对我这个当过橄榄球运动员的人来说,答案是明确的:“我绝不甘心。”
引言
伊斯ั德尔:第一件事,你要相信人们渴望重拾信心,而事实的确如此。就像你刚ธ刚问的,当时可口可乐的确士气低落,我们对员工进行了“问卷调查”证明了这一点。
两ä辆卡车组成的可口可乐供应站
韦尔奇表示他会考虑这次机会,之ใ后便在世界上无数个好地方แ中ณ选中了巴巴๒多斯度他的蜜月去了。在这个ฐ加勒比海的小岛上,他住的地方离我只有几英里远。董事会的成员们与他频繁接洽,认为ฦ雇用韦尔奇会给公司带来活力,而且能拉动股票价格的上涨。对这一点我也深信不疑。y米y花y在y线y书y库yhttp:๘booknet
4๒月2๐8๖日,我有事离开巴巴๒多斯ั去了苏格兰的爱丁堡,其间忽然接到公司董事会的赫伯特·艾伦打来的电话。赫伯特问我是否愿意在韦尔奇手下做一两年高管,之后继任董事长兼席执行官的职务。
我拒绝了。可口可乐公司存在的问题太多,要想扭转局面,面临ภ的风险很大。若是由á我来指挥,我倒愿意碰碰运气,我不想给别ี人当替罪羊。韦尔奇在通用电气大显神通,但毕竟对软饮料é行业知之ใ甚少。我在可口可乐่混了一辈子,最早是在赞比亚的一家装ณ瓶厂,之ใ后一路奋斗几乎爬到เ了公司的最高层。我当时就认识到,我们的管理人员由于工作风格不同肯定会出现内讧,尽管在董事会的眼里这支团队很不错。韦尔奇作为大公司的老板有着辉煌ä的业绩,而我只是在欧洲的装瓶厂当过总经理兼席执行官。
我一向信任赫伯特·艾伦,也很尊重他。和他在电话里谈完之ใ后,我放下听筒,然后告诉帕梅拉事情已经结束了。
可没想到,还在度蜜月的韦尔奇却打了退堂鼓。
我们写本书时曾就此事采访过韦尔奇,他回忆说:“我一想到要在全世界跑来跑去,便告诫自己้:‘这种事情我可领教过。’我思来想去,考虑了有四十八个小时,或许有七十二个小时,别ี管多长时间吧,最后我清醒了。”