受惩的愤怒罪
暗得像没有任何星球的夜晚,
慈悲的天使
“此人是谁?他在死神任他翱翔之ใ前,
我们来到阶梯的顶ะ端,
但这时,他却说:“离开他吧,走过去;
你在天国无拘无束,
倘若我掉转视线去看大门,
她才从她那温柔的情郎的怀抱中ณ脱身;
那一天,他们正是心怀同样的伤感告别好友亲朋;
可以登上此山之ใ前,
也有的人在旁边提醒他:
没有他,我又怎能跑动?
这样,在我所在的地方แ,
求得上升天堂的资格。
这时,远处似有一座风车在把阵风吹送,
只要一想起,未经讲述,我就先肝肠断痛
这可不是应予轻率对待的一个举ะ措,
沿着环绕深谷的堤岸迈进,
把那名叫莱阿尔库斯的儿子揪住,
此时,月亮已๐在我们的时间已经不多,
因特洛伊人和长期战争而流血牺牲的人
不住嗥叫,虽然它全部都是同铜铸造,
因为不然的话,这会使我更加痛苦,正如我会变得更加衰老。
这样你就不致继续长存,
因为他看到世界ศ在顷ั刻之ใ间
这种想法又使另一种想法随之产生,
不过,在教堂就是与圣徒为伍,在酒肆就是有酒鬼作伴。
有的人在加固船尾,有的人则在加固船头;
这是由于他们无法向前看。
我觉得,这些孔洞并不比
与外面的沟岸联在一起,
不论是鞑靼人还是突厥人
放射烈火,我本想说:
他们沿着堤岸前行,
对你该是多么เ畏惧!
你该知道:你如今已经来到第二大圈,
滚开,畜牲:此人前来
就像前面经过的那ว几环。
你的心愿也会得到เ满足,尽管你不曾向我说出。”
我提出了这个ฐ问题,老师就此答道:
你控制的时间不会比这更久。”
唉!上帝ຓ的正义แ啊!我看到เ
他那ว四肢无一能够停下。
不准你阻挡上天安排他到此一行:
那环绕深渊的第一层。
无所作为者
被奠定为ฦ大彼得的后继者的府邸่。
这时山谷却已临近边崖;
因为ฦ爱倘若是来自我们身外之ใ物,
心灵又不能用另一脚走路,
不管它走的正路还是邪路,这都不能以它的功过论处。”
他于是对我说道:“我能向你讲述的道理
都涉及你在这里所看到เ的;超出这个ฐ范围的事体,
你只能求教于贝阿特丽ษ切,因为那是信仰问题。
每一种实体形式都是与物质有别ี,
又与物质合为一体,
它本身总是汇集着特殊的潜力,
这潜力若不在活动,就不会为人所感知,
它也只有通过结果才能自我显示,
犹如植物的生命要表现在碧绿的叶枝。
因此,人不知对最初ม信息的认识
以及对最初诱人之物的感情,
究竟是来自何方,
而这认识和感情恰恰都是在你们身上,
犹如蜜蜂本身就有酿蜜的倾向;
这最初的愿望不必受责,也不值得赞扬。
现在,为了使其他一切愿望都集聚在这最初的愿望一边,
就要由那ว天生的潜力来把计献,
它应当守住那接受与否的门槛。
这便是那项原则ท:要根据它
来找出理由,判ศ断你们的功过,
依照你们所接受和选择的爱是善还是恶。
有些人曾在论述时能触及根本问题,
他们就曾发觉这与生俱来的自由意志;
因此,他们才把道德之说留传后世。
由此可见,我们姑且承认: