“那就从眼前的说起!”朱丽叶的语气有点冲。
朱丽叶虽然想把枕头兜头掼在他的脸上,不过她还是克制ๆ的忍住了,她使出全身解数让自己้动作尽量妩媚的俯下|身,从箱子里随手拿了一件白衬衣,她努力使自己笑得纯善,“礼ึ尚往来,当然是由á我来帮你。”
他叹了一声气,却愉悦地勾起唇角,拉响了床头的铃铛。
当达西擦着头从浴室出来时,就看见房中间的大床上鼓出一个人的形状,朱丽叶虽然规规矩矩地睡在右边,但是她那一头**โ的长却被她忽略了,一路蜿蜒到床的正中央,将被子和枕头都洇湿了一大片。
达西想努力弄清楚朱丽ษ叶笑容的含义แ,然而未等他仔细看清楚,布鲁克夫人就轻声对他道,“达西表兄?能否陪我到เ外面转转?”
“我不用管她会怎么样。”乔伊斯冷冷地看着她,“如果她身边的男人因此抛弃她,我会更加开心,因为我也会抛弃你,转而去娶她。名声对于我来说已经不是什么障碍了。如果你觉得这样做对你有好处的话,埃莉诺,我随便你,或许还会因此感谢你——只要你有一点点伤害她的行为ฦ,我都会依照ั上述所说而行动。”
达西身子僵了僵,不自觉地蜷了蜷放在膝盖上的手指,面色反而更加严肃了。
达西不免被她的厚脸皮逗得笑出声,至此,两人之ใ间若有若无的尴尬才消散了。
“我们去找安布尔夫人吧。”他说。
达西没有任何表情,只是他的黑眼睛里透露出一点困惑,“这个命题对你而言过于宽泛。”
下午茶的地点设在小雏菊充满明媚阳光的花园。
“我不是任何人的。”达西的语气有些生气,他的目光却不由自主地在人群中很迅地捕捉到เ一条身影。
达西现朱丽叶果然直觉敏锐,察觉到เ面前这个ฐ女人不是善茬,立即挺直了腰板,微抬起下巴๒——虽然比起宾利小姐下巴朝天的傲态顺眼不少,可达西想起她方才的言论,莫名地觉得她的装模作样有些可笑。他忍不住将手握成拳放在唇边清了清嗓子,结果又瞥到朱丽ษ叶警告的眼神。
不过,想到你还能在有生之ใ年迷途知返,大家都为你感到欣慰,现在迫在眉睫地一件事情就是彭伯利大厦还缺少一个ฐ继承人。布鲁克先生只比你大上一岁,你若努力,争取早日娶一个妻子——能给彭伯利ำ以及我们大家脸上都能ม赠添光彩的妻子,你说不准还能赶上他此刻的意气风。
“我能否有幸知道您这位朋友的姓氏?”安布尔夫人用与之前大相径庭的态度兴致勃勃地问。
朱丽叶有些无所谓地点点头,看着他和宾利先生的背影进入布里奇的大门。
“在我看来,在那ว个年轻的男ç爵先生心中ณ,理智和情感将无时无刻不在打架,”安布尔夫人评价道,“他就是一座沉默的火山,前段失败的婚姻只是让他暂时沉寂。他瞧不上柯雷尔小姐,原因无非是不喜欢她——沙龙上,可怜的伊拉都快急哭了,他也完全没有替她解围的行动,连绅士基本的怜香惜玉都没有。他或许很可靠,可是前提要永远打动他的心,若是他从来没有结过婚,他将会是一朵难以企及的高岭之花——从这点看,他的前任妻子真了不起。”安布尔夫人突然低声轻笑,“柯雷尔夫人恐怕得寻觅下一个ฐ合适的人选了。”
“怎么เ了?”朱丽叶有些心虚地问,她依旧ງ没有回头看。
“那几天一直在下雨,先生,很遗憾ย我浪ฐ费了欣赏它的机会。”面对着众人看过来的目光,朱丽叶顿觉芒刺在背,却不得不回答他的问题。
第一批来访的客人是一对母女,做母亲的和做女儿的长得十分相似,皮肤白净,脸上都带着羞涩愉快的红晕,她们向安布尔夫人问过好之后,就转向了朱丽叶。
关于邀请她参加他们公布婚约的宴会的信帖ຆ,被她扫了一眼后就搁在手边。
现在,她又对他的指责——颇็为ฦ严厉的指责漫不经心就这样茫然地起呆来,搁别ี人身上不是跳起来反驳就是涨红了脸为自己้遮掩,他真不知道这个ฐ姑娘的心眼儿是怎么长的。
朱丽叶敏感地感觉到扣着她的双臂松了,可是下一秒,它们立即以更大的力气环住了她,简直让她透不过气来,她感觉周围的空气都有些稀薄,那ว扇乌漆漆的小门在她眼前摇晃起来。
只过了一会儿,马车就到了目的地,一家名为“老查理”的帽店外。
“离婚吧。”他再次建议,说完他就起身走了,这几天的思考使他的面容重新带上了贵族式的鄙薄——他不耐烦再忍受伊丽莎白那ว叫他不舒服叫他觉得自己้可悲的眼神。
“我会等他的解释的。”她垂下眼睛道,“现在,请您将父亲的信给我,让我原原本本地看一遍吧,好让我知道该如何做。”
“……那儿,他就躺在那儿,天呐,这辈子我都没遇过这么疯狂的事情!”一个女人夸张地指着一块儿草地对同伴说道。
温德尔伯爵碧蓝色的眼睛和朱丽叶极为ฦ相像,也因为ฦ这双富有感情的眼睛使他看起来就像一位态度和蔼的绅士。
“哦——”玛丽亚费兹赫伯特夫人非常吃惊地看着她。
乔伊斯ั对她的逃避不免有些失望,再镇定自若的心也有些急躁。
一旁的唐娜正戴着手套准备在烤炉上烤热卷用的铁ກ棒。
“是的,我在路上停留太多天了。”朱丽叶提着裙摆上楼,一面说道,“我爸爸大概在家中等得望眼欲穿,我完全可以想象。”
“可是她刚刚还在。”格里菲夫人想了想,安慰她,“她总不会走到外面去。彭伯利ำ虽然大,只要她在屋子里,不至于会迷了路,别ี担心。”
伊丽莎白心里一刺,因为ฦ小说的美满对比她在现实中的委屈所产生的种种自怨自艾的情绪使她立即绷直了身子,尖刻๑地回道,“难道是因为我缺少了三万英镑的嫁妆,所以才使彭伯利的事务变得繁多了吗?”
