可是一旦脱掉警服,他们就变得什么也不是了。
根据穆昆多的遗嘱,这个家庭的整个ฐ重担,都落在戈宾多的肩上。他从来到的第一天起,就对侄儿灌输“活着就是为了金钱”的人生哲学。
如果妻子和丈夫的性格不同,那一定是和谐的一对,就像干涸的土地和水流的关系。
1้印度处于英国殖民统治早期时,地方长官均为英国人,当地人只能当副手。
当时我还很小,母亲一手把我抚育成人。她原是穷人家的女儿。所以,她并不因为我们家境富足而忘乎所以,也不让我得意忘形。童年时代,家里对我非常溺爱和娇纵。因而我觉得自己各方面都很不成熟ງ。就是现在,见到我的人,还以为我是杜尔伽1女神怀抱中ณ伽内希的弟弟呢!——
“搬到锡塔兰普尔。”
我没有死,我把这些写下来,是为了让大家更好地了解这些事情。
2桑卡拉恰里亚是8—9๗世纪印度宗教、哲学派系。
“露水珠”只比我小两岁。可是我父亲并不反对童婚习俗。她的父亲倒是一个激进的社会叛逆;对于国内风靡的宗教迷信,他一点儿都不相信,专心攻读英文书籍。我父亲可是印度教社会习俗的一个虔诚的信奉者;他崇尚社会中ณ的一切习俗,不论在家里还是在家外,也不论是通过正门还是后门,他拚命地捞取财富。为此,他当然也专心攻读过英文书。我岳父和父亲,这两ä个人的观点大相径庭。他们谁都不是一个简单的平常人。然而,父亲却让我和一个年龄过大的姑娘结了婚,其原因是姑娘的年龄越大,陪嫁的礼钱也就越多。“露水珠”是我岳父的一个独生女儿。我父亲相信,新娘父亲的所有家私都会落到他未来女婿的手里。
莫诺霍尔有个仆人,叫拉姆乔๒龙。他把侍候老爷当成自己立身处世的唯一目的。要是主人的呼吸也要他来顶替,他即使昼夜不停,累得像风箱一样呼哧呼哧,也会心甘情愿的。不了解内情的人,常常会认为ฦ莫诺霍尔对仆人抓得太紧ู,管得太严了。比如说,主人的烟袋从手上滑落到地上,本来可以自己轻而易举地拾起来。但他没有这样做,而是叫仆人,让他从另一间房里跑来捡给他。不过,对拉姆乔龙来说,能在这类日常琐事中ณ,显示ิ自己不可取代的作用,他是极为高兴的。
然而,必须要让家族延续后代。邦什博栋默默选定了一个门当户对的女孩作为将来迎娶的对象,从此之后他就开始攒钱了。如果能ม攒够300่卢比的聘金,再加100卢比购买首饰的钱,就可以娶亲了。他这样计算好之后就开始一点一点地减少生活的开销。现在他手里确实没有那么多钱,但是还有足够的时间可以积攒,因为女孩的年龄才只有4๒岁——从现在开始至少还有四五年的时间。
在帮助作者诺宾修改诗歌的工ื作中,我感到十分惬意。对诺宾想象中的情人,尽情抒发了我那ว被禁锢的感情。没有鸡雏的母鸡如果能得到鸭蛋,也会袒胸去孵它的。我这个不幸的人,在替诺宾马托波抒发感情方แ面,倾注了我心中的全部热血。我大刀阔斧地为这位没有经验的作者修改起作品来了。
几天之后,警察来到了波塔恰尔乔的家里。从女主人的枕头下面,找出了总管妻子的一副耳环。女仆佩丽被当作窃贼抓进了监狱。至于波塔恰尔乔先生,由于德高望重远近闻名,总管才没敢控告他窝藏赃物。
那一天下午两三点钟็的时候,这一伙猎人穿过村里的林荫道,向田野走去。他们之中有人开了一枪,停落在不远处竹林上的一只鸟被打伤了,眼看着它摇摇晃晃地落在了竹林里。