皇帝

这儿的话题总是讨论筵宴,

最后你那崇高的思想,

赋给纯洁的胆识以力量,

〔海ร伦〕

你为什么提起那ว半寡妇的身份?

我常见到这类海ร市蜃楼,

旋生旋灭,转瞬间又化为乌ไ有。

你们又干出什么名堂来?

还不是磕睡,冥想,做梦,考虑,计划一大堆!

你们一起迈开大步前进。

我也๣知道不是尽人皆知的事情,

是爱?是恨?环烧在我们身畔,

亦苦,亦乐,交替着不可言传,

向前杀呀!招架由我来管。

瓦伦亭

造就出这个非凡的天使!

女孩就睡在这儿,

便当终身履行?

世界潮流岂不是在迅速变迁,

哪怕你说得天花乱坠,

给人们抹粉涂脂,

是痴人才眨眼望着上天,

幻想那云雾中有自己้的同伴;

人要立定脚๐跟,向四周环顾!

这世界对于有为ฦ者并非默然无຀语。

他何必向那永恒之中ณ驰骛?

凡是认识到的东西就不妨把握。

就这样把尘世光阴度过;

纵有妖魔出现,也๣不改变道路。

在前进中ณ他会遇到痛苦和幸福,

可是他呀!随时随刻都不满足。

忧愁

谁一旦被我占据,

全世界一无是处,

永恒的朦胧降临,

太阳不升不没。

外部的官能健全,

内心却一片黑暗,

纵有奇珍异宝,

他也๣不会掌管。

吉凶一样忧郁,

富有却怕饿死,

不管欢乐困苦,

一概ฐ推到明日,

只是期待将来,

永远不会如意。

浮士德

别说了!你这样不能和我接近!

那些无聊的废话我不爱听。

快去吧!你那ว恶劣的祷ຕ辞,

会使聪明绝顶的人受到蒙蔽。

忧愁

究竟是来还是去?

转辗拿不定主意;

在康庄大道上摸索,

跨半步也要犹豫。

勇气愈来愈低,

万事尽不顺遂,

既ຂ苦人而又苦己้,

不住喘气和窒息;

未断ษ气已无຀生命,

不绝望其心不死。

似这样翻来复去,

舍去心疼,做来没趣,

时而解脱,时而抑郁๗,

朦胧不醒,难得快愉,

使得他寸步难移,

只好准备送他进地狱。

浮士德

不祥的幽灵!你们把人类

播弄了百次千番๘;

连平淡的岁月也搅成一片混乱,

重重苦恼,处处纠缠。

我知道恶魔不易摆脱,

灵界的联系难于割断;

忧愁啊,你的潜力纵然强大,

我却不会承认它!

忧愁

你不妨试试我的威แ力!

我诅咒你而飘然离去。

人的一生都是盲目无຀睹,

浮士德,你如今到เ了末路!

向浮士德吹一口气,

浮士德

黑暗似乎越来越深沉,

但内心中闪耀着灿烂的光明;

我想做的事必须赶快动工ื;

只有主ว人的话才举ะ足轻重。

佣工们,大伙儿都从床上起来!

我的宏规巨划须让我悦目开怀!

拿起工具!挥动铁ກ铲和铁锹!

规定的工作必须ี立即动手。

要严守秩序,加紧努力,

才能获得最高的奖励;

为了这浩大工程的圆满完成,

有赖于指挥千手的一种精神。

悲剧第二部ຖ第五幕之宫中宽广的前๩庭

火炬照耀

靡非斯陀

上前,上前๩!进来,进来!

你们这些死鬼幽灵,摇摇摆摆,

是用筋骨和韧带,

联缀起来的残缺形骸!

死灵们

我们才听到一半召唤,

立即赶来供你驱遣;

大约有广大的土地,

等待我们前来料理。

尖头木桩已๐经停当,

长长链条可供丈量;

为ฦ啥召唤我们前๩来,

我们已๐经把它忘怀。

靡非斯陀

这儿用不着过费周章;

只须把本身当作度量:

最长的一个顺ิ着躺在地上,

其余的四周破土相帮!

就象埋葬咱们的祖先那样

要挖出一个墓穴的长方!