“国王?那绝不可能ม!”
“我没有故事可讲,我是个纯洁的骑士,我没有使处女失去贞操。”他谴责般地答道,说话的声音轻柔而有节律。
女巫ใ提起戴着戒指的手,指着痛苦的加拉哈德,满意地轻轻一笑,道:“骑士先生,我找不到比让你为ฦ自己的所作所为ฦ,所纠缠,更为残酷的方แ法来折磨你了。”
“啊,我可怜的骑士,你是不能抗拒我的命令的,告诉你,你正被我的魔力也就是从默林那儿获得的魔力控制ๆ着,你会说真话的。”
埃瑞克欲张口抗议对他名誉的诋毁,然而嘴一张开,却吐出了深藏心中的秘密,那ว无可抵赖的事实。
亚瑟王此刻确实双目牢牢地瞪着他,他不由得面红耳赤,张口结舌,既ຂ不知道应该如何举手投足,也不知道如何应对。
“玩一玩你那ว健美的四肢、威猛的阳具,看着它们衰竭该是多么เ有趣,难道不是吗?盖章恩爵士,你说这是不是一个有趣的玩笑,一分丰厚的奖赏?亲爱的骑士,你的奖赏就是品尝你效忠奥茹尔夫人时的那ว种非同一般的乐趣,也就是尝尝谦卑的甜蜜。女巫ใ弯腰捡起魔杖,在桌上击了三下,银色的魔杖尖上冒出了一片金色火花。然后,她把魔枚举ะ至肩高,对着盖章恩,开始念咒语︰“阿门,阿门,塔开尔。”
他握紧剑柄,像是要把剑举过头顶ะ,以便更好地将嗜血的剑锋劈向折磨他的人。
佃农们都去取面包、奶酪和淡啤酒了。他们以为我们都困了,把我们独自留แ在果园里打瞌睡。我们发现只剩下我们自己้时,眼睛一下子睁开了,嬉笑着玩起天真的游戏来。打着、闹着,我们的胆子也大了,嬉闹变得不那ว么เ单纯,而有点淫荡了。
“站住!”亚瑟王叫道,一面跃身去购他信赖的埃克斯ั卡利伯神剑。“是谁在那儿?你带来了什么邪ิ恶?”
“厄休拉……”莱西安诺喘息着:“是我可爱的厄休拉……”
“我的天哪,她的脸和奥茹尔夫人一样!”盖维恩爵士叫道:“她来这儿是为ฦ了折磨我!”
“埃莱娜……吉塞拉……摩根娜……伊妮德……埃斯特拉……”低语声在圆桌四周响起,织成一幅无法遏制的惊愕和激情的织毯。
“是的!”女巫叫道:“你们说得不错,我拥有所有女人的脸,我是令所有男ç人心仪的女人,因为ฦ我是你们内心欲望的体现,你们最渴望得到谁,看我的眼睛,她就在那儿。一看我的眼睛,你们就完了,永远地完了!”
骑士们试图把目光从女巫脸上移开,可是,太晚了,他们全体已经迷惑,掉进了她恶魔似的诱惑和欺骗的中ณ。
“我已作好选择!”女巫ใ宣布说,望着狂喜的俘虏甜甜地笑着:“我选好了情人,我的选择是拥有你们全体!”
女巫讲这番话时,双臂举过头,她的话在沉寂的大厅里如雷鸣电å闪,突然,如同从闪电中提取出来一般,朦胧的人形出现在大厅的每一个ฐ角落,初ม如蛛丝,然后逐渐变成女人的形体,赤裸的漂亮女人,天使般的身躯,魔鬼般的眼睛。
“瞧瞧我是个多么เ仁慈的暴君!”女巫叫道:“我把你们心中ณ想念的人儿都带来了吉塞拉,玛加丝,厄休拉,奥茹尔……你们看,她们来为你们每一位服务。她们会干得让你们求饶,但还喊要,她们会吮你们的阳物,让你们想死,但还想再来一个ฐ爱的颠狂。”
“这是你们的命运,伙计们,在你们心爱之人的怀里慢慢死去,逐渐进入活死人的境界。当死神逼近,我将使你们恢复朝气,再次忍受永恒的快乐่煎æ熬。”
“这样你们就将成为我的奴隶,卡梅洛特就是我的了!”
女巫发出胜利的大笑,她用手碰了碰默林的前额,默林顿时恢复了活力,他的阳物在腹部ຖ急切地跳动着。然后,女巫面对亚瑟,从他的剑鞘里拔出神剑,为神剑能ม自如地为新服务而兴奋。
“狂欢开始!”女巫ใ大叫着,高高举起神剑,每一个漂亮的幽灵抓住无助的骑士,用她们不知疲倦的舌头和手指去抚弄他们的睾丸,阳物,乳头,腹部和肛门,最后,女巫ใ又恢复了女魔的面孔和形体,扑向她那自愿的牺牲品默林,又一次吸干了他刚刚涌起的春潮,为ฦ自己成为卡梅洛特的女人添能ม加力。
暴风雨平息了,夜空中ณ出现了闪烁的远光。当黎明将降临城堡时,人们只听见永不满足的骑士们的呻吟声,他们为ฦ自己的肉欲的魔力所困。现在谁能ม救他们呢?在女巫邪恶的魔力之下,卡梅洛特会就此永远崩溃吗?
雪越下越厚,静静地飘落在卡梅洛特堡,形成一块柔软的盖毯,可是不足以掩住骑士们那ว痛苦,狂欢的叫声。
【完】