脱手一掷的投枪。
听到เ几声喜鹊叫,接着是一阵乌ไ老鸦。空气很清爽,——虽然也带些土气息,
“一个说:‘这孩子将来要发财的。’他于是得到一番感谢。
欢欣而颤动。弛缓,然而尚且丰腴的皮肤光润了;青白的两颊๐泛出轻红,如铅上涂
,终以陨颠。……
“一切都已完结,一切都已完结!可怜的魔鬼们将那好的地狱失掉了!”他悲
“我惭愧:我终于还不知道分别铜和银;还不知道分别布和绸;还不知道分别
这是死火。有炎炎的形,但毫不摇动,全体冰结,象珊瑚枝;尖端还有凝固的
着等身的竹杖。
和枯树,茅屋,塔,伽蓝,农夫和村妇,村女,晒着的衣裳,和尚,蓑笠,天,云,
子所做的玩艺。和我相反的是我的小兄弟,他那ว时大概十岁内外罢,多病,瘦得不
一堆,终于分不清是壶卢还是罗汉,然而很洁白,很明艳,以自身的滋润相粘结,
我早先岂不知我的青春已经逝去?但以为身外的青春固在:星,月光,僵坠的
而他们钉杀着他们的神之子了,可咒诅的人们呵,这使他痛得舒服。
漂亮,手倒空的。然而从四面奔来,而且拼命地伸长脖子,要赏鉴这拥抱或杀戮。
爱人赠我双燕图;
寒穿透我的夹衣;四面都是灰土。
作喝干一杯酒,我将在不知道时候的时候独自远行。
知道落叶的梦,春后还是秋。他简直落尽叶子,单剩干子,然而脱了当初满树是果
我以这一丛野草,在明与暗,生与死,过去与未来之际,献于友与仇,人与兽,爱
“这怎么行?……”
“那么,你带我去看去!”
傻子跟奴才到他屋外,动手就砸那泥墙。
“先生!你干什么?”他大惊地说。
“我给你打开一个ฐ窗洞来。”
“这不行!主人要骂的!”
“管他呢!”他仍然砸。
“人来呀!强盗在毁咱们的屋子了!快来呀!迟一点可要打出窟窿来了!……”
他哭嚷着,在地上团团地打滚。
一群奴才都出来,将傻子赶走。
听到了喊声,慢慢地最后出来的是主人。
“有强盗要来毁咱们的屋子,我首先叫喊起来,大家一同把他赶走了。”他恭
敬而得胜地说。
“你不错。”主人这样夸奖他。
这一天就来了许多慰问的人,聪明人也在内。
“先生。这回因为我有功,主人夸奖了我了。你先前说我总会好起来,实在是
有先见之明……。”他大有希望似的高兴地说。
“可不是么……”聪明人也代为高兴似的回答他。
一九二五年十二月二十六日。