梁:到什么时候摆脱了这种模仿?你以为最早摆脱这种模仿的是哪篇?
对他,也许只是不幸的一种转移,可对中国文学和许多喜欢他的读者来说,却是多么เ幸运的事。
我恍然明白了为ฦ什么阎连科的作品中ณ总是充溢着透明的、薄薄的日头味儿,它过去、现在都存在于阎连科的心中ณ,因此,也自然地存在于他的生活中,这日头味儿给从过去岁月走出来的人以温馨、敦厚、踏实的感觉。想念乡村的城市寄居人都喜欢闻这朴素的味道,怀念这乡村的日头、田野和在田à野上世代耕作的亲人们。
他的腰损伤之后,她承担了全部的家务,包括扛煤气罐这样的重活,为他和孩子做饭、洗衣服,处理各种杂事。
梁:换之,虽然你并没有因为ฦ《夏日落》而遭受到什么,但是,那ว段经历毕竟在你的思维中留แ下很深刻๑的东西,它时刻提醒着你。其实,人就是这样慢慢被修正,最终失去许多原本非常真实的东西。作家也同样。这正是意识形态的力量所在。但是,我还是期待着你能ม再为ฦ中事文学朝着中国文学的方向展作出努力。
阎:这些我都说不清楚。好像与当时国内的“清除精神污染”运动有些关系,我觉得,在某种意识形态下写作,一个ฐ作家、一部作品,受到เ一些争论与批评,为此写检查、做检讨,是一件很正常的事。
阎:大约有六七万册吧。
阎:这得等坐到桌子旁้才能知道。但有一点很明显,我的不应该再这么写下去,究竟该怎么写,往哪儿写,我还不清楚。
梁:《这里的黎明静悄悄》呢?
阎:也许是这样。你是农民,在你的内心深处,你就永远背负着农民的沉重。这是无法摆脱的。
阎:无可奈何花落去。写作“瑶沟系列”时,我还不足0่岁,现在,已๐经0่多岁了。时间在改变着一切。人的一切,都逃不脱时间的变更。时间变更着岁月,也变更着我们的思想、行为ฦ以及我们的写作。
梁:关于《坚硬如水》,最后问你一个问题:《坚硬如水》最初在《钟山》杂志上表时,你用了一个ฐ副标题-“耙耧长篇系列之ใ一”,是不是还有之二、之ใ三呢?