我放下手中的木浆告诉池春捂住婴儿的耳朵芦雅和伊凉也下意识地跟着捂住自己的耳朵。
池春的举动使我意识到自己的重要性如果我晕倒或者死掉这个筏子上的任何人都不会活多久。我必须清醒着我是她们的希望。
日本女人把吃了一半的腊肉交还给我并用英语单词告诉我把它吃掉我知道她是为ฦ节省食物让大家都有生存的希望。我接过那小半块食物放回了袋子告诉她们我不饿。
我用羊皮毯子裹紧ู她支开的双腿又把我穿着的羊皮坎肩儿脱下来套在了她身上日本女人的疼痛感减轻许多她安静地躺在橡皮筏里很快就睡着了。伊凉和芦雅两个人交替着划ฐ船和帮日本女人抱孩子。
我想她对英文肯定懂得很有限只能理解几个常用的单词但这已经使我们彼此感到高兴沟通虽然生涩但至少还是可以沟通的。
疯女人死了好象是被掐死的。他们以为这个日本女人会成为替代品。找到船上仅有的一个ฐ微型橡皮筏带上伊凉和芦雅我们及时远离了斯诺号船。
由于过度的扭打我的羊皮坎肩儿突然撕开露出我坚硬的胸ถ膛。这个法国佬儿看到เ我胸前那ว道十字刀疤他面部ຖ表情突然格外地恐慌。
从小镇出行之前我一共带了三把手枪和两ä把长枪其中一把是远程射杀的莱福步枪专门对付海盗用的。我把两把手枪别在后腰背起一把密林枪偷偷地寻往甲板底层的仓库去了。
当看到那双水汪汪的大眼睛我惊呆了。芦雅居然是芦雅她怎么会在这艘船上?热血顿时冲上我的胸腔我双手一挥甩开站在我前面的两ä个水手一把掐住了那个猴子模样的水手的脖ๆ子。咯咯两ä声喉结错位的声音发了出来。
船尾一位面容黝黑的男ç子正在操舵。他的手牢牢地握住轮子的手柄保持帆船全速侧驶。
我裹紧ู了披在身上的羊皮毡子不去想他们我得早点休息了明天还要和这群水手们一起干活清洗甲板和维护桅杆。
地下室储藏着十箱风干食物本想在我去西哈努克港之前送给扎达瓦。这个处在饥饿边缘的家庭有我那ว位年幼的未婚妻希望他们挨过我离开后的日子。
我没有说话捏住一个坚果用匕首在上面刻划ฐ。
眼前这个女孩更加惊恐并剧烈挣扎她急速蜷缩起细细的两腿把那个羞涩的部ຖ位保护起来。可我还是看到เ那光秃秃的部位如一个半生半熟ງ的绿果视觉上令人感到青涩无味。
不到一个小时的工夫那座黑色的岛屿已经赫然出现在我们眼前我对她们喊”开始轻轻地蹬水小心下面的暗礁不要被割伤。”
当我的脚๐碰触到浅海ร柔软的泥沙时那种说不出的喜悦和胜利感再次浸满心头。我拼命地拽着橡皮筏跌跌撞撞向岸上奔跑背上背着的池春显得越来越重。
我一手举着孩子一手托住池春的屁股拼命地向前奔跑。我知道前面一定是柔软的沙滩我恨不得一头栽倒在上面睡上三天三夜。
芦雅和伊凉拉着橡皮筏和我一样急切地奔跑她俩几乎同时倒在沙滩上疲倦得再也无法站立。
我慢慢地弯下腰把池春放在柔软的沙滩上又把孩子放进她怀里自己才觉得酸痛从脚๐底一下灌输进大脑。胃里在拼命地翻腾涌ไ上的酸水侵蚀着我的咽喉可疲倦已经让我连呕吐的力气都没有了大脑中像正遭受地震似的产生一阵阵眩晕接着就要不省人事。
女人们遭受的疼痛折磨应该和我一样她们的身体在沙子上蠕动却没有力气发出呻吟。
雨还照样倾泻在我们身上但每个人的心里都感到无比的踏实我们谁也顾不上向对方表达一下胜利后的喜悦都扑在柔软亲切的沙子上一动也不再动。
虽然我当时已๐经昏了过去但在失去意识的瞬间想到的仅仅是这些。因为我知道明天的太阳会把我们烤醒这座岛屿还等着我们去敲它的门。