车辙两侧泥土蠕向四周,泥土路不堪沉重车轮的扭压,然而车架只是木制的。如此他就看出这车队是支前往【弗里斯】城的商队,车内满载货物。
狄奥多西照例每日清晨带牛羊出去,傍晚则将牛、羊锁入王宫内的牲畜场后,回到【阿德墨托斯王】赠给他的宅邸。婚礼的事情他不想参与,也没有人想要邀请他过去,因为众人都知道新王后极其厌恶他。
阿尔该提斯公主站起身来,先满意地扫视双斧大厅内的众人,又朝地面的黑白镶嵌画ฑ上的银斑驯鹿行礼,自以为能够取悦【月神】阿尔忒弥斯ั。
她看向王座上的阿德墨托斯ั,说:“神样的色萨利之王【阿德墨托斯】,这个牧童既然已搬出众王之王的名头,那么我就请两位【远射神】中ณ的处女神【阿尔忒弥斯】为这场比试作证。”
卫兵点头同意,恭敬地引他前往双斧大厅,因为他们已经知道王对牧童的看重。
狄奥多西能隐约感受到他这种喜悦,便抓住机会开口,“我不需要您的任何一只羊羔,因为ฦ我此行目的并非是为带走更多,而是为了给予更多。”
神格劝说他,不必起身相迎阿德墨托斯王,就让这位色萨利的王者主ว动邀请狄奥多西为他效力。
“不过我不能ม容忍愚笨的守卫,将本该属于色萨利的健康男ç孩拒绝在门外,色萨利ำ欢迎任何远道而来的朋友。”
于是狄奥多西向太阳与月亮乞求,让朝阳的第一缕阳光能ม洒在他额头上,正午那ว饱含能量的射线干脆就避开他的身影,如果可以落日前最美的那道霞光最好能抚上他脸颊,以安慰他首次孤独一人的寂寞与惶恐。
闪电枪将神王的荣光分享与阿波罗和阿尔忒弥斯ั,当雷霆退散,头戴橄榄冠冕,身穿华丽战甲â的年轻男人与手持弓箭,身穿无袖束腰长裙,美丽长发宛若柔滑月华,额头宽大的少女从中ณ显露。
宙斯的表情依然肃穆,“阿波罗你不为自己辩护?”
勒托终于能ม望见狄奥多西,见他傻站着不动,大喊:“快跑!”
“阿耳忒弥斯姐姐、阿耳忒弥斯姐姐”狄奥多西站在旁,轻声呼唤。
三,【赐予不死】(那些占据财富与欢乐่的君王和英雄们,难道有谁不想向贪欲神讨要永生?!只可惜他们全被骗了!!诸行常在的贪欲神并未洞彻生命奥秘,他只能将他们的生命拉长,使其变得又干又稀,最终成为块毫无乐趣与生机的干面包。身为ฦ微弱神力所额外增加。)
阿波罗见此暗自叹息,心道这孩子一如既往地敬畏ั自己。
疯狗、疯羊、疯牛、疯人全都疯了!可怜的勒托被【火和灶之神赫斯提亚】救走,却不知道该去哪儿,因为已๐经没有城邦敢接纳她。
他长得十分丑陋,头发从蛮横眉目垂落至脖ๆ间,手臂有如水桶般粗大,说话时总喜欢四下挥舞手臂。这使者带来了马其顿人的国王的信,并在双斧大厅当众宣读。
然而这是羞辱!马其顿ู人【阿塔斯ั】在信中表示,阿德墨托斯的王后已安全抵达马其顿,请尊敬的阿德墨托斯王不必在意。另外王后见马其顿景色优美、空气幽香,就已起了常住的意思,希望他能谅解。
结果使者当场被赶出【双斧大厅】,若不是众士兵阻拦,他估计就走不出大厅半步哩。总之使者暂且在王宫住下,明早就会携带阿德墨托斯的谴责回去。
说是谴责,其实与非正式的宣战无异。
狄奥多西越听越觉得此事好笑,然而他忌惮即将来到的战争,又觉得此事与自己不无干系,就决定前往【双斧大厅】觐见阿德墨托斯。