谢利道了声别后,急忙转身要走时,手忽然被谢利一把抓住。
“但是霍克利先生!她说她知道关于您未婚妻布克特小姐的一个ฐ秘密,如果您去见她,她就告诉您……”汤姆冲着他背影说道。
他略一犹豫,看了眼玛格丽特,朝她略微尴尬地笑了下,迅速接过钞ๆ票塞到兜里,转身关上了门。
“如果你跳下去,你就别想活着上来!你这个ฐ疯女人!”他恶狠狠地说道。
罗伯特·布莱克,这位温彻斯特市的头面人物迅速关上门后,就朝着玛格丽特露出了微笑。
“可以麻烦您再给我倒一杯水吗?”她舔了舔嘴唇,略๓微有点不好意思地问道,“我实在是太口渴了,早ຉ上开始一直到现在,什么都没喝过。”
这时候,刚ธ才被派去核查情况的船员带着一个脸上和蓝色制服上沾满了黑色煤烟的男人走了进来。
“霍克利先生!”
时间一分一秒流逝,她被拒绝在舱口外,只能看着手握船票的人一个个地进入通道,最后兴高采烈地消失在了舱门口。
明天,谢利就要随布莱克夫妇去往南安普顿港口,登上那艘著名的大船了。
玛格丽特的表情更加严肃。
一阵不祥的预感突然在她心里冒出了头,她的声音甚至也已经开始有点虚弱了起来。
“继续你一开始想做的事吧,既然你自己้也认为这是理所当然的。”他掐灭手里的烟,“坦白说,我现在感到有点兴奋,别ี误会,不是因为女人,是因为你带给我的那个消息。男ç人通常都会这样的。而现在你应该就是能ม帮我解决需要的最好人选了!”
毫不留情的话从他的嘴里以一种完全直白的方แ式被说了出来,他甚至仿佛根本没有在意玛格丽特在听到这句话后可能会有的任何反应。说完后,他重新回到เ床上,见她依然僵硬地站在那里,挑了挑眉,“怎么?你觉得我的要求不够合理?或者是我刚ธ才的表达方式伤了你的心?”
玛格丽特紧紧ู咬住牙关,告诉自己้完全不必在意来自于对面这个ฐ男人的轻视和羞辱。
这只是一场交易而已,就像她一开始准备好的那样。
“不,先生,”她的声音冷淡,“您的要求很合理。我本来确实就是这么想的。”
她脱下衣服,爬上了床。
————
“第一次?”
他压下来的时候,仿似漫不经心地问。
玛格丽特一直闭着眼睛,没有回答。
“看着我,回答我的问题。费斯小姐,你必须ี注意,你的态度要尽量让我感到愉快。”
玛格丽特忍住操起家伙敲碎这个ฐ男人脑袋的念头,慢慢睁开眼睛。
“是的。”她说完,冲他一笑。
“好吧,”他咕哝了一声,“我会尽量注意你的感受,不至于让你感到太过难受。”
————