证明这种预言究竟有多大价值。
申请参加红军的志愿书像雪片一样,不断送到团区委会来。保尔花了不少时间同各
往左一拐,就走上了和铁路中心仓库平行的公路。中ณ心仓库是一长排水泥建筑物,阴森
有几个人迎着保尔走上桥来。他们激烈地争论着,打破了黑夜的寂静。保尔不再去
上。
晚上,他走到大学环路那ว栋房子的门口,抬头看了看,丽达的窗子里有灯光。他顺
他想睁开眼睛,但是眼皮很重,怎么也抬不起来。为什么这样热呢?大概是妈把炉子烧
补丁,再看看自己้的靴子,上面有一个ฐ大窟窿,已经露出了脚趾。他不禁笑了起来。
冬妮亚沿着小路跑来了。她抓住大狗脖ๆ子上的皮圈,对站在栅栏旁边的保尔说:
他决意明天证实一下,谢苗讲的话是不是真的。
活见解,没有一个。而我和他的友谊本身也是非同一般的。正是因为追求夺目的光彩,
舌的军帽。保尔知道他住在厢房里,窗子正朝着花园,从棚顶上可以看得清清楚楚。
神甫两只小眼睛闪着凶光,像要把他们一口吞下去似的。孩子们惊恐不安地望着他。
卫生处长巴尔捷利克介绍了保尔的神经状况。党的检察员建议给保尔申斥处分,由
于大会的强烈反对,他撤回了这个建议。保尔被宣布无罪。
几天以后,列车把保尔载往哈尔科夫。经他再三请求,专区党委同意把他的组织关
系转到乌ไ克兰共青团中央委员会,由那ว里分配工作。他拿到一个不坏的鉴定,就动身了。
阿基姆是中央委员会书记之ใ一。保尔去见他,把全部情况向他做了汇报。
阿基姆看了鉴定,见到在“对党无限忠诚”后面写着:“具有党员应有的毅力,只
是在极少的情况下表现暴躁,不能自持,其原因是神经系统受过严重损伤”。
“保夫鲁沙,在这份很好的鉴定上,到底还是给你写上了这么一条。你别放在心上,
神经很健全的人,有时也难免生这类事情。到南方去吧,恢复恢复精力。等你回来的
时候,咱们再研究你到什么地方去工作。”
阿基姆紧紧握住了保尔的手。
保尔到了中央委员会的“公社战士”疗养院。花园里有玫瑰花坛,银光闪耀的喷水
池,爬满葡萄藤的建筑物。疗养员穿着白色疗养服或者游泳衣。一个年轻的女医生登记
了他的姓名,把他领到拐角上的一座房子里。房间很宽敞,床上铺着洁白耀眼的床单,
到处一尘不染,寂静异常。保尔到เ浴室洗去旅๓途的劳顿,换了衣服,径直朝海滨跑去。
眼前是深蓝色的大海,它庄严而宁静,像光滑的大理石一样,伸向目力所及的远方แ,
消失在一片淡蓝色的轻烟之中ณ;熔化了的太阳照在海面上,反射出一片火焰般的金光。
远处,透过晨雾,隐约显现出群山的轮廓。他深深地吸着爽心清肺的海风,眼睛凝视着
伟大而安宁的沧海,久久不愿移开。
懒洋洋的波浪亲昵地爬到เ脚下,舐着海岸金色的沙滩。
第七章
----ๅ------ๅ------ๅ------------ๅ---ๅ-----ๅ--------ๅ--------ๅ-------ๅ-----ๅ------------ๅ----
中央委员会“公社战士”疗养院的旁边,是中心医院的大花园。疗养院的人从海滨
回来,都从这座花园经过。花园的一堵灰色石头砌的高墙附近,长着枝叶茂盛的法国梧
桐,保尔喜欢在这里的树荫下休息。这个地方แ很少有人来。从这里可以观看花园林荫道
和小径上络绎不绝的行人;晚上,又可以远远避开大疗养区恼人的喧闹,在这里静听音
乐。
今天,保尔又躲到เ这个角落里来了。他舒适地在一张藤摇椅上躺下,海水浴和日光
浴使他疲乏了,他打起瞌睡来。一条厚毛巾和一本没有看完的富尔曼诺夫的《叛
乱》,放在旁边的摇椅上。到疗养院的最初几天,他仍然处在神经过敏的紧ู张状态中,
头疼的症状始终没有消失。教授们一直在研究他那复杂而罕见的病情。一次又一次的叩
诊、听诊,使他感到又腻烦,又疲劳。责任医生是一个大家都愿意接近的女党员,姓耶
路撒冷奇克,这个姓很怪。她总要费很大劲,才能找到她的这个病人,然后又耐着性子
劝他一起去找这位专家或者那位专家。
“说实在的,这一套真叫我烦透了。”保尔说。“同样的问题,一天得回答他们五
遍。什么เ您的祖母是不是疯子啊,什么您的曾祖父得没得过风湿病啊,鬼才知道他得过
什么病,我压根儿就没见过他。而且,他们每个人都想叫我承认得过淋病,或者别的什
么更糟糕的病。老实说,为ฦ了这个我真想敲敲他们的秃脑袋。还是让我休息一