“那ว好。马上飞到那里,用你那有力的尖嘴解开那个吊着他的绳套,把他轻轻放在橡树下的草地。”
他拼命跑了近两个ฐ钟头,终于上气不接下气地跑到那座小房子门口,连忙嘭嘭嘭敲门。
皮诺乔没法回答,因为ฦ嘴里塞着金币。他做了成千个怪脸、成千个手势,要让对方——他们从口袋上眼睛的地方那两个ฐ小窟窿里望出来——明白,他是个ฐ穷木偶,口袋里连一个铜子儿也没有。
狐狸虽然想吃,可大夫规定它要严格节制饮食,因此它只好吃得简单点,就吃了一只肥美的野兔,周围摆满一圈肥嫩的童子鸡,吃完野兔,它又要了一大批饭后点心:鸡杂炒蛋,鹧鸪,家兔,田鸡、晰蜴,甜葡萄。接下来就不要什么了。它说食物已经叫它作呕,它一口也吃不下去了。
“可怜的人!我很同情他。这里是五个金币。马上带回去给他,并且替我问他好。”
“别哭了!你哇哇哭,叫我肚子里难受极了…叫我觉得绞痛,几乎,几乎…啊嚏,啊嚏…”又打了两个喷嚏。
“是皮诺乔๒!是皮诺乔๒!”所有的木偶同声大叫,跳到外面台上来“皮诺乔!是咱们的兄弟皮诺乔!皮诺乔万岁!,
他站在那里拿不定主ว意,可无论如何得作出决定:或者去上学,或者去听吹笛子。
一个钟头不到,两只脚๐已经做好。这两只小脚轻巧,干燥,灵活,真像一位天才雕刻๑家做出来的,
“给猫”皮诺乔说。因为这时候他正好看见一只猫,用前脚在玩一些刨花。
“你在下面站着,把帽子拿好。”
木偶这份高兴是只可意会,无法形容的,他简直像在做梦,一个劲儿把鸡蛋捧在手上,转过来转过去,又摸又吻,一面吻还一面说:
“那就说吧,快点,”
做完了鼻子做嘴吧。
“我想亲手给自己做个漂亮的木偶,不是个ฐ普通木偶,是个呱呱叫的木偶,会跳舞,会耍剑,还会翻跟头。我要带着这么个木偶周游世界,挣块面包吃吃,混杯酒喝喝。您看怎么样。”
他一双眼睛吓傻了,满屋子骨碌碌转了一圈,要看看这个声音是打哪儿来的,可他一个ฐ人也没有看见!他往工作台底下看看,没有人,他打开一直关着的柜子看看,没有人;他往一篓刨花和碎木片里面看看,也没有人;他甚至打开铺子门往街上看看,还是没有人!那么…?
仙女给他弹子糖,皮诺乔一转眼就喀嚓喀嚓地咬碎吃掉了,舔着嘴唇说:
“糖是药就好了!…我就天天吃药。”
“现在你照讲定的办,喝了这点药水,它会医好你的病。”
皮诺乔不情愿地拿过杯子,把鼻子插进去,然后凑到嘴边,然后又把鼻子插进去,最后说:
“太苦了!太苦了!我不能喝。”
“你尝都没尝,怎么说太苦呢?”
“我想得出来!我闻到了气味。我要先再吃一颗弹子糖…然后喝药水!…”
仙女像一个好妈妈那ว样耐心,又给他放了一题糖在嘴里,然后重新给他杯子。
“这样我不能ม喝药水!”木偶说着,做了成千个ฐ鬼脸,
“为ฦ什么เ?”
“因为脚上的枕头碍着我。”
仙女给他把枕头拿开了。
“不行!这样我还是不能喝…”
“又是什么东西碍着你啦?”
“房门半开着,把我碍着了。”
仙女去把房门关上。
“不管怎么说,”皮诺乔大哭大叫“这该死的药水是苦的,我不要喝,不喝,不喝,不喝…”
“我的孩子,你要后悔的…”
“我才不在乎呐…”
“你的病很重…”
“我才不地乎呐…”
“你发高烧,几个钟头就会死的…”
“我才不在乎呐…”
“你不怕死?”
“怕死?…我宁愿死也不喝这种倒霉药水。”
正在这时候,房门开了,进来了四只兔子,黑得像墨汁,肩膀上抬着一个小棺材。
“你们到我这儿来干吗?”皮诺乔叫道,害怕得在床上坐了起来。
“我们来抬你,”最大的一只兔子说。
“抬我?…可我还没死!…”
“现在还没死,可你不肯喝退烧药水,就只有几分钟็好活了!…”
“噢,我的仙女!噢,噢,我的仙女!”木偶于是大声叫起来“快把杯子给我…做做好事,快点快点,因为我不想死,不不不…不想死…”
他两ä只手捧着杯子,一口就把药水喝了。
“没法子!”兔子们说“我们这回白跑一趟。”
它们重新抬起小棺材,打牙缝里叽哗咕噜地说着走出了屋子。
真的,过了几分钟,皮诺乔已๐经跳下床,好了。因为要知道,木偶福气好,难得生病,好起来也特别快。
仙女看见他满屋子又跑又跳,又利ำ落又高兴,活像一只刚ธ会啼的小公鸡,就对他说:
“瞧,我的药水可不是真把你治好了?”
“还有说的!它让我活下来了!…”