尽管有人欣赏自己的妹妹,可是朱利安还是不大高兴,勉强过了一会儿,硬是将菲茨威แ廉上校扯出房间。
朱丽叶简直为ฦ无时无刻不对妻子献殷勤的格里菲先生绝倒,连表情冷淡的达西先生都微微扬了扬嘴角。
第二天一早ຉ,天气就阴沉沉的,天幕低垂压抑,阴霾的云朵遮住了天空每一寸清新的蓝色。
“亲爱的斯ั托克小姐,我不得不说,一路上我错过了许多好时光!”最后趁着最后一个ฐ旋๙转,菲茨威廉上校极快地握住朱丽叶的手,在音乐的尾声中给了她一个的吻手礼。
原来是三套极为精致的裙子和一件皮裘า大衣。
达西顿了顿ู,紧紧皱起眉头,却不受控制ๆ地停住了脚步。
卡尔似乎急切地需要一个倾听者,他像沉浸在回忆里,目光迷茫地自顾ุ自地往下说,“埃莉诺没有母亲,父亲忙碌而冷淡,家庭教师也常常更换。我翻阅她的遗物,现她生前陪伴她最多的恐怕就是他父亲整理的一桩桩令人指的犯罪案件手稿。自从了解到เ这一点后,我就再也不怀疑她会长成这样的性格——不受道德的拘束,眼里只看得见她自己้和她自己想要的东西。我以为她仅仅是和朱丽叶一样不容易敞开思想。事实上她比朱丽叶骄傲,比朱丽叶更加偏执,谁若是不能ม顺了她的心意伤害了她高傲的自尊,她一定会找到เ机会报复回去——我花了不小的代价才明白这点。我第一眼看到她,就像看到了布兰得利ำ的朱丽ษ叶——一样的只活在自己的世界里。我从小就喜欢朱丽ษ叶,你远远想不到เ,她小的时候比现在更为冷漠,小小的一个人独自坐在那儿也不会不耐烦。可是她父亲慈和,母亲温柔,连玛格丽特小姐也是在她六岁时就一直陪伴身边。我想象不到她为何没有受到这样温暖的感染。我一直认为爱是一种与生俱来的能力,可朱丽叶没有这种能力,尽管我再次见到她时,她已经温暖许多,她学会了爱布兰得利,爱家人,可她依旧缺乏็这种能力。朱丽叶哪怕是在答应我求婚时她的眼神也清澈无比,毫无情绪。可我毫不失望,朱利ำ安花了许多年才让妹妹眼睛里有了他,我也可以耐心花上许多年让朱丽叶的眼睛里有我。爱对她而言是一种艰难的探索和学习,可是只要我耐心教他,她必然会举一反三,回报于我。”
“我不得不说一句抱歉,这大概ฐ是你的痴心妄想。”达西终于忍不住开口,中途他有好几次想开口打断他——朱丽叶的名字从他满含情感的口中ณ说出来让他无法忍受,可是希望对朱丽叶能更加理解的渴望又让他忍耐住了。
卡尔苦笑了几声,“我现在依然有这个信心。只是希望全叫躺在地下的这个女人给毁了。”他收起了笑容,又静静地凝望着墓碑,“你回去吧,达西先生。我真希望永远都不再看到你。”
达西拿不准他这一大番说给自己听到เ底是何意,但如果真是出自他的肺腑之ใ言,那他不得不克制ๆ自己的厌恶去感激他一番๘。
他大步踏出教堂,却遇上了在教堂外等候他多时的安布尔夫人。
尽管有些诧异她会在这里等着自己,不过他还是摘帽向她问好。